Выбери любимый жанр

Род Корневых будет жить! Том 7 (СИ) - Кун Антон - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Единственное, я не стал доставать свой меч. Потому что выхватить его из ремня-артефакта — минутное дело. А вот управлять лошадью, держа в руке оружие, — этого я не умею. Поэтому решил довериться своей чуйке.

Моя чуйка молчала. А мы свернули с центральной улочки на боковую. Потом на следующую, ещё более узкую.

Вскоре мы ехали по проходу между двумя высокими заборами.

«Прекрасное место для засады», — подумал я, поневоле прислушиваясь к звукам.

А моё богатое воображение рисовало, что за обоими заборами скопились марионетки и теперь ждут удобного момента, чтобы напасть.

Мы продолжали двигаться вперёд. Лошади уже не скакали, а медленно шли. И никто из нас троих даже не пытался понукать.

Фонарей в этом проходе не было. И единственным источником света была полная жёлтая луна, висящая над забором. Но её света было катастрофически мало. Да и тот, который был, не освещал, а искажал окружающий пейзаж.

Тут, в узком коридоре между высокими заборами, ощущение, что вокруг нас вылезшие из потустороннего мира духи, было особенно сильным.

В какой-то момент Аристарх Петрович не выдержал и достал из своего пространственного артефакта магический кристалл и напитал его своей ци. И сразу же вокруг него засветился свет.

Но от этого стало только хуже. Потому что теперь стало видно только то, что находилось в непосредственной близости. А всё то, что дальше освещённого круга, скрылось в непроглядной тьме.

Глядя на яркий свет магического кристалла, я подумал, что неяркие фонари в такой ситуации намного уместнее — они не отсекают окружающий мир, а просто немного раздвигают тьму.

Оглядевшись ещё раз, я тоже достал магический кристалл и начал напитывать его чёрной ци. Не знаю, понадобятся ли мне бомбы, но пусть лучше они у меня будут.

Мы проехали ещё немного, и вдруг Аристарх Петрович остановился.

Оглянувшись на нас с Мо Сянем, он сказал:

— Приехали!

Я не понимал, как он это определил. Потому что по-прежнему с двух сторон нас зажимали высокие заборы. И никаких ворот не было.

Аристарх Петрович убрал магический кристалл.

В первый момент я ослеп. В том смысле, что после яркого света в темноте ничего не было видно. Но как только глаза привыкли к темноте, я чуть не закричал — впереди нас ровными рядами стояли марионетки.

Глава 15

Я выхватил меч, чтобы защищаться от марионеток, но Аристарх Петрович удержал мою руку и прошептал:

— Тише! — и на наши с Мо Сянем недоумённые взгляды добавил: — Марионетки спят. Не разбудите!

После чего взял свою лошадь за повод и подвёл к забору.

Пошарив рукой, он нашёл в заборе скобы. И пробормотав:

— Надо же! Всё, как он сказал! — привязал свою лошадь.

Сделав нам рукой жест, означающий, что мы тоже должны привязать коней, отошёл в сторону.

Когда все три коня были привязаны, причём, я привязал на такой узел, чтобы его легко можно было развязать, мы повернулись к Аристарху Петровичу.

— Что теперь? — едва слышно спросил я.

Поглядывая на марионеток, адвокат подошёл к забору и начал ощупывать доски, из которых он был сколочен.

И вдруг доска под его рукой сдвинулась.

В следующий миг я понял, что это не доска сдвинулась, а потайная калитка открылась.

Аристарх Петрович приложил палец к губам, чтобы мы соблюдали тишину, и скользнул в образовавшуюся щель.

Не нравилась мне эта затея, ох, не нравилась! Но я не присутствовал при разговоре адвоката с хозяином гостиницы. Поэтому не знал всех деталей. А адвокат не успел нас в них посвятить. Однако, наличие армии марионеток говорило, что скорее всего мы на верном пути.

Но опять же, армия марионеток осталась у нас в тылу.

Что ж, у меня в том мире бывали операции по освобождению заложников. И там решали всё точность разведданных и детальный план операции с учётом путей отхода.

Здесь же план был только в голове у адвоката. И вопрос стоял в том, насколько мы доверяем Аристарху Петровичу.

Я ему не доверял от слова совсем! Ни одного дня, с того самого момента, как мы встретились в первый раз.

Однако, сейчас у нас была одна цель: найти доктора и его помощниц и вернуть их к остальным членам экспедиции. Ну и с учётом того, что я ему зачем-то нужен, можно было предположить, что и мне вреда он не причинит. Но это не точно.

Мо Сянь, похоже, тоже до конца не доверял адвокату. Я это видел по тому, что он не спешил выполнять распоряжения адвоката и постоянно был настороже. И держался рядом со мной, прикрывая от возможной атаки.

Блин! Нет ничего хуже, чем идти на опасное дело в таком составе.

Мы вошли в калитку и оказались в саду, полном цветущих деревьев. Скорее всего слив.

Я даже не поверил своим глазам! Потому что запах стоял волшебный. Но мы почувствовали его, только когда вошли внутрь. Снаружи никакого запаха не было. Магическая защита? А почему бы и нет?

Видимо, калиткой пользовались, потому что от неё к дому была проложена дорожка — она была вымощена стёсанными камнями, плотно подогнанными друг к другу. И не просто лежащими близко, а уложенными так, что камни образовывали рисунок.

Цветущие деревья, зелёная травка под ними и красивые дорожки — всё по фен-шую. Даже странно было, что за забором стоит армия марионеток.

Хотя, именно армия марионеток не давала расслабиться.

Адвокат двинулся было к дому, но я остановил его.

— Аристарх Петрович, — позвал я его. — Думаю, пришло время посвятить нас в ваши планы. Не хотелось бы влезть в ловушку.

— Вы уже в ловушке, мои внезапные гости! — раздался насмешливый голос. Он шёл со стороны дома.

Мы быстро повернулись на голос.

На дорожке около дома стоял мужчина с длинными распущенными волосами, заколотыми на макушке. Одет он был в длинный халат с широкими рукавами.

Но адвокат не был бы адвокатом, если бы не умел ориентироваться в быстро меняющейся обстановке, а также много и убедительно говорить.

— Добрый день, дорогой хозяин! — начал он, выступая вперёд. — Простите нас за то, что мы в столь поздний час нарушили ваш покой. Мы потеряли котика. Разве можно оставить бедное животное ночью в неизвестной местности? Прохожие сказали нам, что видели, как малыш перепрыгнул забор и проник на вашу территорию. Ну а раз повод столь мелкий, мы решили не беспокоить вас. Просто забрать нашего котика и потихоньку уйти, не причинив вам никаких неудобств.

— Котика? — насмешливо прозвучало в ответ.

— Да, именно котика! — уверенно ответил адвокат. — Рыжего такого котика…

Раздался смех. А потом прозвучало:

— Входите! Ваш котик тут! Как и другие нарушители — доктор и две медсестры… Тоже, видимо, поисковая команда! — последние слова были произнесены с явной издёвкой.

Мы переглянулись, не зная, как поступить. Хотя о чём тут думать? Нам не осталось ничего другого, как выйти на открытое место — прямо к дому.

Ведь было конкретно произнесено, что Валентин Демьянович с медсестричками тут. Пусть имена и не назывались, но слишком много совпадений.

И тут же калитка позади нас распахнулась и в сад повалили марионетки.

Но они не кинулись на нас! Нет! Они рассредоточились вдоль забора, отрезая нам обратный путь.

— Такого хозяин гостиницы не говорил, — пробормотал Аристарх Петрович, оглядываясь то на марионеток, то на мужчину в халате.

Видимо, это и был кукловод.

Нужно было срочно спасать ситуацию. И на этот раз вперёд вышел я.

Соединив перед собой руки, как это делал Мо Сянь, я поклонился и сказал:

— Добрый человек! Я думаю, произошло недоразумение. Мы не желаем вам зла. Пожалуйста, отпустите нас и наших товарищей вместе с котом. Мы готовы заплатить вам за беспокойство.

— Того, что меня интересует, — начал говорить хозяин дома, — у вас с собой нет.

— Что же вас интересует? — поинтересовался я, уже понимая, что именно сейчас запросит этот урод.

И я не ошибся.

— У вас есть высокоуровневый демонический зверь, ставший человеком. Пусть он придёт. И тогда я, возможно, убью вас быстро.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело