Выбери любимый жанр

Ненужная жена, или Ведьма по обмену (СИ) - Айс Ллина - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

– Здесь? – переспросил Вэлиан. – Здесь происходит мой медовый месяц. Мы с супругой захотели хоть немного пожить жизнью обычных людей. Нужно было не помогать вам и не звать погостить. Некоторые совершенно не умеют быть благодарными!

– Да, – кивнула я, и сцепив мужа за локоть, потянула в дом. – Совершенно никакой благодарности!

– Ты серьёзно могла заставить её плеваться жабами? – ужаснулся мужчина, как только мы остались наедине.

– Вряд ли, – отмахнулась я. – Просто у меня в мире есть такая сказка… В общем, неважно, я не настолько жестока. Лучше расскажи мне про родство с императором.

– Так я ведь уже говорил, когда рассказывал о том, как женился, – удивлённо протянул Вэлиан.

– Да, – нахмурилась я, вспоминая его рассказ. – Ах да, точно… Как-то я упустила этот момент. А что теперь делать с баронессой?

– В каком смысле? – не понял он.

– Она же всем растреплет, что я ведьма!

– Не выдумывай, – отмахнулся мужчина. – У неё нет доказательств, а голословно обвинить кого-то из высшего общества невозможно! Тем более жену герцога…

– Понятно, – кивнула я. – Это радует…

Мужчина проводил меня до комнаты и поцеловав, направился в спальню к Стёпе. Похоже, Вэлиан решил не травмировать зайца своими ночёвками у меня. Ну оно и к лучшему. Всё равно нам сейчас лучше не оставаться наедине. От этого буквально зависит жизнь моего фамильяра.

Утром я первым делом умылась и отправилась на улицу. Мне хотелось увидеться с баронессой и убедиться в том, что она не замыслила никакой гадости. Но то, что я увидела, повергло меня в шок…

Глава 21

Баронесса выглядела как типичная жительница многоэтажки, забившая на свой внешний вид. Такие ещё могут гулять по двору в выцветшем халате и грязными волосами. Где именно Оливия достала сей ужасный наряд, я даже представить не могла.

– Доброе утро! – воскликнула девушка, заметив меня. – Я не спала всю ночь и всё пыталась понять, для чего вы сбежали в эту глушь, но так ничего и не поняла. Тогда я решила последовать вашему примеру и до меня дошло!

– Что? – нахмурилась я.

– То что вы просто хотели почувствовать свободу, к которой привыкли обычные люди! – оповестила Оливия. – Я очень люблю наряжаться и ухаживать за собой, но даже не представляла, сколько времени я на это трачу! Жаль, что у меня нет возможности, подобно вам сбежать от мирской суеты и пожить как простые смертные.

– Ага, – кивнула я.

– Без слуг, конечно, тяжело, – посетовала баронесса. – Я смогла подготовиться ко сну, но вот утром столкнулась с трудностями, к которым не была готова.

– Вы не смогли надеть платье? – догадалась я.

– Именно так! Поездка не должна была занять много времени и я не потрудилась взять с собой горничную.

– Ну давайте я попробую вам помочь, – со вздохом произнесла я.

– А вы сможете? – недоверчиво уточнила девушка.

– Не уверена, – честно ответила я. – Навыков по одеванию кого-либо у меня нет. Но вас стоит привести в порядок. К вечеру вашу карету починят…

– Она ещё вчера была готова, – отмахнулась Оливия. – Просто я не хотела уезжать.

– Почему? – усмехнулась я, прекрасно зная ответ.

– По-моему, это очевидно, – не стала отпираться баронесса. – Прошу прощения, что вела себя недостойно. Но я бы и подумать не могла, что вы его супруга. Жаль, что я чуть было не испортила ваш медовый месяц…

Ага, так я и поверила, что ей жаль. Она, скорее всего, жалеет только о том, что Вэлиан не сидит здесь в одиночестве, а зачем-то приволок молодую жену. Ну да ладно. Сейчас помогу баронессе нацепить платье и дам пинок для ускорения. Больше не буду столь наивной курицей. Нужно было сразу послушать Стёпу и не звать никого в гости.

После того, как я не без труда помогла баронессе привести себя в божеский вид и спровадила эту загостившуюся парочку в сторону леса, у меня появилась возможность вернуться в комнату и немного порыться в записках прежней ведьмы. В этот раз меня интересовал адрес пенсионерки, по которому я могла её найти на земле. Не знаю, удастся ли мне снова открыть портал, но я должна хотя бы попробовать.

Но найти это только начало! Я должна придумать, как переправить Тамару Семёновну в этот мир так, чтобы самой не оказаться запертой на земле. Из-за Энн мне некуда идти. Эта ведьма смогла заполучить всё, что когда-то принадлежало мне…

– Доброе утро, – произнёс, появившийся в дверях Вэлиан. – Ты чего такая смурная?

– Я думаю, – улыбнулась я мужчине. – Пытаюсь понять, как можно вернуть предыдущую ведьму.

– Никак, – буркнул Степан, протиснувшись в комнату. – Если она войдёт первой, то ты останешься в другом мире. Если первой зайдёшь ты, то она не сможет сюда попасть.

– И что делать? – расстроено прошептал я. – Неужели нет другого способа, чтобы перенести сюда человека?

– Есть, – сообщил фамильяр. – Но ты не сможешь им воспользоваться. Такое под силу только настоящей ведьме, которая в силах договориться со всеми четырьмя стихиями.

– Я могу попросить других ведьм мне помочь, – пожала я плечами.

– И никто не согласиться, – усмехнулся Степан. – В это нужно вложить уйму сил. Скорее всего, на это способна только первая ведьма.

– Первая? – переспросила я.

– Ну та, что спровоцировала всю эту историю с остальными ведьмами, – пояснил заяц. – У неё, должно быть, очень много сил накопилось, и она сможет вытащить кого-то из другого мира.

– Выходит, искать нужно вовсе не Тамару Семёновну, – пробормотала я.

Теперь у меня был мало-мальский план. Только вот где мне искать эту самую ведьму и как, если я практически привязана к Стёпе? Возможно, она живёт где-то неподалёку, а может быть и на другом конце этой планеты.

Все упоминания о ней давно стёрты и даже Вэлиан не в курсе, куда она делась после всей этой истории с наложенным проклятьем. Доподлинно известно только одно, эта женщина скрывалась, ведь её пытались найти все правители, которых она прокляла. Только вот у них ничего так и не вышло…

Да, уж, такой себе расклад. И как мне найти ту, про которую все давно позабыли? Может, стоит сходить в лес и попытаться снова наткнуться на старушку ведьму? Возможно, она в курсе, куда запропастилась эта чародейка?

Практически весь день я не могла выкинуть из головы слова Стёпы. Сейчас я даже жалела, что не являюсь настоящей ведьмой и не могу попробовать открыть портал для Тамары Семёновны. Всё обернулось столь неожиданно, что мне было трудно трезво оценивать ситуацию. Все мои мысли занимало осознание того, что пока я не верну бывшую хозяйку Стёпы, ни о какой свободе не может быть и речи! Вэлиан, конечно, говорит, что мы во всём разберёмся и он готов ждать сколько угодно. Но я ведь понимаю, что это не так. Вскоре ему придётся вернуться к делам, а я останусь в лесу, потому что уйти вместе с ним не смогу.

К вечеру голова из-за невесёлых мыслей разболелась так, что я была вынуждена уйти в комнату и прилечь на кровать. Вэлиан очень хотел побыть со мной, но я попросила его дать мне время побыть наедине с собой.

Минут пятнадцать, я просто пялилась в стену, стараясь выбросить из головы мысли о первой ведьме, но они не желали меня отпускать. Поворочавшись, я присела на кровати и осмотрела комнату. Возможно, мне стоит почитать записки пенсионерки? Она ведь в курсе того, что произошло в этом мире и, возможно, владела хоть какой-то информацией?

Поднявшись, я направилась к столу, где лежала записная книжка, но взгляд внезапно упал на небольшой свёрток. Это ещё что такое? Ах, да, вспомнила. Это ведь подарок от мужчины, чью жену я спасла. Совершенно о нём забыла. Но это и не удивительно! Здесь что ни день, так какое-нибудь приключение.

Осторожно развернув презент, уставилась на небольшой совершенно чёрный перстень, выполненный в виде змейки, держащей в зубах свой хвост. Интересно, почему этот мужчина решил сделать мне такой подарок? Он ещё вроде сказал, что мне он может пригодиться…

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело