Выбери любимый жанр

Этот феодал безумен (СИ) - "Импи" - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

Рассечение — 1 ур.

Кулаки из стали — 1 ур.

Значит никакого описания? Ну да похуй, выбираю кулаки, это то что мне сейчас нужно. Навык рассечения у уже видел у этой суки царапина на нагруднике говорил о его малой эффективности против доспеха.

Приобретён навык кулак из стали.

Вы выбрали один из редко используемых навыков, сочетающийся с титулом мазохист, что даёт вам + 10 % к эффективности навыка.

Кулаки из стали 1 уровень. Поглощает 10 единиц маны в обмен давая вашим кулакам пробивную мощь сроком на одну минуту. Однако навык ввиду своего несовершенства имеет существенный недостаток. Прочность ваших кулаков остаëтся на прежнем уровне.

Отмахнувшись от оповещения врубаю навык, бросаясь в рукопашную, хищно оскалившись. О да-а, навык и правда оказался полной хуйнëй, я повредил пальцы после первого же удара. Именно так скажет жалкий слабак. Я же не переставая скалиться, продолжал превращать доспех в груду металлолома, не обращая внимания на кулаки.

Когда же женщина потеряла сознание я злорадно улыбаясь поднял голову оценивая обстановку. А обстановка была не из лучших, отряд святош сцепившись с моими вояками яростно рвали другу глотки.

Злорадно улыбнувшись я поднялся с бессознательного тела человека, эти тупые людишки совершили ошибку. Когда решили проигнорировать меня сражающегося с этой сукой, теперь им пизда. Оскалившись словно безумный лесной монстр и хохоча словно обезумевший бросился в сторону священников сжимая в руке свой клинок.

Глава 36 Ата-та, никаких детей

Безумно хохоча я быстро приближался к святошам, что, быстро осознав угрозу, исходившую от безумно хохочущего рыцаря в латах. Начали пятиться назад нервно оглядываясь. И не зря двое жрецов достаточно быстро скрылись за спинами выскочивших рыцарей алой розы. Видимо они скрывались всё это время и теперь показали себя встав на защиту балахонщиков. Неужели они думают, что эти людишки смогут их защитить? Вот же идиоты да я покромсаю их на куски!

Скрестив клинок с членами ордена отбиваясь от их атак, я не перестовал хохотать. — Пхахаха да вы просто дурачьë! Думаете сможете справиться со мной!

Один из людей извернувшись занеся меч над моей головой громко закричал. — Умри проклятый демон!

Цвень, меч ударив по навершию шлема издав противный лязг соскользнул, задев наплечник. Вот же идиот он что правда думал, что сможет своей железко перерубить шлем, урод только меч испортит

Даже не обратив внимания на боль после удара я со всей силы ударил кулаком в его удивлённую рожу. — Идиот, ты действительно думал, что я потеряю координацию из-за удара по голове, не дождëшься пидарасина! Тебе для этого понадобится кувалда потяжелей чтобы расплющить мне башку! Только так ты завалишь меня наверняка дерьма кусок.

Парировав меч второго рыцаря пытаюсь пнуть его в колено, не вышло, ссаный человечишка был не так прост, сказывался многолетний опыт в схватках. Что-о ж, раз они хотят потягаться со мной в мастерстве у меня для них есть один небольшой сюрприз.

В голове щëлкнул невидимый переключать, разум начала заполнять кровавая пелена туманящая разум, злорадно расхохотавшись я кинулся в атаку. Забив на оборону словно берсерк бросаюсь грудью на вражеские клинки.

В себя я пришёл стоя в окружении мëртвых тел, хе хе хе, когда я разобрался с этой парочкой я без раздумий бросился на членов ордена сражающихся с моими эльфами.

Сплюнув кровь, я заржал, посмотрев на Ассу, что в это же самое время молча пялилась на меня. — Вот это я называю настоящая мясорубка, что скажешь, а? Было весело?!

Забросив на плечо окровавленный топор, женщина фыркнула. — Разве это мясорубка, парень, ты не видел настоящей бойни.

— Пфф ха ха ха, настанет день, и я устрою такую бойню с которой померкнут самые кровавые битвы, что ты видела.

Окинув задумчивым взглядом окровавленную фигуру барона в чьих глазах бушевал океан безумия, а улыбка походила на оскал сумасшедшего, женщина решила просто кивнуть в знак согласия. После чего занялась своими прямыми обязанностями, начала отдавать приказы воякам.

Я же усмехнувшись посмотрев на обломок меча что сжимал всë это время, отбросив его в сторону стягиваю с головы шлем. Встреча с орденом прошла очень даже в дружеской обстановке, теперь мне остаëтся лишь дождаться отчëта, будет крайне интересно узнать, что там у нас по трофеям.

Сев на труп одного из людей принялся ждать и примерно через двадцать минут Асса подошла ко мне с докладом. Итак, из еë донесения мне удалось узнать, что мы добыли немало кольчуг часть из которых надо ремонтировать, соответствующее число шлемов похожих на Потхельм ну и мечи. А вот к примеру, с латами той бабы всë было плохо, по крайней мере нагруднику пришëл пиздец, теперь он годится только на металлолом. В принципе и мои доспехи пострадали, но это были несущественные дефекты так что похуй.

Что же касалось живых трофеев то из 63 человек выжило всего 26. Не сказал бы что это много, но думаю, что этого будет вполне достаточно. Тем более что и мы в этот раз не смогли избежать потерь. Так что если не считать раненых, то безвозвратно потерянных было трое. Двое мужчин и одна женщина и если с мужиками всë понятно. То баба сдохла как дура, за каким-то хренов выбежав из строя. Ну вот и поплатилась за глупость получив мечом по башке.

Увы, но раскроенной черепушкой больше не побегаешь, хотя пока она ещë тëплая можно было бы и использовать еë, как говорится зачем добру пропадать? Хотя это уже какая-то некрофилия, так что нет я не из этих. А хотя-я-я чем чёрт не шутит один раз живём или не один не важно. Х-мм да не всё же не стоит ебать труп, нафиг нафиг, а то ещë подумают, что я псих, пф-ф-ф что я только что сказал, ха ха.

Тихо похихикивая я махнул Ассе, что наблюдала за мной со стороны, я что всё это в слух сказал? А впрочем какая разница. — Ладно Асса твои доклад мне понятен, можешь больше ничего не говорить. У меня вот какой вопрос, ты в пытках чего смыслишь? Не в тех где нужно срочно добыть сведения, а те где жертва должна страдать и желательно как можно дольше?

Асса кивнула.

Начиная мило улыбаться, хотя по лицу не скажешь, что она была именно такой. — Ну и заебись, значит слушай такой приказ, берëте этих пленников находите отдельное помещение и начинаете их пытать, я там видел двух целителей среди пленных, пользуйся их услугами это в какой-то мере тоже будет пыткой для них. В общем делай что хочешь и ебись с устройствами пыток как хочешь, но эти люди должны страдать и как можно дольше, не смей давать им сдохнуть.

Асса задумалась. — Хм-м, я поняла вашу мысль господин барон, но как мне кажется ваш извращённый разум способен создать что-то поистине ужасающее.

Я невольно усмехнулся. — Сочту эти слова за комплемент. Но сейчас мне в голову приходит только использование напильника. Да и вряд ли я придумаю что-нибудь новое.

Женщина покачала головой. — Как пожелаете господин барон, что прикажите делать с трупами?

Приподняв бровь с интересом смотрю как Асса отреагирует на мои слова. — Как это что? На кухню их, сегодня у нас в меню жаркое из человечины и шашлыки, побалуем себя небольшим пикником в честь победы над людьми.

Увы Асса отреагировала спокойно, в отличие от той же Генриетты, что продолжает коситься на ушастых каждый раз когда кто-то из них упоминает человечину. Хах, а вот интересно, она пустит своего муженька к общему столу? Будет забавно если нет, я всë равно тайно заставлю его схавать человечины. А то нефиг отставать от коллектива.

Вот собственно так и закончилась наша встреча с орденом Алой розы, интересно это был единственным отряд или есть ещë? Я бы наловил ещë пленников, чем больше живого мяса, тем лучше.

Немного подумав я отправил наших всадников разведать округу. Может на кого-нибудь и натолкнуться. Ну а в то время пока они будут скакать по бескрайним полям, остальные будут заниматься делом. Так что пока не начало темнеть надо разделать людей на мясо помочь раненым и, собственно говоря, по их возвращению устроить небольшой праздник. Ну и помянуть погибших, кстати надо будет решить, что с ними делать. Чтобы сжечь надо потратить кучу дров, чёт жалко дрова на них переводить, есть их тоже не этично, так что остаётся только одно, закапать. Но закапывать их мы будем завтра, а пока займёмся праздничным ужином, нечего времени терять.

79
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело