Выбери любимый жанр

Падение Джулии (СИ) - "Nebic" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

За пением птиц снаружи она могла слышать, как где-то поблизости работает пылесос. Шум вечеринки стих, как и шум дюжины людей, разговаривающих одновременно. Ее мозг, казалось, все еще вибрировал от громкой суматохи прошлой ночи, но когда она села, на ум пришла более насущная проблема: Джейкоба не было с ней.

Ползая и извиваясь, чтобы сесть, Джулия боролась на краю кровати, падая в обморок взад и вперед, постепенно восстанавливая равновесие. Теперь у нее началась головная боль, как и множественные боли по всему телу. Болела почти каждая мышца, и чем больше она двигалась, тем хуже они себя чувствовали.

Давая себе время, она подождала, пока не почувствует себя достаточно уверенно, чтобы встать, а затем медленно пересекла комнату. Каждый шаг давался с трудом, но чем больше она приходила в себя, тем легче становилось, пока, наконец, она не вышла из комнаты. Войдя в коридор, шум пылесоса усиливался по мере того, как она приближалась к нему, пока, заглянув в гостиную, она не обнаружила Карлоса, устраняющего вчерашние повреждения.

Ее присутствие осталось незамеченным, когда он повернулся к ней спиной, но Джулия могла видеть, насколько дикой стала вечеринка. Использованные презервативы, разбитые красные стаканчики, разбитая лампа и пятна от пива и рвоты. Это выглядело так, как будто торнадо разнесло комнату на части, но до сих пор ему удавалось привести в порядок большую ее часть.

Внезапно Карлос обернулся, и, прежде чем она успела спрятаться, он заметил ее, высунувшуюся из холла. Смеясь, он выключил шумоподавитель и снял резиновые перчатки, которые были на нем. “Доброе утро, принцесса”, - сказал он, начиная подходить.

Первая попытка Джулии заговорить закончилась неудачей. Ее горло болело так же сильно, как и все тело, и все, что ей удалось, - это хриплый шепот. Карлос заметил это сразу, свернув на кухню, прежде чем вернуться с чашкой воды и аспирином.

“Хорошо спалось?”

Проглотив воду и таблетки, она на мгновение задержалась, прежде чем прислониться к холодной стене и потереть голову. “Где Джейкоб?” спросила она, игнорируя вопрос Карлоса.

Смеясь, он выпустил воздух из носа, ухмыльнулся и закатил глаза. “Боже, ты прилипла к нему, как клей, не так ли?”

“Это не ответ на мой вопрос”, - проворчала Джулия, ее боль медленно переходила в гнев.

“Просто расслабься, я уверен, что он уже дома”.

“Где мой телефон?”

Отвернувшись, Карлос небрежно вернулся на кухню, поманив Джулию следовать за собой. “Пойдем, я приготовлю тебе завтрак”.

Допив остатки воды, Джулия уронила чашку на ковер, прежде чем последовать за ним. Тревога из-за разлуки с Джейкобом уже начала поднимать голову, и хотя Джулия знала, что лучше не поддаваться страху, она мало что могла сделать, чтобы побороть его.

“Ты любишь яйца? Я могу приготовить яичницу-болтунью и тосты … bueno para una resaca, а, принцесса?”

“Прекрати это испанское дерьмо, Карлос, ты не эмигрировал из Испании, ты родился в Америке”.

Нахмурившись, он наблюдал, как ее обнаженное тело плюхнулось на кухонный стул, прежде чем потереть виски. Слегка обиженный, Карлос молчал, пока готовил, разбив три яйца в чашку, прежде чем смешать и вылить их на горячую сковороду.

Шум готовящейся пищи принес успокоение, как и запах. Загружая хлеб в тостер, Карлос продолжает помешивать и перемешивать яйца, предотвращая их пригорание и позволяя им приготовиться и загустеть. Через несколько минут он, наконец, достал сковороду, выложил яйца на тарелку, прежде чем добавить тосты.

Поставив его перед Джулией, он вернулся к холодильнику, достал желе и апельсиновый сок, зачерпнул ложку клубничного джема и налил ей в стакан. Наконец он выдвинул стул напротив нее и сел за стол, наблюдая, как она начала переворачивать еду.

“Вы с Эдриан занимались этим всю ночь”, - признался он, заставив ее сделать короткую паузу между укусами. “Неудивительно, что вы так голодны, я не могу представить, сколько калорий вы двое сожгли”.

“Где мой телефон?” Джулия снова спросила, ее рот был набит едой.

“Откуда мне знать?”

“Хорошо … могу я воспользоваться твоим телефоном? Я хочу позвонить Джейкобу”.

Карлос снова закатил глаза. “Перестань так сильно беспокоиться о нем, он выглядел прекрасно, когда я запихивал его в багажник твоей машины”.

Оторвав взгляд от тарелки, Джулия сменила удивление на раздражение. “Это не смешно”, - проворчала она, все еще пережевывая последний кусочек тоста.

“Ну, это было отчасти забавно”, - улыбнулся он, откидываясь на спинку стула, - “Джейкоб выкрикивал твое имя всю дорогу до автомобильной дробилки… знаешь, до того, как я превратил ее в маленький кубик. Тогда он перестал кричать ”.

Вытирая рот салфеткой, Джулия встала и обошла стол, осознавая, что все еще обнажена. “Ты хочешь еще раз пошутить о том, что причинила боль моему парню?” она пригрозила.

Карлос подумал, прежде чем, наконец, ответить: “Я не думаю, что это сильно повредило ему, я имею в виду, что дробилка работает довольно быстро …”

Нанеся небрежный удар, Карлос поймал ее запястье и рассмеялся. “Хорошо, хорошо! Я прекращу”, - хихикнул он, “ты слишком серьезно относишься к нему, боже. Он поехал домой этим утром после того, как поспал на диване, черт возьми ”.

“А как насчет моего телефона?”

“Если я получу это, ты будешь милым?”

Вздохнув, Джулия кивнула, и ее отпустили, когда Карлос ушел за ней. Когда он вернулся, то передал ее и улыбнулся, плотоядно любуясь ее наготой. Должно было показаться странным быть обнаженным с кем-то, кроме ее парня, но после стольких событий это теперь казалось в какой-то степени нормальным.

“Он заряжался”, - сказал он, наблюдая, как она постукивает по поверхности телефона.

Просматривая свои сообщения, она не нашла ничего нового от Джейкоба, никаких звонков или сообщений. Набрав его номер, она позволила телефону набрать номер, прежде чем прижать его к уху. Ожидая, она посмотрела на Карлоса, который начал тереть себя через штаны, придавая форму толстому контуру. Нахмурившись, она отпустила его и отошла на несколько шагов, все еще ожидая ответа Джейкоба.

Когда он этого не сделал, она быстро повесила трубку и позвонила снова, постукивая ногой и начиная беспокоиться. Теперь Карлос подкрался ближе, оставаясь тихим и наблюдая. Наконец строка щелкнула, и из динамика донесся голос Джейкоба.

“Джулия?” было первое, что он сказал, и в его голосе звучало беспокойство.

Вздохнув с облегчением, Джулия повернулась и пошла обратно в гостиную, усевшись на самое чистое место, которое смогла найти на диване. “Привет, милый, я только что проснулась. Как ты?”

“Я в порядке, но как насчет тебя? Ты один?”

Карлос последовал за ней к дивану, теперь он снял штаны, прежде чем сесть с ней бедро к бедру, его член набух и торчал из ширинки боксеров.

“У меня болит голова, но я в порядке … и Карлос со мной”, - ответила она, бросив на него неодобрительный взгляд, когда он мастурбировал рядом с ней.

Джейкоб вздохнул в трубку с явным облегчением. В то же время Карлос потянулся к свободной руке Джулии, положив ее на свой член, где ее палец естественным образом обхватил его. Бросив на него полный отвращения взгляд, он улыбнулся в ответ, когда ее рука начала двигаться сама по себе, медленно, но твердо поглаживая его.

“Я так волновался за тебя”, - сказал Джейкоб, издав тихий смешок.

“Оу”, - прошептал Карлос, подслушав его, - “твой бедный маленький парень волновался? Давай, дергай быстрее”.

“Тьфу, заткнись”, - усмехнулась Джулия над Карлосом.

“Ч-что? Что я сказал?” Робко спросил Джейкоб, думая, что ее слова предназначались ему.

Когда Джулия заметила свою ошибку, она быстро извинилась, сказав Джейкобу, что Карлос вел себя глупо. Однако, узнав о безопасности своего парня, облегчение начало смешиваться с коварством того, чего хотел Карлос. Знание того, что с Джейкобом все в порядке, дало ей душевное спокойствие, освободив ее от беспокойства, которое она испытывала ранее. Теперь, когда его член был в руке, улыбка появилась на ее губах.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Падение Джулии (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело