Недостойный сын (СИ) - Лахов Игорь - Страница 65
- Предыдущая
- 65/103
- Следующая
Снова прячусь в доме и задвигаю засов.
— Где Болтун и Заноза?!
— Твои слуги на кухне…
— К ним! Живо! — хватаю офонаревшую от такого приёма сестру и тащу её в указанном направлении.
«Сладкая парочка» чаи распивает, о чём-то увлечённо судача. При нашем появлении замолкают на полуслове и, сразу сообразив, что происходит неладное, стирают улыбки со своих лиц.
— Проблемы! — выдыхаю я, мешком плюхаясь на стул. — Мы в большой заднице!
После этого вступления быстро пересказываю последние новости. Тут уже всем не до смеха.
— Прорываемся с боем? — первая опомнилась Альда. — У меня в сундуке неплохой арсенал — даже парочка пистолетов имеется. Грохоту понаделают и привлекут внимание… Может, и попаду в кого-нибудь, но в темноте с ними тяжело. Мы с Патлоком постараемся отвлечь Теней на себя, а вы, ри Ликкарт, вместе с сестрой постараетесь убежать и спрятаться во Властном городе.
— Не… — возразил ей Болтун. — Пары шагов за оградой сделать не успеют, как прирежут. Тута похитрее думать надо. Да и толку-то в таком бое? Пересидеть и так тихонечко могём. Мыслить придётся, как о планах бесцветных во дворце предупредить, чтоб успели подготовиться, значится… Хоть нору рой под столицей до самого кангана!
— До кангана не обещаю, — внезапно вспомнил я об одной своей находке, — но за забор есть способ пробраться. В доме имеется небольшой подземный ход.
— Отлично! Вам с ри Сарнией идти не стоит — слишком приметные, а Патлок или я с этим справимся.
— Верно, Альда! — согласился с ней слуга. — Ток тебя отправим. На девку меньше подозрений, ежели взгляд положат, а прижмут в тёмном переулочке — отобьёшься легко. Одежонку позатрапезнее, под жопу и сиськи тряпок напихать, чтобы толще казаться, и не узнают. Знаешь, где живёт зеленщица?
— Знаю.
— К ней и направисся, значится. Дальше тебя быстро доставят, к кому следует.
— Не меня — письмо. Я же обратно вернусь. Сколько голов в доме было — столько и остаться должно. Вдруг пересчитать захотят сволочи!
— Возвращаться опасно, — возразил я. — А если засекут у выхода из подземного хода? Там хоть и кусты, непролазные с виду, но всё равно… В одну-то сторону рискованно, а так риск вдвое увеличится.
— Засекут? Да ещё в темноте? Вряд ли! Я не первый год в безопасниках, и уж дурой не подставляться научилась. Вы, Ваше Милосердие, главное, правильную бумагу отпишите!
Намного поприрекавшись по мелочам, мы всё-таки пришли к единому мнению. Патлок принёс из кабинета принадлежности для письма, и я быстро написал подробный доклад о случившемся. Прочитал его в полном молчании присутствующих и обвёл всех вопрошающим взглядом.
— Ну как? Доходчиво? Без сумбура?
— Превосходно, Ликк, — подала голос сестра. — В тебе пропадает талант писателя: картина словно живая перед глазами. Стоит, когда всё закончится, задуматься, чтобы написать книгу про эти приключения. Уверена, что у тебя получится. И… Если о книгах. В каких уже не помню — голова не тем сейчас занята, но было несколько подобных сюжетов. В одном случае помешал встрече влюблённых внезапный пожар, а в другом на дом напали разбойники и…
— Пиши! — пододвинул я к ней чернильницу. — Всё дословно пиши! Все сюжеты, что в твоей светлой головушке сейчас! Не знаю, как к такому отнесутся там, но это, на мой взгляд, неплохие идеи — могут пригодиться! Времени на раздумья слишком мало, и твоя помощь будет как нельзя кстати.
Вскоре перед моими глазами предстала стопка листков, исписанных идеальным каллиграфическим почерком. По сравнению с моими каракулями — небо и земля.
— Там могут быть ошибки, — покраснев, сказала Сарния. — Так волнуюсь… Надо ещё раз проверить, чтобы не опозориться перед канганом и, особенно, перед Ирисией. А то посчитают меня безграмотной…
— Уверен, что их там нет! — ответил, сворачивая в трубочку наши с ней письма. — Да даже если и есть, то от таких новостей они сами все буквы забудут!
Мы спустились всей толпой в подвал. «Принарядившуюся» Занозу было не узнать — опустившаяся, толстая пьянчужка. Даже слегка перегаром несёт — явно приняла рюмашку для создания образа.
— Альда! У тебя, кажется, и лицо раздалось, а не только корма! — прокомментировал её вид Болтун.
— Да. Два олеха за сёки и софсем длугая молда. Я так усегда делала! — прошепелявила она хриплым прокуренным голосом.
Я быстро объяснил ей, где расположен выход и пожелал удачи.
— Ты это… Береги себя, деваха! — неожиданно обнял её Патлок. — Целой, значится, возвращайся, а то с кем я буду лаяться?
— Договолились, Бовтун! И ты беж меня по нефестам не бегай!
С этими словами Заноза исчезла в тёмной глотке подземного хода, а нам оставалось только одно — ждать…
— Подъём, Тойбрел! Беда пришла, откуда не ждали!
Канган, неохотно разлепив веки, уставился на Соггерта мутным взглядом.
— Ты чего разорался? Что вообще тут делаешь? Решил постельничим у меня подработать?
— Важные вести. Сейчас всем не до сна будет. Скоро Жанир из храма прилетит и… Короче! Переиграли нас Тени! Ирисию сейчас тоже будят, а я к тебе. Ликкарт Ладомолиус тревожное письмо прислал.
— Говори, пока одеваюсь! — отогнав остатки сна, приказал канган.
— Весь наш план к собачьим хвостам. Ликка по дороге домой перехватили бесцветные и сами назначили дату и место его встречи с твоей дочерью. Завтра днём…
— Где он сам?
— Дома, под плотной опекой бандитов. Ни войти, ни выйти! Мои люди отошли, чтобы конфликтов не случилось ненужных. Его служанка, та, что я к нему приставил, тайком выбралась и передала большущее письмо. Точнее, даже два. Там и сестрёнка Сарния отметилась.
— Ещё и сестра?! У меня уже от одного Ладомолиуса печень болит, а тут их всё больше и больше становится! Дай сюда эти писульки!
Так и не одев второй сапог, Тойбрел погрузился в чтение. После этого долго сидел, задумчиво разглядывая бумаги.
— Ну? — не выдержал Соггерт. — Чего скажешь?
— Ничего. Если сейчас начну говорить, то даже ты покраснеешь! Ругаться хочется! Громко! На всю столицу! Но ты прав, собираемся и решаем, как дальше жить. Вот Хиргово дерьмо…
Через час весь тайный совет был в сборе. Советник Безопасности зачитал оба послания и замолчал, давая время всем переварить полученную информацию.
— Отменяем всё! — первым начал канган. — Рисковать Ирисией не буду!
— А Ликкарт как? А Сарния? Уверена, что её Тени будут держать под контролем, покуда всё не закончится, и убьют, если всё отменим, — спросила эканганда.
— Он ведал, на что шёл. Его же сестра… Не знаю… Соберём опытных рубак и отобьём.
— Вполне возможно, что не успеем, — подал голос присмер Жанир. — Штурм дома займёт намного больше времени, чем удар ножом в её сердце. Ты готов потом враждовать с их родом, во главе которого стоит один из самых авторитетных и опытных ренгафаров Вертунга? После смерти любимой дочери Венцим половину столицы с землёй сровняет, но доберётся до всех Звейнициллов. Честно говоря, будет в своём праве. Ты бы также поступил на его месте!
— Я бы… Ну да. Ладно, давайте думать. Какие ещё варианты?
— А мне нравится то, что предложила Сарния! — ответил ри Соггерт. — Пожар, конечно, устраивать не стоит — народу угробим море, но вот разбойники имеются в неограниченном количестве. Ситцевая улица, где намечается встреча, примыкает в беспокойному Внешнему городу, хоть и выглядит прилично. Там обедневшие фаранды селятся, соблазнившись дешёвым жильём, и порядок поддерживается. Вот это соседство с трущобами может нам на руку сыграть. Я совсем недавно докладывал о беспорядках, которые с трудом, но обуздали. Только там всё равно до спокойствия далеко — местные бандюки ножи ещё не попрятали, ожидая дальнейшего развития событий. Брось «зажжённую паклю» — быстро полыхнёт не хуже пожара! И если всё организовать неподалёку от Ситцевой улицы, то, естественно, придётся вводить войска и на неё. Перекроем не только Ситцевую, но другие, примыкающие к ней. Всё логично и выглядит как продолжение трущобного конфликта.
- Предыдущая
- 65/103
- Следующая