Выбери любимый жанр

Падение сурка Том 2 (СИ) - "noslnosl" - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

— Ты не знаешь языка моего мира…

— А Флора? — кинула она вопросительный взор в сторону полугоблинши.

— Она выучила.

— И я выучу!

— Юля, зачем тебе это нужно? — продолжил землянин. — Ты молодая эльфийка. У тебя оплачено ещё два года обучения в академии. После выпуска ты станешь востребованным магом с двумя образованиями. Можешь стать преподавателем в академии или заниматься изготовлением артефактов, найдёшь себе парня и будешь жить в достатке.

— Мне уже шестьдесят девять! — гордо вскинула она подбородок. — Люди в этом возрасте стареют и умирают.

— А эльфы ещё подростки. Юля, ты выглядишь как пятнадцатилетняя человеческая девушка. Мне сложно будет тебя легализовать на Земле.

— Флора так же выглядит.

— Нет. По Фло можно понять, что она взрослая, а по тебе видно, что ты девчонка.

— Я всё равно иду с вами! — упрямо стояла она на своём.

— Жан, — грустно вздохнула полугоблинша. — Не думала, что скажу такое, но пусть идёт. Я Юлю прекрасно понимаю. У неё в этом мире кроме нас нет близких. Её так же, как и меня, манит загадочный иной мир. Да и ты не зря же вкладывал в её обучение и развитие столько денег и сил? Тебе же нужен был маг, а лучше несколько?

— Допустим.

— Ну вот! Два мага лучше, чем один.

— И не поспоришь… В таком случае до города Юля едет с тобой, Фло, а в городе купим ей единорога. И в дороге вы обе начнёте учить заклинание портала.

— Ви-и! — радостно запрыгала Юлия. После того, как она забралась на круп единорога Флоры, тут же обернулась к парню. — Жан, а где твой мурк?

— Серый спит в рюкзаке.

Из рюкзака показалась ленивая заспанная мордочка любопытного зверька. Он огляделся, после чего вернулся назад.

— Ты дал ему неправильное имя, — усмехнулась эльфийка. — Его нужно было назвать лентяй. Он всё время спит.

— Он экономит силы для решительной охоты, — улыбнулся Жан-Поль.

Путь по Эльфино проходил в комфортных условиях. Короткие дневные переходы, аренда лучших номеров в таверне, принятие ванны. Всё изменилось при достижении ромейской границы. Пересечение её происходило нелегально. Вся троица имела предчувствие опасности, поэтому им удалось без проблем миновать сигнализации, ловушки и патрули.

Дальше Жан-Поль замаскировался под эльфа, и троица продолжила путь по тракту, но на этот раз они увеличили расстояние дневных переходов без ориентирования на таверны. Ночевали в палатке, питались под открытым небом, а купались в ручьях. Всё для того, чтобы свести контакты с эльфами до минимума, дабы они не могли опознать в Жан-Поле человека.

В итоге они без происшествий добрались до Холма.

Смотря на магическую печать, Жан-Поль с задумчивым видом выдал:

— Девчат, это заклинание крайне затратное. После него маг лишается сил и не может пользоваться магией несколько дней. Как насчёт того, чтобы вам одновременно активировать чары?

— Должно получиться, — была уверена в себе Юлия.

— Даже не знаю. Мы совместную активацию заклинаний отрабатывали всего несколько раз на практике…

— Не дрейфь, мелочь! — лучилась гордостью юная эльфийка. — У меня опыта побольше, так что справимся. Всё же я магией девять лет занимаюсь.

— От мелочи слышу!

— Ха! Зато я вырасту, а ты нет!

— Нашла чем гордиться… — хитро ухмыльнулась Флора. — Жану нравятся такие миниатюрные девушки, как я. Так что вскоре ты останешься в пролете!

— Э-э… — Юлия растерянно посмотрела на парня. — Это правда?

— Детский сад! — закатил он глаза. — Я однолюб и люблю Флору, так что ваши споры бесполезны. Активируйте уже чары.

— Жан, а что с единорогами? — посмотрела вниз Юлия, которая старалась не показывать, что расстроилась.

— Ничего. Они свободны. Возможно, одичают. Может быть, их поймает кто-то из ромеев. Кому-то очень повезёт.

— Они же дорогие! Почему мы не возьмём их с собой?

— Во-первых, в моём мире не водится единорогов. Спрятать их будет невозможно. Нам ненужно лишнее внимание. Во-вторых, место нашего прибытия весьма неудобное. В прошлый раз мне Ди помогала спустить лошадей левитацией. Вы такими чарами не владеете. А я четырёхсоткилограммовые туши, да ещё несколько раз, по отвесной стене не затащу.

Заклинание сработало, как и в прошлые разы. Море тумана окружило троицу межмировых путешественников. Единственное отличие заключалась в том, что по прибытии у волшебниц остались силы стоять на ногах.

На этот раз выбраться из ущелья не составило труда. Герметично запакованное альпинистское и туристическое снаряжение отлично сохранилось за девять лет. В том числе там имелись консервы длительного хранения, а с собой путники принесли воду и немного припасов. Поэтому проблем с питанием и питьём не предвиделось.

Единственная сложность заключалась в подъёме девушек на плоскогорье. Они в скалолазании представляли собой полные нули. Поэтому Жан-Полю пришлось за день совершить три подъёма и два спуска. В первый раз он поднял наверх вещи. Во второй раз Юлию. Затем Флору. Едва удалось уложиться до темноты.

Из-за наступления вечера пришлось разбивать лагерь и оставаться ночевать.

На Земле царило лето, но небо к ночи разразилось ливнем. Утром дождь продолжал лить. Оттого все пребывали в отвратительном настроении. Завтракать пришлось в палатке холодными мясными консервами. А палатку свернули мокрой.

Через некоторое время в пути все промокли до нитки. Жан-Поль радовался тому, что у него теперь крепкое здоровье. Он после получения сути саламандры перестал болеть, и сейчас не думал о том, что может заработать воспаление лёгких. За здоровье девушек он тоже не беспокоился. У эльфийских магов здоровье отменное, а его спутницы и вовсе прошли через обретение сути саламандры.

Знакомство девушек с земной цивилизацией не принесло Кацу ничего нового. Подобную реакцию, как у них, он наблюдал дважды. Они с любопытством вертели головами, как вентиляторы, и задавали массу вопросов, которые не отличались новизной. Теперь парень был опытным, и ему не составило труда давать пояснения обо всех окружающих вещах и правилах.

Дом Жан-Поля выглядел чистым, но внутри ощущалась атмосфера помещения, в котором давно никто не жил. Компания, которой парень поручил уход за коттеджем, хорошо справилась со свой задачей, но не идеально. Было заметно, что как минимум раз в неделю тут проводилась уборка.

Мебель была накрыта тканевыми чехлами. Внутри было душно. Ощущалось, что помещение давно не проветривалось. Оконные рамы рассохлись и нуждались в замене. Дверные петли скрипели. Краска на фасаде облупилась.

Дома не любят оставаться без жильцов. Это квартира может долгое время простоять пустой, после чего в неё спокойно можно заезжать жить. Частные дома нуждаются в постоянном уходе и присутствии людей.

В доме не ощущалось жизни и создавалось ощущение грустного места, наполненного пустыми комнатами и чувством безразличия. Это место утратило своё тепло и очарование, и оно было напоминанием о том, что может случиться, когда дом остается без заботы и внимания.

Весь следующий день троица потратила на то, чтобы привести дом к жилому виду. Естественно, полноценно воскресить строение у них не получилось, поскольку для этого требовалось сделать ремонт. Но в целом жить тут стало куда приятнее.

Как сделать документы на взрослую девушку, Жан-Полю было известно. А вот над тем, как провернуть подобное с девушкой, которая выглядит как подросток, он усиленно размышлял.

Выходило, что Юлии либо следует сделать поддельные документы, либо попытаться получить настоящие по другой схеме.

Свои документы и наличные деньги он на следующий день достал из тайника. Шестьсот тысяч евро внушали уверенность в завтрашнем дне.

Заострённые уши девушкам он даже не думал маскировать. Хоть они и привлекают внимание окружающих, но давно проверено, что всем плевать. У окружающих складывается мнение, будто это либо результат пластической операции, либо уши накладные. В любом случае люди думают, что это не эльфы, а на самом деле фрики, повернутые на толкинизме.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Падение сурка Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело