Выбери любимый жанр

Поступь льва. Прелюдия (СИ) - "Mare Stress" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Сотрудница оценивающе осматривает спутницу юноши, что совсем не нравится Рейн, но она ничего не произносит. Закончив осмотр тела девушки, женщина мило улыбается и произносит:

— Я вас поняла, мы что-нибудь подберем.

Рейн долго присматривается к вещам, проходя мимо полок и постоянно поглядывая на юношу. Юкио расслабленно сидит на диванчике и время от времени ловит смущенный взгляд девушки. Это выглядит в его глазах довольно забавно, потому что он предполагает, что Рейн хочет взять то, что ему может понравится.

Юкио не может различить то, что говорит его спутнице сотрудница магазина, постоянно указывая то на одни, то на другие вещи. Но только после того, как лицо Рейн розовеет, она смело направляется в сторону примерочных кабинок.

Оказавшись с собой наедине Рейн глубоко вздыхает. Неожиданно к ней в кабинку заходит девушка, немного старше той сотрудницы, что встретила подростков на входе.

— Кто он? — Смело и уверенно спрашивает она.

Рейн оборачивается к незнакомке и произносит:

— Не понимаю, о чем это вы, госпожа?

Незнакомка улыбается в ответ, отчего Рейн становится не по себе.

— Конечно не понимаешь, — шепчет она. — Да брось прикидываться, думаешь я не знаю, что ты, легионер?

Рейн от удивления и ужаса подпрыгивает на месте. Она не ожидала, что расплата придет так быстро, и где, в одежном магазине? Отпрыгнув к противоположной стенке и прижавшись к ней спиной, легионер встает в боевую стойку, надеясь, что ей удастся завалить незнакомку. А затем она найдет какую-нибудь причину, по которой они с Юкио быстро покинут магазин.

Но женщина никак не реагирует на поведение своей покупательницы, вместо этого она ухмыляется и произносит:

— Да, расслабься ты так. Если бы я была светлой, ты уже была бы мертва. К тому же тебе не хватит ни сил, ни опыта, чтобы меня одолеть.

— Тогда кто же ты? — С опаской спрашивает Рейн.

— Такой же демон что и ты.

Подобные слова еще больше поражают девушку.

— Такого не может быть, я не чувствую вашего запаха. Вы врете, — практически рычит Рейн на женщину.

Демон за секунду приближается к своей покупательнице и прижимается своим телом к ней. Их губы практически касаются друг друга, но Рейн отворачивается в сторону, а женщина касается кончиком языка щеки.

— Такой юный легионерчик, — шепчет демон, осматривая свою гостью. — Ты будишь во мне старые воспоминания, аргх, — Незнакомка нежно касается губами кожи лица Рейн. — Ты знаешь, что если долго существовать среди смертных, то твой запах постепенно сходит на нет? И потому очень трудно определить кто ты такая, конечно, кроме тех моментов, когда ты питаешься плотью. — Рейн не может оттолкнуть демона от себя, ощущая чудовищную силу, придавившую тело. — А от тебя просто разит на сотни метров легионер. Твоя вонь привлекает к себе излишнее внимание, по крайней мере, пока ты не рядом с этим человечком, что остался в зале.

Рейн возвращает свой взгляд обратно на лицо женщины, ее глаза дрожат.

— Он такой славный и сочный, что может ты не откажешься поделиться со мной своей трапезой, а? Я уже давно ничего подобного не ела.

— Как…? — Нервно начинает произносить Рейн, как коготки проявленные на пальцах женщины заставляют ее замолчать.

— У меня здесь есть дальняя комнатка, тихая и как раз для подобных дел. Полагаю, мы сможем все сделать быстро и без свидетелей. Ну что, решайся милая. Поделишься своей добычей? — Демон нагло улыбается, а после чего касается губ легионера.

— Д… — начинает произносить Рейн обвороженная словами настоящего демона, но все-таки находит в себе силы ответить. — Нет.

— Ну как знаешь, — не настаивает женщина, отдаляясь от Рейн на пару шагов. — Может быть ты и права. Если с ним расправиться прямо сейчас, то сюда слетятся Арны, а мне такого внимания не нужно. Ну что же, тогда я тебя оставляю, хороших покупок милая, — прежде чем покинуть примерочную комнату, женщина останавливается и смотрит на легионера в последний раз. — И да, не советую задерживаться. Здесь тебе не рады.

Незнакомка быстро удаляется из примерочной, оставляя Рейн наедине с собой.

Юкио совсем теряет счет времени, пока Рейн примеряет разные комплекты вещей, что предлагает ей сотрудница. Но когда они оба выходят из магазина с несколькими пакетами, девушка благодарно обнимает своего спасителя и шепчет ему на ухо.

— Спасибо тебе Юкио, ты даже не подозреваешь насколько для меня это дорого.

Юноша в ответ ничего не произносит. Магазин, в котором они побывали оказался не из дешевых, что в итоге сказалось на конечном ценнике, предъявленном подросткам. Рейн была удивлена, как и сам юноша, когда общая сумма составила не абы сколько, а около трехсот тысяч йен. Юкио не был уверен хватит ли у него средств, чтобы оплатить набранные вещи, поэтому с неуверенностью прикладывал карточку к считывающему аппарату. Но к удивлению юноши, и самой Рейн, данные с карты считываются, и сотрудница магазина улыбнулась в ответ.

— Спасибо за покупки, ждем вас в следующий раз.

Юкио в эту секунду очень хотел съязвить, что он больше никогда сюда не зайдет. Но с чем ему приходится согласиться, так это с тем, что он сам виноват, ведь никто их не тянул именно сюда. Что уж тут говорить, дело сделано, а значит сожалеть уже поздно.

Подарок получается не из дешевых. Единственное, что радует Юкио так это довольный взгляд девушки и прижатые к груди пакеты. Юноша предлагает помочь с пакетами, но Рейн отказывается, не желая выпускать их из виду.

— Все-таки она странная девушка, — шепчет в пол голоса Юкио, наблюдая, за довольной походкой своей гостьи. — Вот пойди и пойми этих девушек, эх.

Юкио не желает идти сразу домой, поэтому предлагает небольшую прогулку по городу. Рейн соглашается с юношей, понимая, что пока она рядом с ним, ей нечего боятся.

Под вечер оба подростка возвращаются обратно домой. Рейн облегченно вздыхает, оказавшись на территории дома. Юноша тихонько касается спины девушки и стремительно заходит в дом. Рейн усаживается на крыльцо и блаженно вбирает в свои легкие вечерний воздух, разбавленный запахом цветущей сакуры.

Целый день они с Юкио гуляли по паркам городка, наблюдая за окружающими прохожими и их детьми. Дикими животными, что изредка показывались на виду и также быстро скрывали среди кустов и деревьев. А поле этого, юноша пригласил Рейн посидеть в милой и недорогой кафешке, что располагается в нескольких улицах отсюда.

В течении всего дня Рейн замечала, что Юкио смотрит на нее не как друг, нет, он смотрит на нее подобно тому, как смотрят влюбленные подростки на свою половинку. А его нежные и краткие прикосновения к ее телу, просто не могут не говорить, что она ему очень нравится. Вспомнив поцелуй, которым совершенно недавно юноша одаривает ее, Рейн понимает он в нее влюблен. Мило улыбнувшись, сама себе, Рейн на секунду забывает, что она не человек, но затем приходит это осознание и в сердце что-то укалывает ее.

— Юкио, — с сожалением шепчет девушка.

Как же ей хочется быть сейчас простой девушкой, а не ненавистным всеми демоном. Но реальность такова, а значит с этим что-то нужно делать.

— Что же мне делать? — Спрашивает сама себя девушка и поднимается на ноги.

Лишь на секунду внутри ее тела появляется уверенность в дальнейшем своем действии — рассказать правду о себе. Но только приняв это, на смену уверенности приходит страх и сковывает все ее тело.

— Я не буду бояться, я не буду бояться… — шепчет Рейн, направляясь внутрь здания. — Юкио я хочу, чтобы ты знал, кто я такая.

С надеждой в своей груди, она ищет юношу по всему дому и находит его готовящим ванную.

— Юкио, мне надо кое-что тебе рассказать, — практически шепотом произносит Рейн.

Юкио отмечает встревоженный взгляд девушки. После своих слов гостья покидает комнату, для того чтобы собраться с духом. Юноша спускается вниз и начинает искать свою новую знакомую. Голос Рейн, доносится из гостиной. Оттуда, где все началось.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело