Выбери любимый жанр

Возрождение Феникса. Том 10 (СИ) - Володин Григорий - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Зачем? — коротко спрашивает Аяно.

— Не поделили честь Джонатана, — усмехается Кали.

— Этого молодого прислужника Ричарда? — София изгибает тонкую черную бровь. — А у него что, не оказалось достаточно храбрости, чтобы самому вступиться за свою честь?

— Там всё очень путано, — пожимает плечами Кали. -Похоже, у Ричарда просто чесались кулаки, вот он и нашел повод за что придраться.

София слегка морщится, скосив взгляд в мою сторону. Мол, не при посторонних же такое говорить, на людях Бесоновы самые честные, самые правильные, и если наши отпрыски к кому-то пристают, то значит, нужно сначала перебрать достойные причины, а потом уже браться за…недостойные. Но непробиваемая Кали намека явно не поняла.

— А вообще всё изначально случилось из-за девчонки. Джонни пристал к занятой барышне, получил по щам, и тут полез Ричард, — бросает Кали.

— Мм, может не стоит так уж категорично отзываться о нашем подопечном, — вздыхает София. — Всё же вряд ли за ночь ты провела доскональное расследование.

Кали фыркает.

— Да что там расследовать? Один за юбкой побежал, второй за ним ввязался. Вот он, кстати, — кивок на меня. — Зовут Сеня.

— Беркутов Арсений Всеволодович, — решаю представиться полным земным именем.

— Очень приятно, — София удосужилась снова посмотреть на меня, но видит она лишь подростка с тростью. Поэтому главная княгиня спрашивает Кали с недоумением. — Ради этого стоило будить нас? Если Ричард виноват, ты могла сама принести Арсению извинения от нашего Дома и выплатить компенсацию за травмы в дуэли, ну и моральный вред от прилюдного избиения.

— Пф, — снова фыркает Кали. — Какие еще травмы? Какое избиение? Нашего Ричарда раскололи как орех, его даже не спасли пробудившиеся Когти Перуна.

— Что?!! — одновременно вскидываются Аяно с Софией. Хладнокровные княгини враз потеряли невозмутимость.

— Ричард пробудил Когти? И ты молчала? — всплескивает руками главная княгиня. — С этого и надо было начинать!

— Попридержала интригу до последнего, — усмехается Кали. — Ну а то, что британского принца в пух и прах разбил тверской двряненок, ты не слышала?

— Слышала, а как же иначе, — София теперь внимательно смотрит на меня. — Кали всё нам разъяснила… Мне очень неудобно за носителя фамилии моего Дома. Арсений Всеволодович, есть ли у вас к нам какие-либо претензии?

Если кулак Кали попал бы мне в лобешник, были бы, конечно. Я бы вытряхнул с вас завод, да не один. Но это всё осталось в прошлой жизни. Сейчас не до детских игр.

— Ваша Светлость. все претензии решились в нашей с принцем дуэли, — улыбаюсь. — Я отстоял свою правоту, а значит, мне нечего вам предъявлять.

— Похвальные суждения у молодого поколения, — замечает София. Аяно молча кивает в подтверждение ее слов.

А я молчу, сохраняя вежливое спокойствие. Конечно, меня теперь просто так не отпустят. Я ведь каким-то образом свалил Ричарда, да еще вооруженного Когтями. Это надо досконально изучить, прощупать, авось я… А кем я могу быть? Хаоситов в рестарте не водится же. Хотя София найдет, кого заподозрить, сто процентов.

— Это еще не всё, — вставляет вдруг Кали. — Сеня-то спас нашего лимонника. Тот потерял контроль над Когтями, чуть весь спорткомплекс не сжег, где бы мы тогда занимались?

— Как спас? — уточняет София.

— Киком в голову, — усмехается княгиня в майке. — Проверенный способ. Я тоже бы так сделала.

Аяно кивает. Видимо, и она так же бы сделала.

— А и вот еще! — спохватывается Кали. — Парень, говорит, что он союзник Перуна.

— Неужели? Неожиданно. — София, правда, удивлена. — Надеюсь, теперь всё, Кали?

— Вроде бы всё, — усмехается та.

— Ну что ж, Арсений Всеволодович, — София оборачивается ко мне. — Присаживайтесь, пожалуйста. Простите, что сразу не предложила.

— Ничего страшного, — я падаю в свободное кресло. Кали остается на ногах. Ну конечно, всегда начеку. — А вы?

— Я постою, — усмешка не спадает с губ Кали. — Вы сидите-сидите.

— Неудобно как-то при даме…— замечаю, не делая попытки встать. — Позвольте уступить кресло?

Кали отмалчивается, продолжая усмехаться. Она сообразила, что я всё понимаю. Сейчас княгиня не дама, а сторожевой пес.

— Итак, — София проигнорировала эту часть беседы, будто ее и вовсе не было. — Арсений Всеволодович, позволите задать действительно важный вопрос?

— Конечно, Ваша Светлость.

— Кто вы такой? — спрашивает София, сощурив огромные голубые глаза.

Сделав театральную паузу — как же без нее, я отвечаю громко и зычно:

— Я — лорд Фалгор по прозвищу Огненный паладин, Префект-командующий наступательных войск Постимпериуса, а также Префект Легиона Фениксов, — замолкаю и жду.

Никакой реакции. Ну как никакой. София недоуменно переглядывается с Аяно, вот и всё.

— Постимпериус? — переспрашивает Кали. — Это что, игра какая-то? ММОРПГ навроде «Ворд оф Варкрафт»? Я когда-то давно рубилась…

— Э-э-э, ваш муж ничего не говорил обо мне? — мой вопрос относится, в первую очередь, Софии.

— А должен? — недоверчиво произносит главная княгиня.

— Думаю, не помешало бы, — поджимаю губы. — Ведь я его союзник в борьбе с Хаосом.

— Хаосом? — переспрашивает София. — Но Хаос ведь побежден моим мужем…Хотите сказать, вы участвовали в битве с ним?

— Эм, наверняка, — я чешу висок. — Я, правда, не помню, ваш муж частично стер мне память. Но без меня там просто не могло обойтись.

— Это почему? — насторожилась Кали.

— Я прибыл оттуда, из Хаоса, — осторожно произношу. — А значит, что-то да я там делал.

— Но вы не помните этого? — София не верит ни единому моему слову, это видно. — Притом откуда-то знаете, что наш муж стер вам память?

Я почувствовал, что ситуация становится опасной. Если три княгини вместе набросятся, мне не выжить. Каждая стоит батальона солдат.Аяно — жива-мутант, Кали — демоник, а София — высокоранговый жива-юзер. Ох, надо что-то делать. С тещами еще не хватало драться.

— Свяжитесь с вашим мужем, — предлагаю решение. — Пусть он уточнит.

— Это не так просто, — замечает София. — Он в Высшем мире, связь там плохая.

Еще не лучше. «Плохая», видимо, значит никакая. Просто княгиня не хочет раскрывать все карты.

— Вы можете позвать вашу старшую дочь. Елизавета Артемовна просканирует мое астральное тело на то, соответствует ли оно душе обычного землянина.

— Моя дочь отправилась вместе с мужем.

Мда, ситуация не ахти. Лиза, все мои надежды были на тебя. И что мне делать? Юлить, хитрить — не мое, разоблачат сразу. Не Маска же.

Значит, остаётся только одно.

Сказать правду. Чистую правду.

— Ладно, я сообщил не всю правду. Память потерял не только я. Мы уже были знакомы с вами, София Александровна, как и с вашими сестрами, как и с вашими сыновьями и дочерями. Более того, мы состояли с вами в родстве.

— Мм, вы о чем вообще? — недоумевают княгини.

— Фрактал Бесконечности. Думаю, два этих слова всё объяснят вам.

Княгини задумываются.

— Перун использовал Фрактал, чтобы переписать реальность? — спрашивает София.

— Не Перун. Лиза, ваша дочь, — ошеломляю я их новостью.

Княгини приходят в растерянность, но София еще и странно возбуждена.

— Именно из-за Фрактала Бесконечности Перун взял Лизу с собой в Высший мир, — сообщает она. — Так что то, что его освоила для нас не новость. Но мы никак не могли понять, почему это произошло так резко.

Княгиня замолкает, оборвав себя. Всё-таки хрен знает кто я такой, чтобы передо мной откровенничать.

— Перун, конечно, понял, — роняет Кали. — Они с Лизой какие-то странные были до отъезда.

— Потому что помнили реальность до рестарта, — проясняю я ситуацию.

— Похоже, ничего хорошего там не было? — спрашивает Кали.

— Разное было, — уклончиво отвечаю. — Но закончилось всё жестокой войной, люди гибли тысячами, стаи из Нижних миров бегали по Земле, а Хаос проник даже в Кремль.

— Неудивительно, что дошло до использования Фрактала Бесконечности, — замечает София. — Если, правда, всё так обстояло.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело