Выбери любимый жанр

И уйти в закат (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Директор Смит покрутил головой.

— Владелец этого кабинета должен исходить из худшего, — сказал он.

— Роберта его даже не помнит.

— Однако, нам неизвестно, какую реакцию может вызвать их встреча, — сказал директор Смит. — Возможно, она его просто не узнает. А возможно, спровоцирует каскад воспоминаний, после которого мисс Кэррингтон придет в ярость и захочет отомстить нам… за все, что натворил директор Доу. И мы получим второй Йеллоу-Парк.

— Значит, нам нельзя допустить, чтобы эта встреча состоялась, — сказал агент Джонсон. — И здесь напрашивается самый простой вариант. Вы не думали о его физическом устранении, Эллиот?

— Упрощать задачу, выводя за рамки части ее компонентов — это путь директора Доу, — сказал директор Смит. — И мы знаем, куда он его в итоге завел.

— Но все же…

— Искушение есть, и оно достаточно сильно, — признался директор Смит. — Но надо быть прагматиками. Мистера Гарднера голыми руками не возьмешь. Убрать его тихо мы пока не можем. Мы даже не знаем, где он. Как только мы начнем его искать, он об этом узнает. И противостояние перейдет в открытую фазу, а я не думаю, что для нас это самый подходящий момент. В этой истории слишком много хвостов, Леннокс, и если мы начнем рубить их все, то начнется бойня.

— Но и оставить все, как есть, мы тоже не можем.

— Поэтому я предлагаю разбираться с проблемами по очереди, — сказал директор Смит. — И первоочередная наша проблема — та, которую поставило перед нами министерство финансов.

— Питерс.

— Сколько…. Сколько времени у нас займет, чтобы вывести мисс Кэррингтон в рабочий режим?

— Что касается самой мисс Кэррингтон, но не больше пары дней, я полагаю, — сказал агент Джонсон. — Но если речь идет о ее атрибуте, то потребуется куда больше времени.

— Никакого атрибута, — отрезал директор Смит. — Это слишком опасно.

— Она — Цензор, никакие способности Питерса не могут на нее повлиять, так что мы можем забыть об ограничениях, связанных с дистанцией.

— Я говорил не об опасности для Цензора, — сказал директор Смит. — А об опасности того, что, получив в свои руки атрибут, она вспомнит. К тому же, мы не можем просто навести ее на цель и отправить на задание одну. Мы должны контролировать все, что мы можем контролировать. Выдадим ей оружие, пистолет, снайперскую винтовку, перочинный нож, что угодно. Но никогда и ни при каких обстоятельствах она не должна получить обратно свой топор.

“Топор” —, подумал агент Джонсон.

Обычный пожарный топор, здоровый, тупой, достаточно старый, на рукояти до сих пор можно увидеть клеймо пожарной части округа Дерри, из которой его когда-то позаимствовали.

Обычный пожарный топор, нарушающий законы физики. Брошенный вроде бы обычной женской рукой, он сминал танковую броню и сбивал вертолеты с небес. Кто-то мог бы предположить, что дело тут исключительно в свойствах руки, а не топора, но это было бы заблуждением.

Даже оставшись без хозяйки, топор вел себя не так, как положено инструменту из дерева и стали.

Во-первых, он оказался совершенно неразрушим. Его невозможно было распилить, расплавить, раздавить гидравлическим прессом или взорвать. Когда руководство (читай — директор Смит) поставил перед аналитиками задачу по его уничтожению, было выдвинуто множество предложений, в том числе и довольно экзотические, как-то: отправить в космос, опустить на дно Марианской впадины, бросить в жерло действующего вулкана (последний вариант рассматривали на полном серьезе, несмотря на некоторую анекдотичность ситуации, но от него было решено отказаться после того, как испытания в заводских условиях выявили, что топор способен без повреждений выдержать даже купание в расплавленном металле, против которого, как известно, не смогли устоять даже присланные из будущего роботы убийцы).

Во-вторых, периодически он начинал вибрировать, сам по себе и вне зависимости от внешних воздействий. Порою вибрации были настолько сильны, что в стакане, стоящем на столе соседнего кабинета, расплескивалась вода. На этот счет тоже существовало несколько теорий, но проверить ни одну из них без риска для жизни так и не удалось.

В конце концов ТАКС решило, что раз оно не может уничтожить могущественный артефакт, которого касалась рука бога (по другой теории, даже двух богов), то нельзя выпускать его из вида, поэтому от вариантов с космосом и Марианской впадиной тоже пришлось отказаться. Топор отвезли в место для хранения других странных и опасных артефактов, и закопали глубоко под землей, для верности залив толстым слоем бетона.

— Я понял, Эллиот, — сказал агент Джонсон. — Без топора. Как мы это сделаем? Посылать вторую снайперскую команду в Алабаму будет не слишком разумно.

— Спутниковое наблюдение свидетельствует о том, что они усилили оборону своей общины, — сказал директор Смит. — И второй раз подобраться к ней на расстояние выстрела будет уже куда сложнее. По счастью, нам этого и не потребуется. На следующей неделе Питерс отбывает в Техас, на встречу местных промышленников.

— В какой качестве?

— В качестве приглашенного лектора, — скривился директор Смит. — Мы полагаем, что он попытается использовать эту возможность для расширения своего влияния. Там мы по нему и отработаем.

— К тому же, Техас — это довольно далеко отсюда и от мистера Гарднера.

— Вы отправитесь с ней, как обычно, — сказал директор Смит. — И если вы заметите рядом с ней мистера Гарднера, или увидите хоть какой-то намек на его присутствие, или почувствуете его запах, вы должны будете немедленно свернуть ту операцию и доставить мисс Кэррингтон обратно сюда. Это должно быть вашей приоритетной целью. Это должно быть для вас важнее, чем ликвидация Питерса.

— Конечно, Эллиот.

— И возьмите с собой Прайса. Когда что угодно может пойти не так, лишний Цензор на месте не помешает.

***

Агент Джонсон не пошел домой.

Он остался ночевать на работе, как делал в последнее время довольно часто. У него в кабинете был небольшой диван и шкаф, в котором он держал сменную одежду, а двумя этажами выше находился спортзал, душем которого можно было воспользоваться утром. Запив невкусный бутерброд, купленный в автомате, чашкой отвратного кофе, Леннокс снял пиджак, ослабил узел галстука, скинул туфли и улегся на диван.

История двухлетней давности никак не оставит их в покое.

Было очевидно, что несмотря на давление со стороны министерства финансов и опасности, которую мог представлять Питерс, возвращения памяти Роберты Кэррингтон директор Смит боялся больше. И хотя большую часть ответственности за катастрофу в Йеллоу-Парке директор Смит пытался свалить на директора Доу, не было никаких гарантий, что Роберта ему поверит.

Вполне возможно, она и слушать-то его не станет.

Если она вспомнит.

Леннокса не было в Йеллоу-Парке, и он считал это большой своей удачей. В конце концов, очень немногие их тех, что там были, смогли дожить до утра. Директор Смит смог, но он приехал уже к самому финалу.

Директора Доу так и не нашли. Ни тела, ни хоть какого-нибудь его фрагмента с частичкой ДНК, которая помогла бы его идентифицировать. Хотя Леннокс не сомневался, что искали очень тщательно.

Он видел фотографии с места событий, но выводы, которыми венчалась эта нескончаемая череда отчетов, были засекречены даже для него. И даже тесное знакомство с нынешним директором не открыло ему доступ.

Скорее всего, их сближение произошло именно из-за Роберты Кэррингтон. Они оба знали ее до катастрофы, они оба с ней общались, они оба участвовали в преступном, как выяснилось, плане директора Доу, пытавшегося использовать ТАКС для достижения своих целей.

Леннокс покачал головой.

Ночь Черепов, локальный — а может быть, и вовсе не локальный — апокалипсис, предсказанный адептами культа Матери Хаоса. Кто мог подумать, что культ проник так далеко, что сумел пустить корни даже в тень… Конечно, Пирпонты богаты, и у их клана есть связи глубоко внизу, но Тайлер считался в семействе белой вороной и паршивой овцой, и как же было понять, что он сумел заполучить на свою сторону самого директора ТАКС?

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело