Выбери любимый жанр

Жажда скорости (ЛП) - Блейн Брук - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Я впился пальцами в упругую, влажную кожу на его затылке и слизнул воду с его щеки, затем слегка надавил на свою хватку и медленно опустил его на колени.

Уклонившись от прямой линии брызг, Соло опустился на колени у моих ног, где вода собиралась в лужу и стекала, и устремил свои полные похоти глаза вверх. Мой член дернулся, стремясь попасть между его губ, и когда я обхватил себя пальцами и предложил ему, Соло встал на колени и положил руки мне на бедра.

— Черт, у тебя классный член.

Когда он провел языком по головке, у меня вырвался громкий стон.

— Лучше, чем твой небесный пенис?

Соло ухмыльнулся мне, и я не смог сдержать ухмылки.

— Я имею в виду, я бы не пошел на это…

Я прижал головку своего члена к его губам, и когда его глаза расширились, я спросил:

— Что?

Соло провел пальцами по основанию моего члена, а затем обвел языком кончик.

— Я сказал, это самый красивый гребаный член, который я когда-либо держал во рту.

— Хм. — Я запустил руку в его мокрые волосы и вплел пальцы в более длинные пряди на макушке. — Это гораздо лучший ответ.

Я протиснулся между этими порочными губами и скользнул глубоко внутрь, и когда я достиг горла, я встретился взглядом с Соло. Его грубое удовольствие заставило всю кровь в моей голове пойти кратчайшим путем на юг.

Соло смотрел на меня так, словно ему никогда не будет достаточно того, что я даю. Он начал скользить губами взад и вперед по моей длине, поглаживая руками мои бедра и вокруг моей задницы, чтобы удержать меня на месте.

Я откинул голову назад и закрыл глаза, когда теплая вода полилась мне на спину, и Соло заглотил меня до самого основания. Это было все, чего я хотел, и даже больше, поскольку я позволил себе полностью насладиться им, быть рядом в данный момент. Когда его ловкие пальцы скользнули между моих ягодиц и начали играть с моей дырочкой, я выругался и толкнулся вперед. Мои глаза распахнулись.

Глаза Соло нашли мои, когда я вышел, и когда я снова проник внутрь, он протянул руку между ног и взял свой член в руку.

— Да, — прорычал я. Вид того, как он ласкает себя, заставлял меня ускоряться и приближаться к финишной черте, за которой я жадно гнался. Пока мои стоны удовольствия эхом отражались от кафельных стен, Соло быстрее трахал свою ладонь, принимая меня глубоко. Его щеки ввалились, губы широко растянулись, и он ни разу не отвел от меня взгляда, ни разу не дрогнул.

Мои яйца начало покалывать, и я запустил пальцы в его волосы, зная, что все это скоро закончится.

— Если ты не хочешь…

Соло рыкнул и отпустил себя, чтобы схватить меня за задницу и втянуть поглубже, и когда он сглотнул, я неистово кончил. Хриплый крик вырвался у меня, когда горячие струи спермы взорвались по всему его языку. После того, как мое тело затряслось, и волна восхитительного удовлетворения охватила меня, я опустился на колени и взял его твердый член в кулак.

— Ааах, — выдохнул Соло и потянулся к моим плечам, когда его глаза зажмурились, а голова откинулась назад, вода каскадом лилась на нас. Он был самым сексуальным мужчиной, которого я когда-либо встречал, и этот рот был невероятно талантлив.

— Сделай это... — сказал я, желая увидеть, как он потеряет самообладание. Соло открыл глаза и выкрикнул мое имя, затем его член запульсировал в моей руке, и его теплая, липкая сперма покрыла мою ладонь.

— Чертовски великолепен, — пробормотал я, когда потянулся к его затылку и притянул его к себе. Я провел своими влажными губами по его губам, и на всякий случай, если он меня не услышал, я повторил: — Ты чертовски великолепен.

Соло усмехнулся.

— Это говорит минет.

— Это я говорю. Научись принимать комплименты.

Соло улыбнулся мне в губы.

— Властный.

— Иногда. Но и ты тоже.

Соло кивнул, а затем оттолкнулся от меня, чтобы подняться на ноги.

— Ты прав, и я думаю, нам пора умыться и вздремнуть.

Он протянул мне руку, и когда я поднялся на ноги, я сказал:

— Вздремнуть? Еще даже не полдень.

Соло потянулся и обвил руками мою шею.

— Я знаю, но у тебя было трудное утро, и я думаю, тебе следует провести хотя бы час не на ногах, а, знаешь, просто полежать на спине.

Я рассмеялся и автоматически обнял его за талию.

— И что ты будешь делать в это время?

Соло одарил меня своей душераздирающей улыбкой.

— Я буду присматривать за тобой, как бы наблюдая за тобой сверху.

Я кивнул и рассмеялся.

— Конечно.

— Конечно. Так что давай умоемся, лейтенант. Ты же знаешь, я очень серьезно отношусь к своей работе медсестры.

И кто я такой, чтобы спорить с этим? Под строгим руководством Соло я никогда в жизни не чувствовал себя лучше.

Глава 18

Соло

— Я надеюсь, вам понравился ваш отпуск, лейтенанты, потому что с этого момента все будет только сложнее. — Коммандер Леви расхаживал по комнате, заложив руки за спину и окидывая каждого из нас оценивающим взглядом. — У нас впереди целый день, начиная с обсуждения расследования инцидента с лейтенантом Хьюзом.

Я взглянул на Пантеру, сидевшего двумя рядами ниже меня, рядом с Гудини, и подумал, не было ли для Пантеры лучше вернуться к тренировкам, чем просидеть, разбирая реконструкцию аварии, но я ни хрена не мог с этим поделать. Он и так был слишком далеко от меня.

— Но сначала меня попросили напомнить вам о предстоящем бале военно-морского флота, который состоится через две недели. Ожидается, что каждый из вас будет присутствовать, и вам разрешается привести гостя на вечер. Дресс-код строго формальный, и к концу дня вы найдете всю необходимую информацию в своих шкафчиках.

Дерьмо. Я совсем забыл о ежегодном военном бале, и если бы это мероприятие не было обязательным, я бы его вообще пропустил. Но нет. Мне пришлось бы пойти, и Пантере пришлось бы пойти, и нам обоим пришлось бы приводить кавалеров, потому что никто никогда не ходил на эти мероприятия в одиночку.

Боже, это было последнее, что я хотел сделать.

Когда коммандер Леви включил свет, чтобы начать брифинг, Пантера посмотрел на меня через плечо с вопросом в глазах. Хорошо, что я начал понимать его с полувзгляда, потому что сразу понял: что, черт возьми, мы будем делать с балом?

Он ни за что бы не подумал о том, чтобы пойти вместе, и о том, чтобы привести еще одного парня, тоже не могло быть и речи. Ну и что? Он привел бы какую-нибудь случайную женщину? Мысль о том, что это произойдет, заставляла мои внутренности бурлить, мое тело физически протестовало против того, чтобы Пантера появлялся с кем-то, кроме меня.

«К черту все», — подумал я, сжимая карандаш в кулаке с такой силой, что он сломался пополам. Если бы не было так чертовски тихо, никто бы этого не заметил, но, конечно, Гуччи бросил на меня вопросительный взгляд.

Отмахнувшись от него, я уронил остатки карандаша и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди и делая вид, что внимательно слушаю, что говорит коммандер Леви. Мне не нужен был краткий отчет о том, что произошло там с Пантерой; я, бл*ть, видел это, и это было не то, что я хотел пережить заново. Кроме того, у меня были более важные вещи, о которых нужно было подумать. Например, кого, черт возьми, Пантера приведет на бал?

Чем больше я думал об этом, тем больше скрипел зубами, потому что, почему меня это вообще волновало? Это ничего не значит — привести на мероприятие друга или кого-то еще. Нет, проблема была не в этом. Проблема заключался в том, что что-то внутри меня привязывало к Пантере, и я, бл*ть, ничего не мог с этим поделать.

Никаких привязанностей. Никого не подпускать близко. Так я жил уже много лет, и каким-то образом в течение нескольких недель Пантера прокрался в мой разум, и, черт возьми, если я не возражал против его присутствия там.

Однако, если бы я был честен, я бы признал, что он поселился не только в моем сознании, но поскольку я был доволен тем, что какое-то время был лживым ублюдком, я бы не стал об этом думать. Что бы ни происходило между нами, это было несерьезно. Это было весело и чертовски сексуально, вот и все.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело