Выбери любимый жанр

Падение Джулии (СИ) - "Nebic" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Коди Бланш отправил вам запрос в друзья.

***

Было 9:05, когда Джейкоб прибыл на работу, и, как и ожидалось, на него начали оборачиваться, как только он вошел. Несмотря на пристальные взгляды, он смог только улыбнуться, когда они начали спрашивать его, что случилось.

“Я расскажу тебе позже”, - пообещал он, его работа уже была слишком занята, чтобы наслаждаться разговором.

Приготовление картофельных оладий, переворачивание котлет с сосисками и разливка напитков занимали его все утро. Как бы сильно его коллеги ни хотели узнать подробности, они тоже были заняты завтраком. Его босс продолжал пялиться при любой возможности, потирая подбородок языком.

Было около 10:30, прежде чем ажиотаж спал, что дало всем немного времени расслабиться. Как только последняя машина отъехала от проезжей части, почти все, включая его босса, прекратили свои занятия, чтобы узнать о его синяке.

Джейкобу приходилось быть осторожным. Он не был уверен, стоит ли ему проболтаться и просто объявить, что он рогоносец, это могло вызвать больше проблем, чем он хотел. Ему не очень нравилась его работа, но он предпочитал, чтобы она оставалась за рамками его нового образа жизни.

Подбирая слова, он наконец сказал: “Я подрался”, что открыло дверь для новых вопросов.

Вопрос “С кем” стал самым задаваемым.

“Чувак по имени Джон”, - ответил он.

Его босс подошел ближе, подозрительно прищурившись и потирая подбородок. “Что сделал Джон?” - спросил он, заставив других подростков повторить вопрос ему.

“Я поймал его, когда он пытался подурачиться с моей девушкой”, - ответил Джейкоб, прощупывая почву, чтобы увидеть их реакцию.

“О, черт, так ты надрал задницу этому парню, да? Это мой парень, Джей!” - крикнул один из подростков. Но прежде чем остальные смогли прийти к собственному выводу, они присоединились к нему.

Похлопав его по спине и поздравив с тем, что он защитил Джулию, чернокожие подростки вернулись к работе, относясь к нему несколько более уважительно. Все прошло лучше, чем ожидалось, и теперь ему не терпелось увидеть ее реакцию. Была только одна проблема, его босс на это не купился.

Уводя его с кухни подальше от коллег, мистер Уэсли наклонился и прошептал. “Это ведь не то, что произошло, не так ли?”

Ладони Джейкоба вспотели, а сердцебиение участилось. Он не был уверен, что его боссу известно, но он ни в чем не признался бы, пока мог.

“Ч-что вы имеете в виду?”

“Та девушка вчера, которая пришла с тем парнем. Это были они, не так ли?”

Джейкоб помедлил с ответом, заставив мистера Уэсли кивнуть, его двойные подбородки смыкались каждый раз, когда он опускал голову. “Я так и знал. И это были они на проезде, верно?”

Джейкоб сглотнул и разорвал зрительный контакт. То, что произошло дальше, он не ожидал.

“Послушай, ” прошептал его большой босс, обнимая Джейкоба за плечи, “ я не знаю, что стало причиной этого синяка, и я ничего не скажу твоим коллегам, но если этот парень, Джон, создает тебе проблемы, скажи мне об этом”.

Джейкоб удивленно поднял глаза.

“Мы приведем его в порядок, вместе с твоей девушкой тоже. Ты просто дай мне знать, хорошо?”

Польщенный даже не начал описывать свои чувства. Джейкоб всегда представлял своего босса сварливым, раздраженным стариком, который ест слишком много фастфуда. Однако теперь он вел себя как отец, обещая помочь ему и даже надрать Джону задницу, если потребуется.

По собственному опыту Джейкоб знал, что мистер Уэсли не сможет победить Джона. Даже имея вес на своей стороне, Джон, скорее всего, побил бы их обоих одновременно, и у него все еще было бы достаточно энергии, чтобы трахнуть Джулию несколько раз. Идея на самом деле заставила его член дернуться, угрожая напрячься, прежде чем он отбросил эти мысли.

“Хм, конечно, но … это действительно не проблема”, - ответил он с улыбкой.

Мистер Уэсли внимательно посмотрел на него. “Ты уверен?”

“Я уверен”.

***

Время обеда, наконец, подошло, как раз когда снова поднялась суета. Как бы сильно Джейкоб ни нуждался в перерыве, в магазине было просто слишком людно, поэтому, когда Джулия наконец приехала, он был слишком занят, чтобы пойти к ней. Выглянув из кухни, он увидел, что она сидит одна и ждет его. У него не было возможности сообщить ей об этом, но когда он опускал очередную порцию картофеля фри в кипящее масло, он увидел мистера Уэсли, садящегося за ее столик.

Знакомое нервное чувство скрутило его желудок, отчего ладони вспотели, а колени ослабли. Каждый раз, когда он выглядывал, казалось, что эти двое ведут важный разговор. Он не мог видеть лица мистера Уэсли, но Джулия казалась спокойной и собранной. Прошло несколько минут, и Джейкоб увидел, как Джулия смеется над чем-то, что сказал его босс, наполнив его знакомым страхом.

Он не мог их расслышать, но даже сквозь шум кухни различил свое имя. Снова выглянув из кухни, он поймал Джулию и мистера Уэсли, смотрящих прямо на него. У него было всего мгновение, чтобы посмотреть, прежде чем он снова понадобился, быстро скрывшись из виду и проглотив комок в горле.

Он был сосредоточен на приготовлении очередного гамбургера, и место, где он стоял, позволяло видеть ресторан, в частности кабинет менеджера мистера Уэсли. Вытирая пот и надеясь, что его босс не заметил, Джейкоб поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джулия входит в его личный кабинет. Застыв в шоке, мистер Уэсли последовал за ней, бросив взгляд в сторону кухни как раз перед тем, как исчезнуть из виду.

После этого Джейкоб с трудом мог сосредоточиться на своей работе, в его голове роились мысли о том, что они делали. Хотя не было необходимости пытаться обмануть себя, он был рогоносцем, что еще они могли делать? К счастью, в ресторане было так много народу, что никто даже не заметил отсутствия мистера Уэсли или того, что он отсутствовал более двадцати минут.

Когда его босс наконец вернулся, Джейкоб увидел, что на его рубашке под шеей и руками были большие пятна от пота, лицо раскраснелось, а на его толстой физиономии сияла широчайшая ухмылка. Джулия ушла, даже не помахав рукой, направилась к своей машине и поехала обратно в продуктовый магазин, явно опаздывая.

Босс Джейкоба большую часть дня держался на расстоянии, заходя только для того, чтобы потренировать или ускорить своих работников. У Джея было так много вопросов, но каждый раз, когда мистер Уэсли заходил, это было только для того, чтобы сказать ему работать быстрее.

“Вытаскивай главную роль, Джей-Джей, поторопись!”

Когда приближался конец смены Джейкоба и суматоха наконец улеглась, что-то звякнуло у него в кармане. Сумев отойти от кухни, он достал телефон и обнаружил шесть текстовых сообщений от Джулии, все с отметками времени обеда. Во время напряженной, быстро развивающейся работы он не чувствовал вибрации своего телефона, но она все это время отправляла ему фотографии из офиса менеджера.

Когда ресторан опустел, он подошел к столику в задней части зала, сел и сделал глубокий вдох, готовый посмотреть, что она прислала. Когда он открыл первый текст, он был настолько сосредоточен, что не заметил, как мистер Уэсли собирался присоединиться к нему. Плюхнувшись на стул, Джейкоб крякнул, вздрогнул и перевернул телефон, скрыв изображение, которое ему еще предстояло просмотреть.

“Вы уже посмотрели на них?” спросил он, не имея причин злорадствовать по поводу того, что произошло, они оба знали.

“Я, э-э… только что открыл первое”.

Его босс поправил сиденье и наклонился ближе, хрипло дыша: “Давайте посмотрим”.

Джейкоб надеялся, что мистер Уэсли не заметил его бешеную эрекцию, не то чтобы ему нужны были дополнительные доказательства того, что его возбуждает то, что он кукишист. Медленно поворачивая телефон, они оба могли отчетливо видеть первое изображение.

На удивление, оно оказалось более ручным, чем он ожидал. На фотографии явно был член его босса, твердый и вытекающий из большого грибовидного кончика. Пальцы Джулии обхватили его, отведя в сторону, просто чтобы продемонстрировать его длину и обхват, а также обручальное кольцо на ее пальце. Несмотря на простоту, оно все равно вызвало дрожь у него по спине.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Падение Джулии (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело