Выбери любимый жанр

Душа королевского замка (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Сюда, пожалуйста, — Айнан приподнял и отвел магией в сторону тонкие ветви дерева, свисающие почти до самой земли и загораживающие тонкую каменную тропинку.

— Спасибо, — поблагодарила Кейра.

Шарлотта же прошествовала мимо, гордо приподняв подбородок.

Что ж, кажется, в этом месте ее надменные манеры были весьма уместны.

Они прошли мимо огромной клумбы алых дурманяще пахнущих роз и вышли к небольшому пруду, по краю которого росли все те же деревья со свисающими вниз ветвями. Справа от прудика, в тени, расположились три деревянные беседки: одна большая и две поменьше.

Шарлотта сбилась с шага, чувствуя скорую встречу с королевой, но быстро взяла себя в руки и смело зашагала вслед за управляющим.

У беседок оказалось только три стены, и, минуя еще одну сладко пахнущую клумбу с цветами, названия которых Кейра не знала, они вышли прямо к той стороне, где стена отсутствовала.

Посреди просторной беседки стоял стол, накрытый кружевной золотистой скатертью, поверх которой разместился чайный сервиз из тонкого фарфора, несколько чайничков с фигурно изогнутыми носиками и две большие плетенные корзины со свежей выпечкой.

А придворные дамы не слишком боятся за свою талию, невпопад подумала Кейра, наблюдая то количество булочек и пирожных, которыми собрались себя побаловать аристократки.

— Добрый день, ваше величество! — бодро поприветствовал королеву управляющий, и Кейра устыдилась того, что в первую очередь начала разглядывать сервировку стола, а не сидящих за ним.

— Добрый, Айнан, — ответил ему низкий голос с небольшой хрипотцой.

Королева Грация была красива, слухи не врали — вот о чем сразу подумала Кейра. При учете того, что у ее величества был взрослый сын, ей не могло быть меньше сорока, даже сорока с хвостиком. Однако на вид королеве можно было дать не более тридцати пяти. Стройная, с полной высокой грудью, правильными чертами лица и длинными золотистыми волосами, уложенными вокруг головы в сложную прическу и спускающимися сперва на одно плечо, затем на грудь, и заканчивающимися где-то под столом.

По обе руки от королевы Грации за столиком расположилось не меньше десяти фрейлин. Все они были моложе ее величества, но ни одна из них не могла сравниться с ней красотой. Разве что уже знакомая леди Мирта… Но нет, даже она проигрывала на фоне величественной красы королевы Грации.

— Ваше величество, позвольте представить вам леди Шарлотту из рода Шустеров и ее компаньонку, госпожу Кейру Эйрис.

Глаза королевы Грации с любопытством пробежались по первой, а затем по второй представленной девушке, прищурились.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, ваше величество, — сделала книксен Шарлотта, при этом ее губы улыбались, а глаза смотрели на хозяйку замка с неподдельным обожанием.

Кейра повторила приветствие спутницы, правда, подозревая, что ее движение вышло куда более неловким, чем у потомственной аристократки.

— Рада познакомиться с вами, ваше величество… — Шарлотта метнула на нее недовольный взгляд, и Кейра прикусила язык. Ну конечно же, нужно было упомянуть о чести и божественной благодати…

Фрейлины замерли и, казалось, затаили дыхание. Прямо каменные изваяния, на лицах которых остались живыми только глаза.

— Сюда, госпожа Эйрис, — тут же почувствовал заминку Айнан и подхватил Кейру под руку, — я покажу вам, куда идти.

Кейра и так помнила (сам же все объяснил по дороге), но послушно пошла с управляющим по направлению к беседке поменьше. Запоздало расстроилась, что своим неподобающим приветствием могла испортить первое впечатление о Шарлотте.

Должно быть, весь ужас осознания произошедшего отразился на лице Кейры, потому как пальцы Айнана крепче сжались на ее руке.

— Все в порядке, — прошептал он, почти не разжимая губ.

— Я все испортила? — обреченно спросила Кейра. И без того удушающая жара вдруг сделалась совершенно невыносимой.

— Нет, — заверил управляющий, — через пять минут королева и не вспомнит о вашем существовании. Но лучше вам поскорее исчезнуть из ее поля зрения.

Кейра уставилась взглядом себе под ноги.

— Спасибо, — прошептала в ответ.

Интересно, а за эту услугу он тоже выставит счет?

* * *

В соседней беседке царила более раскованная атмосфера. Девушки за столиком весело общались друг с другом и уже вовсю уплетали расставленные на столе лакомства.

Кейра отметила, что присутствующих здесь меньше, чем тех, кто разделил трапезу с королевой. Выходит, не все фрейлины прибыли с компаньонками?

— Приветствую, дамы! — уже совсем неофициальным тоном поздоровался Айнан. — Принимайте пополнение. Это госпожа Эйрис, спутница леди Шарлотты из рода Шустеров.

Уже знакомая блондинка, леди Видал, торговавшаяся с управляющим за услуги в коридоре, презрительно скривила губы. Ее молчавшая по дороге сюда темноволосая спутница смотрела равнодушно. Остальные девушки прекратили разговоры и уставились на Кейру с голодным интересом в глазах. «Новая жертва», — так и читалось на их лицах.

Кейре захотелось поморщиться, но пришлось сдержаться. Нет уж, второй оплошности она не совершит.

— Госпожа Эйрис, позвольте представить вам леди Видал, леди Каролину, леди Риену, леди Донгал, леди Шуссу и госпожу Зею, — перечислил управляющий присутствующих, как поняла Кейра, в том порядке, в котором они сидели.

Естественно, она не запомнила всех с первого раза. Лишь отметила, что все сидящие напротив и жадно рассматривающие ее — леди. Только одна была представлена «госпожой», как и Кейра, то есть не имела благородных кровей. А две девушки были названы по фамилии, значит, являлись старшими женщинами в роду. Имена вроде бы тоже были несложные, осталось дело за малым — запомнить, кто есть кто.

— Проходите, госпожа Эйрис, — похлопала по скамье рядом с собой темноволосая девушка. Кажется, Риена… Или Шусса? — Присаживайтесь, расскажите нам о себе, — и снова похлопывание по скамье — так призывают маленьких глупых собачек, не способных понять, чего от них хотят, с первого раза.

— Оставляю вас, дамы, — попрощался со всеми Айнан. — Веселитесь.

Кейра не обернулась, но почувствовала себя еще более неуютно, когда за спиной раздались его удаляющиеся шаги. Она не испытывала к управляющему теплых чувств, но уже начала привыкать к его вездесущему присутствию. Сейчас же осталась одна среди девушек, с которыми ни за что не стала бы проводить вместе время, будь на то ее воля.

Кейра приняла приглашение и аккуратно присела на край ближайшей к ней скамьи.

— Госпожа Эйрис, значит, — пропела леди Видал, и ее пренебрежительный тон ничем не напоминал тот заискивающий, каким она разговаривала с Айнаном в коридоре. — Вот наша компания и пополнилась еще одной госпожой, — скривилась. — Зея, слышала? Ты теперь не одна, вас двое, — и неприятно засмеялась.

Сидящая вдалеке от всех госпожа Зея метнула на говорившую обиженный взгляд, но промолчала. Кейра ждала, что та огрызнется и поставит обнаглевшую аристократку на место, но девушка только опустила голову.

— Эй, ты что, не слышишь? — леди Видал тоже не удовлетворилась такой реакцией. — Такие большие уши — и не слышит!

На этот раз смехом залились все.

Действительно, уши у Зеи были великоваты, что особенно бросалось в глаза из-за туго стянутых на затылке волос.

Кейре вспомнилась школа, где некоторые ребята очень любили развлекаться за счет чужих физических недостатков. Но ведь там это были дети, а здесь — взрослые девушки на выданье.

Смех затянулся. Кейра встала, спокойно взяла чистую чашку с подноса, налила себе чаю и вернулась на прежнее место. Очень хотелось высказать смешливым дамочкам нечто нелицеприятное, но устроить скандал в двух шагах от королевы — ну уж нет.

Смех угас в тот момент, когда Кейра отпила из чашки. Вкусно, такого сорта она еще не пробовала.

Девушки недоуменно переглянулись. Видимо, у них было всего два сценария развития событий: или новенькая смеется вместе с ними, унижая Зею, чтобы не оказаться на ее месте изгоя, или заступается за предмет насмешек, тем самым давая остальным повод для продолжения издевательств. Но Кейра не сделала ни того, ни другого.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело