Выбери любимый жанр

Душа королевского замка (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Разумеется, родители страшились отпускать дочь из-под своей опеки и хотели убедиться в ее безопасности, обеспечив личной охраной. Загвоздка была в том, что появиться в королевском замке с телохранителем будущая фрейлина не могла.

Найти женщину-охранницу и представить ее компаньонкой, казалось, — идеальный выход. Но тут взволнованные родители столкнулись с новым препятствием: в городе не нашлось ни одной молодой наемницы, обладающей должными качествами. Были две женщины среднего возраста, успевшие поучаствовать в нескольких войнах и, безусловно, способные защитить юную леди Шустер в минуту опасности. Однако выглядели они как суровые воительницы, и выдать их за кого-то другого не представлялось возможным. Были молодые магички, внешность которых идеально вписалась бы в образ компаньонки, но ни одна из них не являлась боевым магом.

— Нам нужно, чтобы нашу дочь защитили, а не наколдовали ей цветочное панно, — поморщившись, сказала леди Шустер, вводя Кейру в курс дела.

Таким образом, вышло так, что новая кандидатка подошла по всем требуемым пунктам: молода, миловидна, хорошо воспитана, имеет боевой опыт.

Кейра согласилась без долгих раздумий. Во-первых, она на самом деле не думала, что опасения родителей девушки обоснованы — королевский замок полон хорошо обученной стражи, и вряд ли опасность будет поджидать там юную фрейлину на каждом шагу. Во-вторых, Кейра никогда надолго не уезжала из дома, а в столице и вовсе ни разу не бывала — так почему бы не воспользоваться случаем?

Кейра согласилась на все, тем более что и оплату ей предложили достойную, если не сказать щедрую.

Согласилась и не усомнилась в своем решении ровно до тех пор, пока ее не познакомили с подопечной.

* * *

Когда Кейра пришла по указанному адресу, ее впустили, едва она назвалась.

— Сюда, госпожа Эйрис, — пискнула молоденькая служанка, демонстрируя отличную память на имена, и побежала вперед, показывая дорогу.

Особняк Шустеров оказался роскошным, как Кейра и предполагала. Старинное двухэтажное строение с кованными фигурными воротами, от которых до самого крыльца вела дорожка, вымощенная цветным камнем. По обеим сторонам от дорожки раскинулся фруктовый сад: идеально подстриженная трава, под деревьями и кустарниками — ни единого сухого листочка, сломанной ветви; под яблонями — ни одного упавшего или сгнившего яблока.

— Сюда, госпожа Эйрис, — повторила девушка, успевшая взбежать по каменным ступеням крыльца, и Кейра поспешила за ней.

На улице стояла удушающая жара, а в особняке было свежо и прохладно. Они прошли длинным коридором, с одной стороны которого шел целый ряд окон высотой в человеческий рост, а с другой — стена, увешанная портретами представителей древнего рода Шустеров.

Кейра повела плечами при взгляде на картины: художник, вероятно, был магом или просто чрезвычайно талантлив — казалось, будто каждый изображенный на портретах человек следил за ней взглядом. Неприятное чувство, будто призраки. Хотя настоящих душ умерших в особняке не обитало, в этом Кейра была уверена.

Они остановились в дверях гостиной, выполненной в кремовых тонах. Леди Шустер, сидевшая за небольшим круглым столиком у окна, отложила газету и подняла голову.

— Здравствуйте, госпожа Эйрис, — улыбнулась не радушно, но вежливо. — Вас проводят в покои моей дочери. Познакомьтесь пока. Я подойду позже.

— Хорошо, леди Шустер, — сказала Кейра только потому, что следовало что-то ответить. Тем не менее это было совершенно лишним — хозяйка дома ставила перед фактом, а не интересовалась ее мнением.

— Сюда, госпожа Эйрис, — в третий раз пролопотала служанка и опять рванула по коридору вглубь дома.

— Вы давно работаете у Шустеров? — спросила Кейра по дороге, хотя бы для того, чтобы узнать, что девушка умеет говорить что-нибудь другое.

— Полгода, госпожа Эйрис.

— И как? Строгие у вас хозяева?

— Что вы, госпожа Эйрис, — пропищала девушка и почему-то втянула голову в плечи.

Кажется, строгие.

Полгода… Кейра тоже пока заключила контракт на полгода. Представила, что и она по истечению шести месяцев начнет говорить о нанимателях, втянув голову в плечи, и усмехнулась — вряд ли хозяйская дочь окажется такой страшной.

И ошибалась.

* * *

— Леди Шарлотта, госпожа Эйрис, — сообщила девушка-служанка, предварительно постучав в высокую дверь из красного дерева (немыслимая роскошь, так как в этой части королевства такие породы деревьев не росли).

— Пусть войдет! — отозвался молодой женский голос, при звуке которого служанка сжалась ещё сильнее, будто хотела и вовсе превратиться в невидимку.

— Проходите, госпожа Эйрис, — пробормотала совсем тихо.

Кейра только приподняла брови, поражаясь такой реакции на хозяев. Девушка же поспешила уставиться в пол. Интересно, это настоящий страх или так принято себя вести, если работаешь у высшей аристократии?

Покои хозяйской дочери оказались не меньше огромной гостиной. Все светлое: мебель, стены, пушистый ковер. Огромное окно за белоснежным кружевным тюлем.

Сама Шарлотта Шустер сидела перед трюмо спиной к двери и перебирала украшения в шкатулке. Она подняла голову, но не обернулась — уставилась на вошедшую через отражение в зеркале.

— Добрый день, леди Шарлотта, — поздоровалась Кейра, однако не была удостоена ответом.

Девушка поразглядывала гостью несколько секунд и вернулась к своему занятию. Достала серьги с крупным синим камнем, приложила к уху, повернула голову, вглядываясь в свое отражение, скривила губы и швырнула украшение обратно в шкатулку. Достала другие, с зеленым камнем.

Кейра равнодушно пожала плечами, затем оперлась плечом о дверной косяк и сложила руки на груди. Ждать так ждать — сегодняшний день ее услуг уже оплачен.

Леди Шарлотта сверкнула на нее глазами, по-прежнему через зеркало, но ничего не сказала.

Младшая Шустер была очень похожа на мать — те же светлые волосы, тонкая кость, аристократически прямой нос, аккуратные немного пухлые губы. На ней было голубое платье с открытыми плечами, ярким цветом подчеркивающее бледность кожи леди из высшего общества. Такие появляются на солнце только в шляпке и непременно под зонтиком.

Кайлу Шарлотта бы понравилась, без сомнения. Он питал слабость к миниатюрным блондинкам, делающим вид, что им до него нет никакого дела. Впрочем, Кайл был не слишком разборчив: высокая темноволосая Кейра ему тоже нравилась.

— Чего пялишься? — вывел ее из раздумий раздраженный голос.

— Ваша матушка велела нам познакомиться, — спокойно ответила Кейра, не меняя позы.

— С моим задом?

— Ну, раз уж ко мне обращен только он…

Девушка широко распахнула глаза от такой наглости и наконец соизволила повернуться. Прошлась по Кейре придирчивым взглядом, приподняла светлые брови.

— Какой интересный выбор, — пробормотала, вроде бы ни к кому не обращаясь.

Выбор, который сделали ее родители? Кейра?

Странно, леди Шарлотте двадцать, или вот-вот исполнится, а ведет она себя в лучшем случае на тринадцать.

Девушка встала и шагнула навстречу. Кейра оторвалась от косяка, выпрямилась. Как она и ожидала, леди Шарлотта была невысокого роста.

— Девушка, носящая брюки… Надо же.

Мать леди Шарлотты пообещала, что они сами обеспечат Кейру одеждой, соответствующей ее новому статусу. Поэтому Кейра пришла в дом нанимателей в своих привычных вещах — брюки, рубашка, высокие сапоги.

— На моей бывшей работе так было удобнее, — пояснила она.

— В конюшне?

— В Управлении по очистке.

— Та же конюшня, — отмахнулась леди Шарлотта. — Одни хамы и грубияны.

Кейра сильно сомневалась, что дочка Шустеров могла на самом деле сталкиваться с кем-то из ее коллег, но было интересно, что о них думает та самая «высшая» аристократия.

Шарлотта подошла ближе, откровенно разглядывая Кейру, как диковинное животное.

— Ну-у, — протянула задумчиво, — фигурка ничего, можно одеть прилично. Но этот загар… — развернулась, схватила с трюмо баночку с кремом и бросила ею в Кейру. — Мажь лицо каждые три часа, сойдет твой загар.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело