Выбери любимый жанр

Пустоши (СИ) - Сай Ярослав - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Ты прав. Ну что, теперь можем возвращаться? — предложил Рост.

— Секунду, — прервал его я. — Хочу освободить тех бедняжек в клетках, чего им зазря пропадать.

Эльдар согласно кивнул, и я наконец добрался до заключенных. Клеток было две, в каждой из них находилось по одной птице. Та пернатая, что была ближе, довольно неплохо себя чувствовала и металась из стороны в сторону, а вот вторая лежала без движения. Если бы не магическое зрение, то я бы и не заметил, что внутри есть живое существо.

Распахнул первую клетку, и оттуда сразу выпорхнула какая-то помесь вороны и попугая. Бодро маша крыльями, птица быстро взлетела вверх, напоследок попытавшись на меня насрать. Я беззлобно выругался и отскочил от белой жидкости в сторону. Вот она, карма, во всей своей красе.

Ладно, надеюсь от другой пленницы такой подарок я не получу. Подошел ко второй клетке и открыл импровизированную дверцу. Никакой реакции на это действие не последовало, так что решил заглянуть внутрь. Да ладно?

На полу лежал совсем маленький птенец лиссы. Юркие и умные птички. Когда-то было модно заводить себе в качестве питомца лиссу, поэтому я сразу же узнал породу. Успела примелькаться в далеком прошлом.

Малышу было очень нехорошо. Одно из его крыльев было перебито, а под ним растеклась небольшая лужица крови. Но при этом маленький лисс был в сознании и грустно смотрел своими черными глазами прямо на меня.

— Эх, и что же мне с тобой делать? — протянул я, осторожно поднимая птенчика на руки.

Лисс даже не дернулся, и только продолжал внимательно смотреть на меня.

— Конечно, это тебе не очень подходит, но больше у меня ничего нет, — я капнул несколько капель лечебной эссенции на перебитое крыло. Какой-никакой эффект будет, но в несколько раз слабее, чем сработал бы на людях.

— Ладно, надо только добраться до дома. Там тебя уже нормально выходим.

Птенчик никак не отреагировал на мою фразу и просто закрыл глаза.

— Всё, парни, можем возвращаться, — крикнул я ждущим меня рейдерам. — Смотрите, кого нашел.

— Добил бы уж, чего с ним мучаться, — взглянув на окровавленного птенца сказал Сэм.

— Я тебе добью! Вот выхожу его, и будет воровать для меня мороженое у детей.

— Ага, или просто улетит, — недовольно пробурчал здоровяк.

— Ладно тебе, Сэм, чего ты взъелся? — Эльдар неодобрительно покачал головой. — Уходим. Так же по парам.

Уже по отработанной процедуре мы закинули все вещи в мое кольцо и переплыли на другую сторону озера. Пока Эльдар с Ростом переодевались, мы с Сэмом продолжали смотреть по сторонам. Птенчика я аккуратно держал в руках.

— Смотрите, — раздался голос здоровяка. — Мартышки тоже решили заглянуть на остров.

Я развернулся к воде и увидел, что макаки всей стаей забрались на полу-упавшее дерево, которое почти на всю свою длину нависло над водой. Одним невероятно длинным прыжком они почти допрыгивали до острова и в несколько гребков преодолевали расстояние до суши.

Неприятный холодок прошел по моей спине. Ну не может же всё так хорошо складываться. Все мартышки с ядром, слабые, но одаренные, может быть даже есть зачатки разума. Такое довольно часто встречается среди магических зверей. А вдруг жертвоприношения приносили вовсе не аборигены?

— Валим отсюда!!! — мой голос потонул в какофонии громогласных криков мартышек, раздавшихся из самого центра острова. А ведь всё так хорошо начиналось…

Глава 22

— Что вообще происходит? — спросил Сэм, бегущий прямо за моей спиной. — Куда мы так драпанули?

— А ты не понял? — вместо меня ответил ему Эльдар. — Никакие не аборигены приносили эти жертвы, а твои ближайшие родственнички.

— Кто? — до Сэма очень туго доходило.

— Те гигантские гориллы! Если ты уже успел забыть, то мы только что сперли предмет их обожания. Не успеем свалить отсюда — сам будешь объяснять, что этот непонятный камень мы скоммуниздили, руководствуясь только благими намерениями.

— Да успеем. Тут до границы буквально пару шагов, пробой то совсем маленький.

Несмотря на близость туманной стены, радужных прогнозов Сэма я не разделял. Да, у нас была небольшая фора — макакам надо было преодолеть озеро. Однако мы прорубались через густые джунгли, тратя на каждый метр уйму сил и времени.

Через десяток секунд это поняли и другие рейдеры, так что Эльдар скомандовал останавливаться.

— Сэм, ты же хотел озолотиться? Готовься уговаривать мартышек добровольно отдать тебе свои ядра. Арт, вырубай поляну, будем принимать гостей здесь.

Я скинул рюкзак и аккуратно положил сверху раненого лисса, после чего приступил к расчистке местности. Крики макак начали очень быстро приближаться, видимо, они уже перебрались через озеро и мчались по лесу.

— Эльдар, смотри только не сожги нас! А то ты со своей игрушкой можешь в одиночку уничтожить весь этот пробой.

— Постараюсь, Сэм, но ничего не обещаю, — ответил ему наш командир.

Действительно. В джунглях было довольно сухо, так что своим навороченным огнеметом Эльдар запросто может спалить весь лес.

— Мартышки близко! Будут секунд через тридцать! — сказал Рост, мониторивший округу. — Идут одной большой кучей, не разделяются.

Я перестал вырубать растительность и вернулся к отряду. Встал чуть впереди, чтобы принять первый удар на себя. Рост, наоборот, скрылся где-то в кустах позади поляны.

Наконец, в листве замелькали темные силуэты. Есть контакт.

Лишние эмоции сразу же исчезли из головы, мысли стали кристально ясные, а зрение сузилось до небольшого конуса, фиксируя лишь передвижения противников.

Первой тихо звякнула винтовка Роста, после чего раздался оглушающий треск пулемета, а затем спину обдало жаром. Поток пламени пролетел над моей головой и врезался в кроны деревьев, мгновенно охватывая огнем сухие ветви.

К сожалению, в мешанине листьев было не разглядеть результатов стрельбы, однако спустя секунду стало совсем не до этого. С ближайшего дерева на меня спикировали сразу две гигантские мартышки, и я сосредоточился на них.

Несмотря на то, что в воздухе гориллы представляли собой довольно легкую цель, не стал пытаться насадить их на катану, опасаясь того, что уже мертвая туша придавит меня к земле. Поэтому просто напитал тело энергией и резким перекатом ушел в сторону.

Тут же на то место, где я только что стоял, приземлились две грузные твари. Когда Эльдар сказал, что они размером с Сэма, он даже несколько преуменьшил. Массивные двухметровые туши выглядели более чем внушительно, а непропорционально длинные лапы отбивали всякое желание подставляться под удар.

Не замедлившись ни на мгновение, макаки сразу рванули ко мне, заходя с двух разных сторон. Долго думать не стал и рывком бросился навстречу к одной из обезьян, насыщая энергией лезвие. Несмотря на мою невероятную скорость, горилла успела среагировать и выставила лапу перед катаной. Не поможет.

Будто насмехаясь над моими мыслями лезвие с громким звяком безвольно отскочило от шерстяной конечности. Сука! Не ожидав встретить сопротивление, я запнулся и полетел вперед, прямо на вторую лапу гориллы.

Барьер. Магическая преграда не смогла полностью остановить атаку макаки, однако немного изменила её траекторию, позволяя мне увернуться. Я тут же упал на землю и откатился в сторону, после чего вскочил на ноги.

Наша схватка замерла на несколько мгновений. Гориллы разглядывали неожиданно верткую цель, а я активировал магическое зрение. Черт! И почему нам так не везет?

На концах лап у макак светились полоски уплотненной энергии. Эти твари могли использовать простейшие плетения! Поэтому мой удар и не принес никакого эффекта. Радует, что больше никаких энергетических структур я не увидел, так что вряд ли гориллы смогут еще чем-то похвастаться.

Неожиданно завопила интуиция, и я очередным перекатом ушел в сторону. Полностью увернуться от удара не вышло, и новая горилла, прыгнувшая сзади, зацепила рукав куртки, немного задев кожу. Одновременно с этим две стоявшие на месте макаки прыгнули в мою сторону.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сай Ярослав - Пустоши (СИ) Пустоши (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело