Выбери любимый жанр

Проклятый Лекарь. Род II (СИ) - Скабер Артемий - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

А еще почти нет магии, все высосали. Ветров пытался восстановиться, но получалось крайне плохо. Он буйствовал по всему особняку, почти все слуги отхватили от него. Чтобы как-то угомониться, пришлось изнасиловать несколько служанок, и только их крики боли как-то помогли успокоиться.

“Вот же проклятый мальчишка! Все же должно было пройти как по маслу. Я убиваю его семью и его самого, — думал Самсон. — Подготовился, но теперь этот гаденыш жив, как и его сестренка. Радует только то, что теперь она слепая и ее никто не вылечит”. Потом Ветрову пришлось поколотить еще несколько слуг до потери сознания, когда он понял, что Михаила больше нет.

— Я тебя убью, клянусь, тварь! — кричал Самсон, избивая новую порцию простолюдинов.

Только под утро он успокоился, хотя скорее вымотался. Отправил своих людей узнать о том, где гаденыш, его сестра и что там с их сараем. Какое же было разочарование, когда Самсон узнал, что сейчас просто не может до них дотянуться.

Поэтому придумал единственный план, который должен решить его проблему с лицом и с этим родом. Самсон позвал за своим помощником Давыдом. Этот мужчина уже двадцать лет служит Ветрову, помогал с решением большинства проблем и сложностей. Сейчас, когда нет больше Михаила, только на него и можно рассчитывать.

Когда мужчина прибыл, то сразу же сказал:

— Господин, я послал за лучшими лекарями в столице, чтобы они посмотрели ваше лицо.

— Хорошо, только это не то, ради чего ты здесь. Мне нужно, чтобы ты любыми путями вышел на пожирателя, хоть в этой стране, хоть в другой. Уверен, он знает, что со мной, а еще я готов заплатить полмиллиона рублей, чтобы только этого Ивара и его инвалидки сестры не стало. У тебя неделя. Или сам все это будешь делать. Ты меня понял, Давыд?

— Конечно, понял. Не переживайте, я все сделаю. Как всегда, в лучшем виде. Вы, главное, позаботьтесь о своем здоровье, остальное за мной, — ответил помощник, оскалившись.

Мало кто знал, но Давыд сам принимал участие в устранении многих простолюдинов, в допросах и пытках, изнасилованиях. Ему это приносило огромное удовольствие, так еще и платили. Давыд считал, что сама судьба свела его с таким замечательным хозяином, как Самсон Ветров.

* * *

План такой: завтра еду в больницу, в университет за вещами и потом попробую найти эти ингредиенты для восстанавливающего зелья. Если ждать неделю, то нужно начинать было еще вчера.

В дверь постучали. Ох, чую, не к добру. Пока здесь нахожусь, ничего хорошего от гостей не было. Ну, может только письма с чеками и все. Ну, и Варя. Решил сделать вид, что меня нет. А чего? Не хочу никого видеть и тем более говорить.

Забарабанили сильнее. Продолжал ждать, пока гости уйдут, но голос за дверью явно дал понять, что этого не будет.

— Ивар Дарк, я знаю, что ты там. Открывай! У меня к тебе серьезный разговор, — прокричал голос с легким акцентом.

Улыбнулся. А что, разве бывают другие разговоры? Все что-то хотят, никто же не зайдет просто спросить, как у меня дела и не нужно ли чего. Стук не прекращался. Поэтому встал и пошел открывать. Стоило мне повернуть ключом, как на дверь надавили, и она распахнулась.

Передо мной стоял паренек возраста чуть старше и в военной форме, как у того мужика. Он оценивал меня, а я только хотел что-то сказать, как он заговорил.

— Я Карл II Вельнор-Ватермайн.

Стоял прямо, будто палка им была когда-то проглочена, хотя это, скорее всего, военная выправка. Надменный взгляд и рука на оружии. Интересно, от того, что он представился, я что должен сделать? Честь отдать, реверанс? Что он от меня ждет?

— Я брат Анастасии Вельнор-Ватермайн, той, которую ты грязно обесчестил. И ты мне за это ответишь! — сказал он, шагнув в мой номер, вытаскивая свое оружие.

Глава 14. Объявлен в розыск?

Приплыли. Спасибо тебе, Настенька, помогальщица ты моя!

Молодой человек аккуратно закрыл за собой дверь и бросил на пол цепочку. Артефакт? Я посмотрел на него. Тёмные волосы, как у герцогини. Худощав, но при этом имеет достаточно широкие плечи и крепкие ноги. Руки тоже не лишены мышц. Он рассматривал меня, а я — его, и в какой-то момент сказал:

— Нет, я, конечно, все понимаю, честь и все такое. Но вас, молодой человек, не смущает, что я в халате и исподнем? В таком виде вы хотите со мной драться?

Он резко остановился и поднял цепочку с пола. Зачем кидал, я так и не постиг. Парень уселся на стул напротив стола и закинул ногу на ногу. Поправил свой клинок. До сих пор понять не могу, что это? Меч, но больно какой-то тонкий. У того охранителя тела такой же был. Что-то среднее между мечом и ножом.

В голове всплыло слово “сабля”. Ивар что-то про это когда-то читал. Что в Европе маги таскают с собой оружие для дуэлей. У них не принято драться руками — дурной тон и что-то про то, что будут похожи на варваров. Поэтому все эти изящные ребята — еще более чопорные, чем в Великой Русской империи. И настоящий аристократ убивает или ранит саблей, а не руками. Ну, или магией.

Ладно, это их загоны, точнее, традиции. А Карл имел достаточно утонченные черты лица, глянув на него, можно сразу сказать: “Дворянин”. Вся эта выправка, отсутствие лишних движений. Теперь видно, что у него и Насти были одни учителя, которые их воспитали.

Как-то даже, если честно, растерялся. Вот сидит паренек, намеревающийся драться. Я в халате, не сильно готовый вступать в поединок, тело еще не пришло в норму, и это при том, что я лекарь. Как поступают в таких ситуациях в высшем обществе? Поэтому, не сильно церемонясь, скинул банную одежду и начал напяливать спортивные вещи.

Молодой человек достал портсигар, из которого вынул сигарету. И закурил, ожидая моего облачения в вид, приемлемый для дальнейшего разговора. Ароматный дым стал заполнять номер. Поэтому я не растерялся и обратился к герцогу:

— Карл, а вы не будете столь любезны угостить сигареткой. Раз можете подождать, пока я оденусь, может, и перекурим вместе?

Мне молча протянули папиросу и даже подожгли, когда я взял ее. Сел на кровать и стал наслаждаться импортным табаком. Хотя я не специалист. Все, что знаю, это дым, который испускал Алекс, и то, что нашел у отца. Мы сидели молча.

Переживаний не было. Но нужно отдать должное: этот Карл, у него есть и манеры, и воспитание, если не считать, что засранец приперся ко мне и долбил в дверь. Все, точно нужно менять место обитания. Тут становится слишком людно. От мыслей отвлек паренек.

— Скажите, Ивар, зачем вы спали с моей сестрой, не выказав намерения взять ее в жены? — спросил спокойно Карл, выпуская дым. — Я узнал, что по здешним устоям вы барон, низшее сословие дворян. И при этом вздумали вступить в связь с самой герцогиней?

Успокоился, что ли? Или почему решил поговорить? Он снова бросил какую-то цепочку на пол и уставился на меня.

— Ну, для начала я с ней не спал, хотя не совсем понял, в каком смысле вы спрашивали. Лежала ли она со мной в одной кровати? Да. Занимался ли я с ней сексом? Нет… Хотел ли я, чтобы ваша сестра взломала замок и проникла в мой номер? Нет. Горел ли диким желанием просыпаться под крики и слушать, как орет ее телохранитель, а консьерж ржет над ситуацией? Вы не поверите, но тоже нет, — ответил я, смакуя папиросу.

Карл засмеялся, хотя правильнее будет сказать — заржал. Он держал сигарету и согнулся пополам от непонятной мне шутки. Прохохотавшись, снова положил папиросу в рот и сказал:

— Узнаю Анастейшу. Проникнуть, подставить, а самой сухой выйти из воды, — и снова смех. — Вот же… Сестра, у нее запланирована свадьба дома. Теперь после такого скандала, точно разорвут помолвку. Тетя хотела ее выдать замуж за моего друга, а она…

Насколько же от меня далеки все эти разборки и интриги. Заметил, что я не чувствую запаха магии. Мое умение капалахати полностью блокирует вонь. Пытался его отключить, но ничего не выходило. Легкий душок есть и то, если сосредоточится, а вони нет. Меня это немного напрягло. Как так получилось? Ведь то, что я тренировал годами, раз, и исчезло.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело