Выбери любимый жанр

Измена. Дочь отца (СИ) - "Bloody Moon" - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Вдруг в дверь позвонили.

— Ты кого — то ждешь? — спросила Лиз.

— Нет, но думаю это к нам обоим. «Соседи».

Марк оказался прав, это была Эмма, ещё двое парней, что были «соседями» и следователь Бёрд. Джон, был одет, как классический детектив из старых сериалов. Его наряд напомнил Лиз о стареньком фильме «Комиссар Коломбо». Ну, если бы это был Пуаро, то это было бы уже слишком. В Луизиане много интересных личностей. Лиз уже насмотрелась, даже маньяки у них нерасторопные, на реллаксе.

— Детектив, господа полицейские. Что вас привело к нам вместе? — Улыбнулся Марк. У него было замечательное настроение.

— Мы можем пройти? — Спросил Джон, больше для приличия. Он прекрасно знал, что их запустят и так.

— Конечно, входите! — Вылезая из — за спины Марка, улыбнулась Лиз. Это были очередные подопытные. Для нее это прямо удача. Наготовила столько, сколько съесть не смогла бы.

Компания молча прошла в дом и все уселись в гостиной. От чая и кофе все любезно отказались. Джон держал при себе бумажную папку, где было отмечено: «Дело № 623 департамента полиции города Кеннер, штат Луизиана»

— Мистер и Миссис Евроевы, мы его засекли. Дэйв в Кеннере. — У Лиз при этих словах сердце упало и откатилось за шкаф. А вдруг… Вдруг этот мерзавец гулял по тому же торговому центру, что и она недавно?!

— Что от нас требуется? — Лиз почувствовала, как Марк приободряющим жестом легонько сжал ее руку. И мысли сразу начали улетать далеко, словно воздушные шарики.

— Вы должны быть очень внимательны. — Ответил Бёрд. — Парень начал присматривается. Мы хотим поймать его на…

— Джон, не говори мне, что ты хочешь использовать Лиз в роле приманки! Ты же знаешь, в каком Лиз положение! — Марк, неожиданно подскочив, повысил голос на друга. Этого он от Бёрда не ожидал.

— Марк, я… — Лиз хотела что-то сказать, но он ей не дал.

— Лиз, давай позже, хорошо?

— Мистер Евроев, этот парень, так или иначе, будет пытаться пробраться к вам в дом и навредить вашей жене. Мы рядом, и сразу схватим урода на попытке. А так это может продолжаться месяцами. Марк. — Вздохнул Джон. — Мои силы не безграничны. Я и так выделил вам хорошую бригаду. Но за нас налогоплательщики платят большую сумму, а вышестоящие над нами люди любят считать деньги. Нам нужен результат как можно скорее. Иначе мне придётся снять наблюдение. На меня уже давит шеф полиции, а на него люди повыше.

— Марк, я согласна! — Вмешалась Лиз.

— Что?!

— Я хочу, чтобы это скорее закончилось, и мы жили дальше.

— Ну, вот видишь. Здравомыслие! Марк, не надо переживать, мы все сделаем. — Улыбнулся Джон.

— Ты пришел только ради этого? — Спросил Марк.

— Нет. Охране сократили расходы. Мы больше не можем снимать дом напротив. Но агентство недвижимости согласилось не вешать вывеску, пока все не закончиться, а то это будет через чур подозрительно. Могут ли парни и леди разместиться у вас? Так будет удобнее.

— Да, конечно! — Марк не успел открыть рот, как Лиз уже все решила.

Когда Бёрд покинул их дом, оставив первую смену и захватив вторую, Марк поманил Лиз наверх, чтобы поболтать. Оставалось не так много времени до отбытия на работу.

— Лиз, что ты творишь! Почему согласилась?! Это же опасно! — Начал возмущаться он. Марк чувствовал свою беспомощность в этой ситуации и его все бесило. Он хотел быть для Лиз тем щитом.

— Почему?! Да потому что хочу, чтобы все эти проблемы остались позади! Пока…

— Пока что?

— Пока папа не приехал… Эта будет еще тяжелее, а если он узнает, какой бардак тут творится… То боюсь, что он психанёт и решит забрать меня в Москву… Лиз опустила взгляд.

— Неужели ты… Ты думаешь, что я это позволю сделать, когда мы семья?…

— Ты знаешь его характер.

— И кто-то мне его напоминает… Лиз, все будет хорошо. Этого психа поймают до приезда твоего отца.

— Ты мне доверяешь? — Вдруг спросила Лиз.

— Да, конечно!

— Тогда позволь решить эту проблему побыстрее. Все устали. А я в особенности.

— Лиз…

— Я знаю что ты думаешь. Я беззащитна и слаба, ты хочешь меня защитить. Но Марк. Поверь, делая так, ты сможешь настроить меня против себя. Это я уже проходила. Не хочу чувствовать это с тобой. — И Лиз обняв его, поднялась на цыпочки и поцеловала в щеку.

— Я, на работу! Будь аккуратна. Береги ее Эмма! — Помахав, садясь в свою «развалюху», выкрикнул Марк.

— Что это с вашим мужем, Лиз? — Удивлённо повернувшись, спросила Эмма.

— Прозрение. — Хитро подмигнула Лиз. — Чай или кофе? У меня полно еды. Я готовила по той книги, которую ты мне посоветовала.

— Ну и как?

— Съел все, что было! И с собой взял.

Близился конец рабочего дня, но именно в это время Марка, как назло вновь вызвали. Опять эти подростки, целая орава старшеклассников подралась из-за ерунды. полиция недолго думая сгребла всех и привезла сюда, рассадила по «клеткам».

— Мак! — Зайдя в его кабинет, небрежно произнес его имя на свой манер Сильвер. Тот самый коп, что присутствовал при первом допросе у них дома. — Для тебя работенка нашлась. Надо выяснить причину драки. Без психолога мы не можем вести допрос. Ты у нас «стоп слово». — Усмехнулся он.

— Нет проблем. Сколько ребят?

— Десяток. Бились стенка на стенку. Мы даже у них кастеты и перочинные ножи изъяли. Хорошо, что бдительные люди позвонили вовремя. Иначе их в больницу вести пришлось бы. А так на горячем поймали! — он почесал залысину, а потом спросил. — У вас то, как там? Еще не поймали дурака?

— Ребята ваши в засаде сидят у меня дома. Вместе с женой… Она решила себя приманкой сделать… — Марк нервно вздохнул.

— Ты это, меньше парься. Если с ней наши, все будет ок. — улыбнулся афроамериканец своей белоснежной улыбкой. Сильвер был всегда на позитиве, чтобы не случилось. Это было его девизом. — Вставай уже! Отбрось беспокойство в сторону! Пора работать, засиделся ты с бумагами!

— Встаю…Как вы их вообще уместили? У нас тут клеток разве много?

— Мы смогли разодрать эти мелкие банды. Тебе досталось самое трудное. Будешь с главарями болтать.

Лиз, почему то стало жутко, хотя в доме было все спокойно. Полицейские на своих местах, Эмма сразу предупредила ее, что на заднем дворе появилась подозрительная личность. Но сердце все же пыталось выпрыгнуть из груди, убежать и спрятаться в самый безопасный уголок дома.

— Элизабет, все нормально. Слышите меня? — Эмма стояла перед ней, пытаясь проинструктировать «кролика». — Послушай. Мы спрячемся неподалеку, образуя «кольцо захвата», а ты занимайся, чем и занималась минуту назад. Так будет естественнее, а то получается, что ты его ждешь, как гостя. Это создаст много проблем. Просто присядь на диван. Вот и молодец. Мы рядом. — Прежде чем покинуть ее, сказала Эмма.

— Легко вам говорить… — Прошептала Лиз.

Марк за полчаса до этого позвонил, и сказал, что его задерживают на работе целая орава подростковых проблем.

Послышался скрип задней двери, Лиз забыла ее закрыть вечером. Совсем закрутилась с домашними делами и из головы вылетела такая простая вещь. Старый паркет отчетливо дал понять Лиз, что она больше не одна.

Лиз сидела спиной к приблизившемуся «гостю», и пыталась не замечать его дыхания, ухмылки, смешка. Дэйв стоял прямо у нее за спиной, а руки Лиз так дрожали, что не выдержав, она выронила вязание и клубок с изделием полетели на пол.

— Давно не виделись, Градовская. — Произнес Дэйв и, перепрыгнув через спинку дивана «элегантно» сел рядом, закинув руку ей на плечо. — Рад нашей долгожданной встречи. Смотрю, ты очень изменилась. Словно курица наседка.

— Дэйв, стоило ли так трудиться, чтобы увидеть меня? — Спросила Лиз, подавив страх в голосе. — Твои действия нелогичны и безрассудны. Ты ведь понимаешь, что совершаешь ошибку? Это при…

Лиз не успела договорить, горло сдавила пятерня, и она вцепилась в его ладонь руками.

— Ты единственная, кто виновата! До твоего появления у меня не было проблем с полицией и в университете! — Заорал Дэйв прямо ей в лицо.

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Измена. Дочь отца (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело