Возрождение Феникса. Том 10 (СИ) - Володин Григорий - Страница 26
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая
Она хлопает глазами.
— А если вы играете…
— Нет, мне некогда играть профессионально, — отказываюсь. — Я ведь глава рода.
— Что? — неистово восклицает она. — Я еще ничего не сказала!
— Я предупредил, — подхожу ближе и шепчу ей на ушко. — Ваши желания, — тут же отстраняюсь и ухожу прочь. — До скорого, Ваша Светлость.
Княжна хлопает ротиком. Прекрасно понимаю ее чувства, всё же мне немало лет. Астра остается в растерянности, гневе и желании продолжить столь странный, но интересный разговор. Но мне сейчас не до нее. Нужно спасать Дарико от ее безумного брата.
Этот вечер устроил князь Грузии Багратион. Беридзе обязательно должны быть как вассалы. Дарико тоже приглашена. Сейчас она уже живет не в родовом поместье. Изгнана за то, что собственный брат Амиран ее избил до полусмерти. Дико звучит, но это так. Дарико решилась сама прийти на мероприятие. Потом ей достанется от главы рода Петреса Беридзе, и она больше не посмеет приходить на приемы света. Но сейчас она здесь…где-то здесь.
Я напрягаю слух. Пытаюсь уловить в буйстве оркестровой музыки хрипловатый голос своей грузинки-супруги. Хожу-брожу, вслушиваюсь, игнорируя заинтересованные взгляды барышень.
Наконец что-то улавливаю:
— Нахрена ты пришла? — бешеный рык Амирана нельзя не узнать.
— Я… имею право, — растерянно произносит Дарико.
Спешно иду на голоса. Позади остается сверкающий зал, коридоры проносятся перед глазами.
— Я тебе покажу, мля, право. Ты — не женщина, ты — овца, поняла?! Мое животное!
Дверь в подсобку. Толкаю!
Яростный рык вырывается из горла. Мне открывается мерзкая картина: Амиран прижал Дарико, -мою Дарико! — к стене. Не по-братски прижал, сученыш по прозвищу Волк. Моя супруга вся трясется, испуганно, со слезами в глазах взирая на этого бешеного выродка.
Стискиваю кулаки. Едва удерживаю себя. Ведь так просто разбить ему голову всмятку. Очень просто. Но проблему надо решать по-умному.
— Чего вам? — рычит взбешенный моим магнетизмом грузин. Он отпускает Дарико с явной неохотой, но при людях не смеет мять двоюродную сестру. Застенчивый. Застенчивый отморозок.
— Дверью ошибся, — рычу не менее взбешенно. Через силу успокаиваю нервы, и холодно произношу. — У вас ведь наверняка та же проблема, так?
— Та же, — дергает губой грузин. Этому горному шакалу успокоиться намного сложнее. Тупое бешеное животное. — Ну, вы увидели, что ошиблись? Увидели. Так проваливайте!
— У меня еще одно дело, — я вхожу вглубь подсобки и, игнорируя закомплексованного сестролюба, смотрю только на Дарико. — Позвольте пригласить вас на танец.
— Что?!!! — свирепый рык сзади.
— Вы серьезно? — опешила Дарико. — Со мной?
— Ну не с вашим братом же, — усмехаюсь и элегантно кладу руку девушке на талию. Вторая моя рука берет девушку за ладонь, хрупкую и нежную. — Пойдемте. Нам пора, сейчас играют чудесный вальс Чайковского.
Я резко шагаю прочь из подсобки, вытягивая за собой свою жену. Два быстрых, выверенных шага, и мы оказываемся в коридоре. Амиран выходит из ступора, бросается за нами. Но я толчком захлопываю дверь перед его носом. Бах! Тут же хватаюсь за ручку. Нажатие и резкий рывок.
С треском замок ломается. Убрав оторванную ручку в карман, улыбаюсь в опешившее лицо Дарико:
— Какая ненадежная здесь мебель, — беру Дарико за руку и веду за собой. — Пойдёмте же! Вальс не ждет!
Пораженная девушка следует за мной. Грохот в дверь бьет нам в спины. Амиран орет, как кастрированный кабан. Мне закладывает уши, но я не обращаю внимания.
Моя жена приходит в себя только на пороге в зал:
— Постойте! Вам не нужно связываться со мной! — попыталась она остановиться, но без сильного сопротивления, да и по дрожащему голоску было понятно, что она не против. Просто боится за меня. — Амиран…он не простит…Вам лучше оставить меня.
— Неправда. Мне лучше быть ближе к настолько красивой барышне, — усмехаюсь в ее округлившиеся глаза. — А до вашего брата мне нет дела. Ну, поехали!
Снова беру девушку за тонкую талию, хвать за ручку, мастерский шаг — и мы уже кружимся среди других пар. Мы лавируем в самый центр, не переставая вращаться. Быстрыми и выверенными движениями я кружу легкую Дарико, так что она прижимается ко мне ближе и удивленно вращает головой. Краски ярких нарядов дам, хрусталь на столе, луна за окном — всё в ее глазах смешивается в переливающуюся красоту.
Я замечаю Амирана и невольно жалею бедную дверь. Потрепанный Волк стоит на краю танцпола и давится бешеной слюной. Кружу свою жену прочь от сволочи, не забывая плеснуть в него магнетизмом от души. Пускай сотрет зубы от злости.
— Кто вы? — Дарико ловит мой взгляд.
— Арсений, — приобнимаю ее еще сильнее. — Ваш муж.
— Муж? Что вы имеете в виду? — в который раз опешила девушка.
— Имею в виду защиту, поддержку и любовь, — игриво прищуриваю взгляд. — Это всё — я. Для вас.
— Нет, я не могу, — растерянно она произносит. — Мне еще нет восем…
— Это всё нюансы, — усиливаю вращение в последние секунды композиции. — Сейчас вы должны понять, что я на вашей стороне. А значит, он больше вас не обидит, — киваю в сторону застывшего Амирана.
Дарико замечает сволочного братца и снова дрожит в моих руках. Эта дрожь скоро кончится, но меня всё равно она злит. Не должна девушка так бояться своего родича. Брат обязан защищать свою сестру, а не внушать панический страх! Я стреля. целенаправленным магнетизмом в выродка, и он едва не кидается с кулаками на танцпол. Но удерживается, что никак его не спасет.
Оркестр умолкает.
— Спасибо за танец, — но я никуда не иду, а провожаю свою юную женушку к столу с закусками. — Выпейте, вы запыхаетесь от вальса.
Подаю барышне стакан с соком. Опять брусничным, как ни странно.
— Благодарю, — она смущенно отводит взгляд и пригубливает напиток.
— Дуэ-эль! — слышу я бешеное рычание совсем рядом. — В саду за окном сразу после бала. Согласны?
О, Амиран созрел. В прошлый раз он долго собирался. Но сейчас он не знает, насколько я крут, и думает прихлопнуть меня с одного пинка.
— А хозяева?
— Я договорюсь, — сжимает грузин волосатые кулаки. — Ну?
-Согласен с одним условием, — голос мой становится тихим.
— Не тяни, белобрысый, — Волк пошел на оскорбления. — С каким еще условием?
Я не разочаровываю его:
— Сражаемся насмерть.
Яростный блеск в его темных глазах чуть потеснило удовлетворенное сияние:
— Конечно.
_______________________________________________________________________
Я стартовал новинку!Жарко рекомендую к прочтению!В ней вы найдёте таинственный мир, полный магии и монстров. Героя, который умеет приручать этих самых монстров. Прикольного слизня Булька, кокетливую крыску Зефирку и холодную и прекрасную…. Увидите сами))В общем, очень рекомендую, пишу вместе с соавтором, и получается очень круто))https://author.today/reader/271911https://author.today/reader/271911https://author.today/reader/271911
Глава 14 — Наподдать
Как это глупо — проходить уже раз прожитое по-новой.
Во мне еще теплится надежда отмотать время вспять, но в то же время я думаю — а оно мне надо? Я принял Хаос, потом умер от руки тестя, вдобавок погибли миллионы людей в той же Японии, и на этом кровопролитие бы не остановилось. Хаос посылал бы армады тварей на Землю, за князем Перуном не задержалась бы ответка. Могло бы дойти снова до применения Фрактала Бесконечности. А это слишком опасная штука, слишком непредсказуемая… От их войны могла погибнуть не то что Галактика. Вся Вселенная!
А сейчас есть надежда, что всё образумится. Надо только попасть в Высший мир, ну и, по ходу дела, сделать необходимые вещи.
— Ты о чем замечтался? — грубый голос Амирана врывается в поток моего сознания. — Молишься что ли?
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая