Выбери любимый жанр

Его собственность (СИ) - Сова Анастасия - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Спасибо, — пищу едва слышно, в спешке накидываю халат.

Со всех ног несусь в свою комнату, в ту, что мне определили позавчера.

Здесь я тоже не в безопасности, но, по крайней мере, могу здраво мыслить. И теперь начинаю понимать, какую глупость совершила тем, что ушла. Вдруг, Ризван прогнал меня навсегда? Вдруг, это конец?

Не знаю, как поступить. Может, нужно вернуться? Умолять пощадить меня?

Или сбежать? Пока не поздно найти выход и обрести такую желанную свободу?

Перед глазами встают образы многочисленных охранников с оружием наперевес. Так они меня и выпустили.

Любой план побега — полная фигня! Я поняла это еще в первые минуты, как приехала сюда. И за двое суток ничего не поменялось. Бандиты не рассосались в воздухе, и принц на белом коне за мной не приехал.

Так что остается только один вариант — идти к Ризвану просить простить меня.

Глава 26

Настя

Мне требуется еще какое-то время, чтобы собраться духом. Собраться духом и не передумать. Я до сих пор не знаю, правильное ли решение приняла.

Удары сердца становятся все более сильными. Кровь разгоняется по венам, и меня бросает в жар.

Понимаю, что времени у меня ничтожно мало. Или я или меня.

Запахиваю халат посильнее и иду по направлению комнаты Ризвана.

Теперь уже сердце начинаю чувствовать в ушах. Как оно мерными ударами отдается в перепонках.

Даже чтобы просто переступить порог своей комнаты, мне понадобились недюжинные усилия. Ноги стали тяжелыми, и никак не получалось сделать шаг.

Несколько метров коридора, что разделяют наши спальни я тоже преодолеваю с трудом. Но оно и верно. Дорога на эшафот не может быть легкой.

Чем ближе подхожу к комнате хозяина дома, тем отчетливее начинаю слышать посторонние звуки, что доносятся до меня между ударами собственного сердца.

Это женский голос. Женский и немного мужского. Только вот они не разговаривают. Это просто звуки. Неясные. Мне за шумовой завесой в ушах трудно как следует разобрать их.

Зато когда, все еще медленно ступая, я оказываюсь у нужной двери, все встает на свои места.

Протяжный женский стон слышится криком о помощи. Но это только сначала. Потом же, он сменяется громким несдержанным возгласом.

— Пожалуйста, еще… дааа… — слова вновь переходят на стоны. Яркие такие. Живые.

Это заставляет меня попятиться назад. Сделать пару неуверенных шагов.

Разочарование оказывается очень горьким. Оно сразу же удавкой ложится на мое горло, а в глазах проступает сильным жжением.

Ризван с другой женщиной. Не со мной. И она намного доступнее меня, предпочтительнее для такого, как он.

Возможно, теперь мое извинение ему совсем не нужно, потому что не будет иметь никакого смысла. Меня отдадут охранникам, или даже что-то хуже.

Ужас проходит по спине ледяными когтями. От них буквально кровь стынет в жилах. Мне даже хочется закричать, но крик тоже застывает где-то в районе напряженного горла.

Но самое главное, что осознавать печальнее всего, мне неприятно. Да, мне неприятно, что бандит трогает сейчас кого-то кроме меня. Только что он так нагло касался моего тела, говорил, как сильно хочет, а теперь лапает другую, что довольно кричит под ним.

Странно, что я вообще об этом думаю. Мне должно быть все равно. У нас с Алаевым нет никакой связи, нет чувств, только взаимная неприязнь и дикий страх с моей стороны.

Вот только почему-то сейчас ситуация воспринимается мною иначе. Как предательство. Грязное, уродливое предательство.

И я продолжаю стоять у двери, полностью теряя слух. Меня как будто бросили в океан, и ушла под толщу соленой воды, откуда даже выбраться не пытаюсь.

Неужели, это конец?! Неужели, я не смогла?! Не справилась?!

— Ты что тут делаешь? — сквозь шумовую завесу кое-как различаю слова. Кто-то дергает меня за руку и трясет.

Медленно поворачиваю голову в сторону источника шума.

Анвар пытается достучаться до меня, потряхивая.

— Слышишь, меня?! — снова рычит мужчина, и я будто оживаю ото сна. Точно меня волной выкинуло на берег, и теперь я могу хотя бы слышать. Хотя, состояние до сих пор как после удара пыльным мешком по голове.

— Я… я просто хотела… — вздыхаю, потому что не знаю, что сказать.

— Пойдем. Завтрак готов, — мужчина отпускает меня, наконец.

Завтрак… По моим ощущениям с момента пробуждения в комнате Ризвана прошло уже достаточно времени, а, оказывается, даже завтрака еще не было.

— Я тебе что вчера сказал? — спрашивает Анвар, пока мы спускаемся на первый этаж.

Понуро опускаю голову. Ответить мне нечего.

— Мне с тобой таскаться нахуй не уперлось. Только проблемы создаешь, — продолжает громила. — Я бы тебя давно выкинул, чтобы не мешалась.

Обреченно закусываю губу. Кажется, меня и так выкинут. Только не сразу. Бандиты просто так не отпускают. Папу же не отпустили. Не закрыли глаза на то, что он ушел.

Извращенное понятие о чести и обязательствах у таких людей, как Ризван или Анвар, не имеет ничего общего с тем, к которому мы привыкли. По совести они не поступают.

И мне такого ждать не стоит. Повезет еще, если папа справится с поставками быстро. Хотя, насколько мне известно, такие вещи за день не решаются.

— Он… он теперь отдаст меня? — все же решаю спросить. Мне важно знать о том, каким будет наказание. — Ну, другим мужчинам?

— Лучше бы отдал — мороки меньше, — недовольно хмыкает Анвар.

— Лучше… лучше, чем что? — на последнем слове я перехожу на шепот.

Меня что, убьют? Накормят сейчас, а потом забьют, как скотину?

Ответа не следует. Горилла продолжает идти передо мной молча.

— Анвар! — незнакомый мужской голос окликает провожатого практически у самой кухни.

Он оборачивается. Отвечает что-то на незнакомом языке, а затем говорит по-русски, обращаясь уже ко мне:

— Ешь иди, потом в комнату поднимешься. Не выходи, пока за тобой не придут.

Моего ответа мужчина не ждет. Уходит куда-то с тем, кто его позвал.

Я топаю на кухню. Запах еды кажется неприятным. Есть не хочется. Меня даже подташнивает немного. О каком аппетите вообще может идти речь?

Но идти против распоряжения боюсь. Надо хоть что-то перехватить, ведь впереди еще целый день, а за ним еще один. И еще. Не знаю, сколько времени придется провести в плену, но мне нужны силы.

— Здравствуйте! — приветствую на кухне всех собравшихся.

— Давай, налетай, — командует повариха, — пока не остыло. Сейчас позже плюшек еще напеку. Плюшки любишь?

Пожимаю плечами. Наверное, люблю. Я давно ничего такого не ела.

Странным кажется, что женщина собирается кормить плюшками головорезов. У меня такая картинка в голове не укладывается.

— Вы тоже давайте, за стол садитесь, — тучная женщина распоряжается и остальным двум девушкам. — А Сонька то где?

— Я ее сегодня вообще не видела, — сообщает одна.

— Я видела утром, но очень рано, — поддакивает другая.

— Ладно, завтракайте. Эту гулену позже покормлю. Когда-нибудь ей точно влетит от хозяина.

Глава 27

Настя

После завтрака я поднимаюсь в, отведенную мне комнату.

Принимаю душ.

Моего платья, как и белья, уже нет на месте. Остались только туфли.

Они высохли и теперь выглядит даже сносно. Всяко лучше шлепанец, что мне одолжили.

Теплые струи воды немного успокаивают. Но совсем чуть-чуть. Невозможно сохранять спокойствие, ожидая собственной неприглядной участи.

Мне даже не хочется выходить из ванной. Тут как-то безопасно. Кажется, никто не сможет достать тебя через плотное запотевшее стекло.

Водичка приятно греет кожу. А когда закрываешь глаза, можно запросто представить, что ты где-то в другом месте, например, дома.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело