Выбери любимый жанр

Душа королевского замка (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Кейра, выпей со мной! — крикнул вслед отец, когда она уже поднялась на несколько ступеней.

Кейра только крепче сжала пальцами деревянные перила.

— Спи, пап!

Он что-то ещё невнятно забормотал, но Кейра не стала слушать, ушла.

* * *

— Я спрашиваю, как это могло произойти?!

Кейра и Кайл вытянулись по струнке перед столом начальника. Франсиск негодовал… Нет, не так — Франсиск рвал и метал. Его и без того небольшие глаза на круглом одутловатом лице превратились в щелки, а само лицо раскраснелось.

— Франсиск… — начала Кейра и прервалась. Нет, пожалуй, не стоит так панибратски обращаться к начальству, когда оно на грани сердечного приступа. — Господин Φердино, призрак был очень силен. Сохранить дом не было никакой возможности.

— Я, что, спрашивал о возможности?! — рявкнуло начальство в ответ и с силой громыхнуло крупным кулаком по столу. — Я сказал зачистить дом. Дом! А не разнести его к чертовой матери! Я понятно говорю?

— Понятно, — буркнула Кейра и отвернулась, уставилась на выцветший рисунок на обоях: цветы и птицы — странный выбор для кабинета начальника Управления. Всегда об этом думала, с того самого дня, как оказалась здесь впервые.

— Понятно, — эхом отозвался Кайл.

— Понятно, — передразнил Франсиск. Что-то швырнул: грохнуло. Кейра повела плечами, но предпочла не поворачиваться — пусть побушует. — У меня иск от градоначальника, — зашуршали бумаги. — Колоссальный ущерб, наш годовой бюджет.

— Уп-с, — брякнул Кайл.

Лучше бы молчал, потому как снова громыхнуло, зазвенело. Кейра перевела взгляд на пол — пепельница, тяжелая. Теперь понятно, откуда такой грохот.

— Я спрашиваю, — не унимался Франсиск Фердино, — почему два моих лучших боевика не смогли справиться с какой-то дикой сущностью, не угробив историческое здание, а?! Два! Моих! Лучших! Боевика! — каждое слово будто вколоченный в камень гвоздь.

— Он был очень силен, — Кайл округлил глаза для наглядности, — и ооочень дик.

— Лонвер, заткнись! — гаркнул Франсиск.

Кейра закусила губу: если начальник начинает обращаться к своим подчиненным по фамилиям — добра не жди.

Кайл послушно притих.

— Лонвер, вон с глаз моих, — распорядился господин Фердино. — Эйрис, останься.

Кайл побледнел.

— А как же…

— Я сказал: вон!

Напарник растерянно посмотрел на Кейру. Она улыбнулась в ответ, мол, иди, все нормально. Кайл пожал плечами и вышел.

Стукнула дверь за его спиной. Повисло молчание.

— Кейра, присядь, — Франсиск кивнул на стул.

Снова «Кейра»? По имени? Буря миновала подозрительно быстро.

Кейра придвинула к себе стул ногой и села, сложила руки на груди. Зачем он выгнал Кайла? Будет допрашивать по очереди? Совсем из ума выжил на старости лет?

— Говори правду, — начальник впился в нее пристальным взглядом своих маленьких глазок. — Ты поперлась на дело одна, пока этот идиот таскался за юбками?

Кейра ожидала такого вопроса. При всем своем вредном характере господин Φердино был умен и наблюдателен.

— Вовсе нет, — ответила твердо. — Вероятно, мы плохо скоординировали действия, но на задание мы пошли вместе.

— Ну конечно, — проворчал начальник, а затем почти без паузы выдал: — Ты уволена.

Кейре понадобилось несколько мгновений, чтобы осознать услышанное — слишком невероятно. А когда поняла, что не ослышалась, выпалила:

— Вы не можете!

Покричать, побить посуду, лишить премии, сделать выговор, но уволить! За что?

— Могу.

Кейра подскочила со стула, но села обратно под тяжелым взглядом начальника. Он не шутит, не пугает, а всерьез, на самом деле решил ее уволить. Как же так?

— Вы же сами сказали, что я одна из лучших ваших боевиков… — начала и замолчала. Не хватало ещё начать умолять. Стало безумно обидно.

— Кайл лучше, — спокойный ответ.

— Знаю, — признала Кейра. Невесело усмехнулась: что ж он весь штат уволит, потому что они слабее Кайла?

Повисло молчание. Начальник больше ничего не говорил, словно чего-то ждал, Кейре нечего было сказать, обида душила.

— Я могу идти? — спросила глухо, начав подниматься.

— Сядь, — на этот раз голос Франсиска прозвучал мягко. — Ко мне приходил твой отец.

Кейра вскинула глаза.

— Он был пьян?

Пьян или нет, в любом случае ее отец не имеет к Управлению никакого отношения. Она ничего не понимала.

— Нет, — Франсиск покачал головой. — Он был трезв. Это было вчера утром, как раз в то время, когда вы разносили дом с призраком, — Кейра закусила губу. Все равно ничего не понятно. — Господин Эйрис попросил меня тебя уволить.

А потом напился и ничего ей не сказал. Как удобно.

— Но почему? — все это просто не укладывалось у нее в голове.

Фердино развел руками.

— Он хочет внуков.

— Что?

— Он хочет внуков, — повторил спокойно. — Твой отец уже потерял одну дочь и не хочет лишиться второй.

— Сара умерла от болезни, — процедила Кейра. На смену обиде и непониманию приходила злость.

— Не все ли равно? — отмахнулся начальник. — Ты теперь его единственная дочь. Признаюсь, сначала я отнесся к его словам скептически, но после того, как ты вчера подставилась, пришел к выводу, что господин Эйрис прав — тебе здесь не место.

В голове тут же всплыли постоянные сетования отца: «Негоже девушке носить брюки», «Посмотри на себя, сама как мужик, кто ж тебя замуж возьмет?», «Девушке не престало огрызаться», «Кейра, ласковее, от тебя же все мужики разбегутся»…

Внуков? Он хочет внуков?!

— В чем-то он прав, — продолжил Франсиск. — Сколько тебе, двадцать два?

— Двадцать три, — и начальнику об этом прекрасно известно, в личном деле все написано, а Франсиск Фердино всегда отличался превосходной памятью.

— Тем более. Самый возраст выйти замуж и остепениться.

Кейра отвернулась, сглотнула тяжелый ком, вставший в горле.

— Я вас поняла, — ответила сквозь зубы. — Я могу идти?

— Иди, — отпустил Франсиск.

Отлично. Встала, пошла к двери, впечатывая каблуки в пол.

— Кейра, мне жаль, — донеслось до нее уже на пороге.

Не обернулась.

* * *

— Да как же так? — второй час не унимался Кайл. — Я не могу поверить. Как я без тебя?

Они сидели в местной таверне, куда часто захаживали с коллегами после удачных заданий отметить успех. Сегодня пришли только вдвоем, потому как отмечать было нечего.

Кейра хмыкнула, отпила из своей кружки. Поморщилась — слишком крепко.

— Ты снова о себе.

— И о тебе! — пылко отозвался бывший напарник. — Ты тоже — как без меня?

— Паршиво, — признала Кейра.

А самое паршивое во всем этом было то, что она не знала другой жизни — привыкла. Сначала после смерти матери растила сестру, не думая о себе, заботилась об отце. Потом пошла учиться, развивать дар, в ней признали боевого мага, хвалили. За спиной выросли крылья: не какой-то там бытовой маг, а боевик — вот это удача.

А потом Кейра стала старше и умнее и поняла, что удача — это когда боевик рождается в семье аристократов: тут тебе и служба короне, и приключения, и карьера. А у дочки лавочника лишь два пути: податься в наемники или же работать в Управлении по очистке. Правда, был ещё третий путь: забыть о магии, выйти замуж и завести детей. Но этот вариант Кейра никогда не рассматривала. Прав был отец, она не нежный цветок, такая жизнь не для нее.

— Может, мне с ним поговорить? — предложил уже изрядно поддатый Кайл.

Кейра покачала головой.

— Тоже хочешь вылететь?

— Он меня не выгонит, — приосанился друг, — сама сказала, он назвал меня лучшим.

— Он и меня называл лучшей, — мрачно напомнила Кейра.

Кайл сник.

— И то верно.

Выпили, помолчали. Как на похоронах.

— И что ты теперь будешь делать? — спросил друг через некоторое время.

Хороший вопрос. Два варианта, не так ли?

Кейра пожала плечами.

— Что-нибудь придумаю.

— А что если… — Кайл не договорил, наполнил свою кружку до краев, выпил залпом.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело