Выбери любимый жанр

Становление (СИ) - "Mare Stress" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Госпожа Каори-сама осматривает воинов. Она прекрасно понимает состояние девочек, но с этим ничего не поделать, и как бы они не желали признавать свершившееся, всем придется с этим смириться. Лишь раз вскинув голову ввысь, женщина в своих молитвах обращается к богине, с просьбой смилостивиться над ними смертными и указать правильный путь.

Ни одного голоса не раздается во внутреннем дворе храма. Тихонько потрескивает пламя в светильниках, развешанных по всему периметру. Тени медленно колышутся туда-сюда, создавая собой незаурядный танец. Прохладный ветерок, что порывами опускается на всю обитель, украдкой тревожит воинов своим появлением. Но затем быстро покидает каждого, кто находится во дворе обители, не позволяя себе кого-либо обморозить. Вода тихонько шумит мелодичным перекатом, от каждого порыва ветерка и плеска рыб

Госпожа еще раз осматривает воинов, позволяя последние секунды побыть девочкам в тишине и решает нарушить гнетущую тишину простым вопросом:

— Девочки, как вы?

Казалось бы, все воины только и ждали этого момента, потому что сразу за ним практически хором спрашивают:

— Госпожа, — обращаются они к женщине. — Что все это значит? Почему произошло то, что произошло?

Воины зря надеются услышать от матери настоятельницы внятные объяснения произошедшего, потому что женщина выказывает ничуть не меньшую обеспокоенность случившемся. Обратив внимание на каждую из воинов, женщина видит, как каждый взгляд наполнен лишь одним этим вопросом, почему? Малышки требуют ответа, который увы неизвестен даже ей, а потому врать и что-то придумывать в этой ситуации бесполезно.

Каори-сама опускает свой взгляд вниз и сощуривает глаза.

— Девочки, я не знаю, — робко раздает голос матери настоятельницы по внутреннему двору храма.

Впервые воины слышат, что наставница чего-то не знает и не понимает.

— Госпожа? — Вопросительно обращается к наставнице Йошика. — Вы ведь не думаете, что это правда? Что нашей … сестрой, избран какой-то мальчишка?

— Но похоже так и есть, — влезает в разговор Намико, болтая ногами туда-сюда.

— Намико! — С обидой в голосе произносит Шина и сжимает руку в кулак. В этот самый момент по напряженному телу девушки можно ясно понять, как она ненавидит избранного, кем бы он не был. — Не говори так.

— А что? — Обиженно отвечает малышка. — Мы все видели результат. И хотим мы этого или нет, но теперь это факт. — Пожимает Намико плечами, переглядываясь с одной сестры на другую и разводя руки в стороны.

— Молодой воин прав, — произносит Каори-сама. — Нам всем придется принять решение богов. Возможно, пока, мы чего-то не понимаем, но у этого решения просто обязана быть причина.

Неожиданно к разговору присоединяется Саюри.

— А я знала, что что-то должно было произойти, — безнадежно вздыхает она, наконец-то прервав свое молчание и посмотрев на каждую из сестер. — Просто не могло не произойти, но, чтобы такое…

Шина гневно поворачивается к сестре по оружию и спрашивает.

— В смысле ты знала?

Все смотрят в сторону Саюри.

— Ты знала, и ничего нам не сказала? — Гневно повторяет свой вопрос Шина. — Как ты могла сестра?

Ситуация резко накалилась настолько, что каждый из воинов был готов обнажить свой клинок.

— Держи себя в руках, сестра, — неожиданно касается плеча Шины Йошика. — Не хватало нам еще выяснять между собой отношения.

— Я не буду выяснять отношения, просто прихлопну ее, вот и все, — грубо произносит Шина, после чего раздается приглушенный щелчок отсоединения цубы от саи и движение хабаки по его краю.

Саюри виновато смотрит на Шину, но никак не реагирует на действия воина. Все, потому что, если бы сестра была серьезна, то она все равно не успела бы даже ухватиться как следует за свой клинок.

— Простите, — произносит Саюри. — Я должна была сказать, знаю.

Сложившуюся ситуацию решает разрядить госпожа Каори-сама. Она обходит Шину и совершает несколько шагов по деревянному полу, пока не оказывается зрительно между двух воинов. Показав обеим свои ладони, женщина просит не совершать глупостей.

— Давайте все вместе немного успокоимся. Я полагаю, что у вашей сестры есть что нам рассказать, — спрашивает Каори-сама. — Ведь так, госпожа?

— Да, — шепчет Саюри.

Воин не собирается ничего утаивать, а потому рассказывает весь свой сон, что приснился накануне. Девочка не утаивает ни одной детали, что может стать подсказкой к ответу, который она так и не смогла найти.

Все ненадолго умолкают, слушая рассказ сестры. Саюри довольно быстро заканчивает свой рассказ и замолкает.

— Я помню, Шина, — обращается девочка к своей сестре и настоятельнице. — Что обещала рассказать все вам госпожа Каори-сама, но в последние дни, из-за всей этой суматохи и подготовки к празднику, совсем забыла.

— Кхм, — хмыкает Шина и скрещивает руки на груди.

— Ничего, — мило улыбается женщина. — Ваш сон может дать все нужные ключи к ответу.

— Но я так ничего и не поняла, госпожа, — отвечает со слезами на глазах Саюри. — Я ничего понимаю.

— Просто вы еще довольно юны и неопытны, — произносит настоятельница. — Все придет, просто дайте время.

Каори-сама еще что-то желает произнести, но неожиданно перегородка из соседнего помещения отодвигается в сторону и во внутренний двор выходит другая мать настоятельница. Женщина кланяется всем воинам и Каори-саме.

— Прошу меня простить, госпожа, что прерываю вас, но вы нам срочно нужны.

Воины смотрят на другую женщину, а затем на Каори-саму.

— Хорошо, госпожа Юката, пойдемте, — отвечает наставница, после чего обращается к воинам. — Я вас покидаю, милые мои, продолжим в следующий раз. — После чего добавляет. — Исполните волю богов и найдите юношу. После чего приведите его сюда. А уж потом будем решать, что с ним делать.

— Хорошо, госпожа, — отвечают воины и провожают женщину взглядом.

Только после того, как Каори-сама покидает внутренний двор, все девочки обращают свой взгляд на Саюри.

— Последний воин близок к тебе, сестрица, тебе его и искать, — грозно произносит Шина.

— Ты чего? — Вопросительно обращается к Шине Намико. — Госпожа же сказала…

— Я слышала, что она сказала, — яростно отвечает Шина. — Но раз уж так сложилось, что наша дорогая сестренка связана с воином необъяснимой связью, вот пусть и ищет свою «сестру».

В последних словах ясно ощущается издевка над воином, но Саюри не отвечает, продолжая и дальше молчать.

— Но как я это сделаю?

— Мне все равно, — грубо отвечает Шина. — Просто найди его, теперь он твоя обуза. И не забудь сестренка, время не стоит на месте.

— Гадина, — вырывается из уст Саюри.

— Вы обе успокойтесь, — гневно произносит Йошика. — Шина, обращается к своей сестре. — Хватит издеваться над Саюри.

— Я не издеваюсь…

— Неужели, — язвит старшая из них.

В такой момент лучшая из них опасно непредсказуема, а потому Шина сдается.

— Хорошо, прости меня, сестричка.

— Вот и славно, — улыбается Шине Йошика, после чего обращается к Саюри. — А теперь ты Саюри.

— Да, сестрица?

— Поговори с Хайами или Айкой, возможно, они тебе смогут помочь.

Саюри с благодарностью кивает Йошике.

— И пожалуйста, не откладывай поиски нашего … брата, — после некоторого молчания выговаривает Йошика. — А сейчас нам пора расходиться. К слову, Саюри, насколько я помню твой отец должен был быть на церемонии? Разве ты не собираешься провести с ним как можно больше времени, пока он вновь не уехал?

Саюри молчит, после чего приподнимает свои ноги и ставит на сидушку скамейки, обхватывая их руками. Вслед за этим утыкается в колени лицом и начинает плакать.

Остальные воины с удивлением наблюдают за сестрой.

— Эй, Саюри, что с тобой? — Спрашивает Намико, озабоченно смотря на свою подругу.

— Он не приехал, — отвечает Саюри. — Хотя он обещал, обещал мне и маме, — чуть ли не кричит сквозь слезы девчонка.

Йошика приближается к Саюри и усаживается рядом.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Становление (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело