Выбери любимый жанр

Поступь льва. Прелюдия (СИ) - "Mare Stress" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

С виду это обычная малютка. Голубенькие глазки, Длинные до пояса лазуритовые волосы. Легонькое платьице, совсем не свойственное для этого времени суток. По мнению юноши, она одета слишком легко для прохладного вечера и уж тем более для вечерней прогулки. Хотя кто его знает, каждый одевается, как ему взбредет в голову.

Во время своей подработки в больнице Усимари Котайко, ему не раз доводилось встречать сверстников в куда более обескураживающих нарядах. Потому юноша решает не судить о девочке по ее наряду. Но что действительно заставляет задать вопрос, так это ее возраст.

— Странная малышка — размышляет юноша — что она здесь делает, так поздно? Она одна? И без родителей? Может быть потерялась?

Пока юноша размышляет над этими вопросами, девочка пропадает из его поля зрения. Он еще пару раз обернулся по сторонам, чтобы найти эту чудачку, но ее словно след простыл. Оставив свои тщетные попытки, юноша продолжает свой путь к выходу. Но стоило ему сделать пару шагов, как эта малютка пробегает мимо него и устремляется в сторону выхода. Лишь на секунду она останавливается, чтобы отдышаться, согнувшись пополам вперед, а после вновь стремительно уносится прочь. Юкио посмотрел ей вслед. Ему очень жаль эту девочку, ведь она явно в беде.

— А вдруг действительно потерялась? Может спросить, что случилось? — размышляет он.

Юноша почти оказывается возле выхода на улицу, как вновь видит малютку. Она стоит на месте и смотрит на проходящих мимо людей. Юкио не замечает, как останавливается и начинает наблюдать за непонятными действиями девочки.

Малышка время от времени, бросается в одну сторону, но сделав пару шагов, останавливается, оборачивается в другую сторону и бросается туда. Сжатые кулачки на груди, по мнению Юкио, говорят о безнадежности ее ситуации. Окружающие словно не замечают ее, стремительно, словно река, обступают девочку и продолжают свой путь.

— Что же у нее случилось? — встревожено спрашивает сам себя Юкио.

Юноша всегда был наделен чувством небывалого сочувствия к окружающим, в особенности к тем, кто действительно нуждается в какой-либо помощи. Вот и сейчас, он решил не терять время, а подойти к малютке и узнать в чем дело?

Оказавшись перед малышкой, он спрашивает ее:

— Привет, тебе помочь?

Малышка смотрит в глаза юноше, ее глаза дрожат и кажется, что они вот-вот наполнятся слезами.

— А? — только и спрашивает девочка, явно не ожидавшая помощи от незнакомца.

Чтобы не спугнуть ее юноша решил представиться.

— Не бойся, меня зовут Юкио. Иида Юкио.

— Приятно познакомиться, а меня Акими.

— Что ты тут делаешь, одна, в такое время? — Как можно нежнее спрашивает Юкио — Ты, наверное, потерялась, да? Ищешь родителей?

Юноша ожидал слез или резких вскриков какими обычно пользуются маленькие дети, чтобы привлечь к себе внимание, но к реакции девочки он был просто не готов. Малышка прикрывает свои глазки и улыбается во весь рот.

— Извините, но я очень занята. Я ищу…

— Родителей? — повторно спрашивает юноша.

— Неа.

— Кого — то из родственников?

— Неа — отвечает довольная малышка.

— Тогда кого?

Девочка смущается и опускает свои глаза вниз. Юноша отмечает, что она начинает нервно мять свои пальчики и двигать своим тельцем из стороны в сторону. На ее лице появляется розовый румянец. После чего она закрывает свои глаза и произносит:

— Я ищу жениха.

— Что? — поражает ответ девочки юношу. — Эм, слушай, а не рано ли тебе жениха искать? — произносит Юкио и начинает смеяться.

— Что? — возмущается девочка, меняя свое смешное личико на более строгое — ничуть. — отвечает она — Вы, пожалуйста, проходите и не мешайте мне — твердо произносит Акими.

Боевой настрой забавляет юношу.

— Хорошо, хорошо, — соглашается с малышкой юноша — лучше скажи ты здесь одна?

— Угумсь — радостно отвечает Акими.

— А где твои родители? Или ты сирота?

— Мамочка, дома.

— А что же ты гуляешь по вокзалу так поздно, вечером, да еще одна.

— Я же вам говорю… — настаивает на своем малышка.

— Да ладно, это же не может быть правдой? — вновь юноша улыбается в ответ.

Малышка удивляет с каждой секундой все больше и больше. Юкио решает слегка подыграть девочке.

— Допустим, ты говоришь правду. Почему ты ищешь его именно здесь? И в такое время?

— Потому что здесь очень много приезжих, а поезд с иногородними приезжает утром и вечером — улыбаясь, отвечает Акими.

— Ого, а ты я посмотрю не глупая.

— Конечно, я уже вполне самостоятельная — довольная собой отвечает Акими.

— Хорошо, а как ты собираешься выбирать, не по запаху же? — Это была шутка, но девочка нисколько не засмеялась, продолжая со всей серьезностью отвечать:

— Нет, я, когда увижу, его я точно пойму, что это он — все также улыбается Акими.

Юноша был удивлен, как можно просто взглянув на человека делать такой важный выбор в своей жизни? Кто знает, какой может попасться человек? По его мнению, это совершенно неправильный ход. Но наблюдая за малявкой и то, как она быстро меняет свое настроение Юкио решил не пытаться образумить ее, а узнать почему она так уверенна в своем способе.

— Как же ты узнаешь, насколько хорош человек?

— Эта моя особая способность. Я чувствую человека по его ауре — поражает своим ответом Акими.

— Удивительно — восхищается малюткой юноша — ты действительно можешь многое сказать о человеке по его ауре?

— Угумсь — улыбается Акими — вы, кстати, очень интересную энергию излучаете господин Иида. Вы не местный?

— Можно и так сказать, как ты угадала?

— Я раньше подобного ощущения не испытывала — все так же мило улыбается девочка, протягивая к Юкио свои ладошки.

— Ясно — отвечает юноша.

Он много раз слышал, что есть люди, которые ощущают колебания энергии вокруг себя, но ему всегда казалось, что это либо фокусники, либо шарлатаны. В наше время технологий сложно поверить в настоящее чудо, и скорее будешь искать подвох, нежели верить в правдивость увиденного.

От размышлений юношу будит совершенно неожиданный вопрос малышки:

— А вы не хотите жениться? — спрашивает Акими и вновь ее лицо украшает улыбка. Такая яркая и приветливая, но в тоже время по-детски смешная.

— Что? — чуть не подпрыгивает от удивления юноша. Его правая бровь нервно начинает дергаться — как такое вообще можно спрашивать?

— А что такого? — удивленно спрашивает малютка — ну так что не хотите? — повторно спрашивает она.

— Н-н-нет, конечно — отвечает юноша.

— Жаль, очень жаль — задумчиво произносит Акими — но знаете, вы правы. Уже поздно, надо поспешить домой.

— Ты одна то дойдешь? — недоверчиво спрашивает Юкио.

— Не беспокойтесь — склонив перед ним в поклоне голову, произносит девочка — я уже большая.

— Все-таки давай, я тебя провожу, мало ли — произносит Юкио.

Он, конечно, не сомневается в том, что девочка может дойти до дома сама, но ее настрой немного пугает. Вдруг с ней что-то произойдет по дороге? А мало ли нападут хулиганы? Кто его знает, как изменился Канугаи.

— Тогда идемте, скорее, — произносит малышка — а то мамочка будет ругаться.

Они неспешно идут вдоль дороги, по неизвестной улице. В этой части города юноша никогда не был, только слышал, что здесь живут благородные семьи. Многие из тех, кто имеют влияние не только в городе Канугаи, но и по всей Японии. Конечно, во многих слухах всегда было больше вымысла, чем настоящей правды, но внешний вид зданий, попадающихся по дороге, говорит об одном, в отношении респектабельности этого района сомневаться не стоит.

По дороге Юкио пытается вновь подступиться к девочке.

— Слушай, а зачем ты вообще ищешь жениха? Как по мне тебе еще рано думать о замужестве.

На что девочка звонко начинает смеяться, да так громко, что слышно на всю округу. Юкио поспешно осматривается по сторонам не желая встретить вопросительных взглядов. Но улица пуста и в округе никого нет.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело