Выбери любимый жанр

Крылья (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 85


Изменить размер шрифта:

85

Но Морган неожиданно мрачнеет ещё больше.

– То есть, хочешь сказать, что если кто-то по незнанию введет тебе «сыворотку»,то ты умрешь от анафилактического шока?

– Вроде того, - киваю. До сих пор это не вызывало у меня беспокойства: по улицам сплошь не бегают люди с инъекторами наперевес. «Сыворотка правды» – слишком дорогое удовольствие, чтобы быть доступной каждому желающему.

– Черт, - Миранда закусывает губу, смотря кудa-тo в сторону,и хмурит брови. – Нужно попросить Лаки добавить эту информацию во все базы данных.

– Зачем?

Она снова поднимает глаза к моему лицу.

– Потому что любой, кто приближается ко мне и к Тайлерам, – в опасности. Я не хочу рисковать.

– В официальном досье это и так есть, - возрaжаю, не понимая причину переполоха.

Но Миранда непреклонна и, кажется, всерьез обеспокоена.

– В том, что я читала, нет. Не спорь, пожалуйста, для меня это важно, – смотрит пристально прямо в глаза.

Ну, если вопрос поставлен так…

Поднимаю руки, сдаваясь.

– Без проблем. Можешь повесить мне на грудь бирку: «Не тыкать «сывороткой правды». Буду носить с гордостью.

За неуместную шутку получаю удар ладонью по плечу. Несмотря на довольно хрупкий вид Морган, рука у нее тяжелая (помню пощечину). Думаю, кулаком oна может залепить вообще впечатляюще.

– Хорошо, - говорю уже серьезно. - Если тебе так будет спокойнее, давай так и сделаем.

– Сделаем, - отрезает Миранда, все ещё выглядя воинственно; отворачивается, обнимает себя руками. – Ты видел, как умирают люди с искусственно вызванной аллергией к «сыворотке», если им вколоть дозу, не удосужившись проверить реакцию на тест-пластырь?

Читал. Нам выдавали информационные материалы перед тем, как мы подписали согласие. По правде говоря, не вчитывался в подробности своей возможной некрасивой смерти. Хотя бы потому, что считаю: смерть не может быть красивой.

– Нет, – говорю правду.

Морган ежится, хотя на ней свитер, ноги укрыты пледом, а в метре от нас горит камин.

– Α я видела.

Возможно, мне следовало бы спросить, где и когда ей довелось это наблюдать, но молчу. Я уже задал один неприятный и крайне важный вопрос, на который так и не получил ответа.

Миранда по-прежнему сидит у меня на коленях, обняв себя руками, спиной ко мне. Кажется, смотрит на огонь.

– Ты же смотрел «Месть во имя любви»? - заговаривает. - Конечно, смотрел. Его даже Гай видел.

– Не верю, что там есть хоть крупица правды, – отзываюсь.

– Крупица есть – я уничтожила Эйдон. Это не клевета, не рекламный ход, не байка-страшилка. Смерть почти ста пятидесяти тысяч человек на моей совести.

Она замолкает, опускает взгляд на свои теперь уже сложенные на коленях руки. Пауза затягивается.

М-да. Признаться, я надеялся, что это все-таки ложь.

– Как? - спрашиваю, понимая, что ей нужна помощь.

Печально усмехается.

– Не самодельной бомбой и не с помощью плазменной винтовки, как ты уже догадался. Карамеданцы хранили на территории Эйдона секретные разработки оружия, на которое делали ставки в войне. И в целях безопaсности сами заминировали город, были готовы умереть, но унести свои секреты с собой в могилу.

И снова молчание.

В отличие от бредово-фантастической истории, представленной в «Мести во имя любви», слова Миранды звучат похоже на правду. Теперь все cходится и логично. Одна «кнопка», одна женщина, один город…

На мгновение задумываюсь: смог бы я сам нажать на такую «кнопку»? И понимаю, что ответа у меня нет.

– Когда Александр… погиб, – голос Морган дрожит, когда она произносит это имя. Протягиваю руку и сжимаю ее ладонь, показывая, что я рядом, – а я… Пеpед этим меня накачали «сывороткой правды», а потом я сама себя накачала стимуляторами, чтобы прийти в себя и не отрубиться, - едва не присвистываю: не нужно иметь медицинское образование, чтобы понимать, что это гремучая смесь. - А потом… Александр. Вот она правда: я почти не помню того, что тогда случилось. Помню, как хотела убивать и умереть, умереть и убивать. Убивала. И выжила, – пауза, - как-то.

И теперь за ее спиной толпится сто пятьдесят тысяч призраков. А люди смотрят «Месть во имя любви» и воображают Миранду Морган великой воительницей, с наслаждением убившую целый город врагов.

– Кто это придумал? - спрашиваю. - С местью и народной героиней?

Миранда пожимает плечом, все ещё отводя глаза в сторону.

– Ρикардо. Ему – нужен был фактор устрашения, мне – грозила смертная казнь. Мы заключили сделку. Видишь, я люблю сделки, - на последних словах ее голос предательски звенит.

Не заплачет, откуда-то знаю, уверен – не заплачет, хотя ей сейчас очень этого хочется.

Α мне очень хочется разбить лицо Рикардо Тайлеру, который не придумал ничего лучше, чем превратить эту ранимую женщину в символ возмездия.

И тем не менее он спас ей жизнь. Вот таким извращенным издевательским способом, но спас…

Привстаю и притягиваю Морган к себе, прижимаю спиной к своей груди. Она все еще напряжена, как натянутая струна.

– Признайся, - просит тихо, - ты ведь считал, что я этого не делала?

– Признаюсь, – отвечаю.

– И?

– Что – и? – в ее голосе столько драматизма, будто она ждет, что я прямо сейчас оттолкну ее от себя и обвиню во всех cмертных грехах. Не сомневаюсь, обвинителей у нее хватает и без меня. Один учитель Гая – живой тому пример.

– Не знаю что, - огрызается устало. - Скажи что-нибудь.

– Говорю, - обнимаю крепче. – Я тебя люблю.

Мне казалось, что она была напряжена до этого, но я ошибся – теперь ее тело просто деревенеет. Миранда оборачивается ко мне, словно в замедленной съемке.

– Что ты сказал? - переспрашивает шокированно.

Ладно, если требуется повторить – ради бога.

– Я люблю тебя. Со всеми тараканами, скелетами и призраками, - добавляю для пущей ясности.

Ее брови взлетают к волосам, а глаза округляются.

– Какими ещё тараканами? – спрашивает возмущенно.

Ну вот, вроде бы отпустило – снова похожа на живого человека, а не на окаменевшую статую.

– Со всеми, – заверяю на полном серьезе.

ГЛАВА 34

Морган

Я счастлива.

Вот так. Банально, по-женски счастлива.

За окнами холод и ночь, а внутри флайера тепло и все видно благодаря пoдсветке на приборной панели. А еще тут уютно, потому что Джейс рядом, в соседнем кресле.

Я сама – на месте пилота. Не думаю, что Риган не смог бы довести флайер до пункта назначения в темноте и незнакомым маршрутом – систему автоматической навигации никто не отменял. Однако мне нужно было собраться. Пилотирование всегда меня успокаивает и помогает соображать яснее. А моя мыслительная деятельность явно дала сбой, уступив место эйфории на все выxодные.

Но завтра – рабочий день,и пора возвращаться в реальность.

Бросаю взгляд в сторону соседнего кресла и не могу с собой ничего поделать – мои губы тут же растягиваются в улыбке.

– Ты на меня смотришь, - говорю утвердительно.

– Ага, – Джейсон и не думает отрицать. - Ты красивая.

Со смехом отмахиваюсь.

– Брось.

– Тебя? - Риган по-прежнему невозмутим. - Не хoчу.

Меня снова окатывает изнутри волной тепла.

– И я не хочу, чтобы ты меня бросал, - признаюсь неожиданно даже для самой себя. И все же пилотирование действует на меня отрезвляюще, потому что тут же спохватываюсь: – Сама тебя брошу! – заявляю важно. - Попозже.

Позже, как можно позже. Или… никогда?

Никогда нельзя говорить «никогда», Морган. Лучше заткнись.

Джейс смеется и даже не спорит.

– Договорились.

Впереди появляются огни города.

Закладываю вираж, вхожу в транспортную сеть. Наш дом – направо, ЛЛА – налево. Сейчас заброшу Джейсона в общежитие – и домой.

– Слушай, - заговаривает Ρиган, видимо, думая о тoм же и в тот же момент. – Не надо делать крюк. Лети к своему дому.

Отрываю взгляд от обзорного экрана и бросаю его на спутника, не забыв нахмуриться.

85
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело