Род Корневых будет жить! Том 7 (СИ) - Кун Антон - Страница 10
- Предыдущая
- 10/54
- Следующая
Если б раньше я не общался с Аей, то и не понял бы, а так сразу увидел.
Как только я это осознал, у меня всё сложилось — и птицы стражи, и всадники, которые хотели заполучить её во что бы то ни стало. Даже на конфликт с императорской академией магии пошли ради этого!
Поэтому я сказал парню:
— Вам не нужно уходить из нашей кареты. Тут ваша подруга в безопасности. Пока вы едете вместе с нами, вас никто не тронет.
Когда я сказал про подругу, парень дёрнулся, а девушка в ужасе посмотрела на меня.
А я повернулся к Синявской:
— По договору я могу взять в состав экспедиции любого, кого хочу. Я беру их тоже.
Синявская подозрительно посмотрела на меня.
— Володя, вы понимаете, о чём говорите? Вы их первый раз видите! Разве можно доверять первому встречному?
Я вздохнул. Вспомнил пропавшую Аю. Если бы я мог спасти её, то разве не прятал бы сейчас её от мира так же, как вот этот парень?
— Они могли причинить нам вред, когда мы лежали без чувств, — сказал я. — Но не сделали этого. С чего бы им вредить нам и дальше?
Естественно, я не собирался никому говорить о своих догадках о том, что девушка — желанная добыча. Ведь я не могу гарантировать, что кто-то из присутствующих не захочет её ядро.
Синявская ничего не ответила мне. А я тем временем достал из своего ремня-артефакта одежду. Выбрал то, что размером побольше — Матрёна положила несколько комплектов на вырост — чтобы я снова не попал в такую же ситуацию, как в день своего шестнадцатилетия.
— Вот возьмите, переоденьтесь. А то ваша одежда приметная, — сказал я. — И девушке надо бы тоже переодеться. Девчонки, поделитесь одеждой?
Первой к спасённым подошла Анна и протянула девушке платье. И повернувшись к нам сказала довольно-таки жёстко:
— Отвернитесь! Нечего на неё пялиться!
Девушка боялась переодеваться. Но Анна сказала ей мягко:
— Не бойся! Если хочешь, я тоже отвернусь.
Девушка глянула на парня, потом на Анну и кивнула.
Анна повернулась к ней спиной. Как и все мы.
А потом девушка запуталась в платье. И я сам не знаю зачем обернулся. И увидел тонкую кожу живота, сквозь которую просвечивалось огромное золотое ядро.
Сомнений в том, что это высокоуровневый демонический зверь, ставший человеком, у меня не осталось.
Я видел золотое ядро всего один миг. А потом парень помог подруге и одёрнул платье, скрывая от меня уязвимость девушки.
Он посмотрел на меня исподлобья, готовый драться не на жизнь, а на смерть.
Но я улыбнулся и спросил:
— Вы, наверное, голодны? Я так очень голоден! Хорошо бы перекусить! Варвара Степановна, мы ведь сегодня только завтракали! А за окном уже ночь.
— Да-да! — засуетилась женщина.
А я посмотрел в глаза парню и сказал:
— Уверен, вы тоже голодны! Присоединяйтесь.
— И всё-таки, — начал Аристарх Петрович. — Я хотел бы знать, кто они! И почему за ними гнались.
Я пожал плечами:
— Они ж сказали, что послушники секты Горного Ручья.
— Но это не объясняет, почему за ними гнались! — возразил адвокат.
— Да поди невесту умыкнул у какого-нибудь богатея, — ответил я, вспоминая «Кавказскую пленницу» Леонида Гайдая. И спросил у парня: — Так ведь, друг?
Он подумал немного. А потом кивнул:
— Да, умыкнул.
— Молодёжь! — хмыкнул Ростислав Петрович.
А Варвара Степановна мечтательно вздохнула.
Я смотрел, как убирают одеяла и матрасы в сторону, а на середину Ростислав Петрович выставляет низкий столик — он достал его из сумки-артефакта, и молчал. Хорошо, что никто не понял про спасённых. Видимо, никто из них пока ни разу не видел вживую высокоуровневых демонических зверей, ставших людьми. Это мне повезло встретиться с Аей. Ну ничего, я помогу им спастись, затеряться среди людей. Чтоб ни одна сволочь не смогла им навредить!
А потом из другой сумки-артефакта на стол выставили корзинки с едой, заботливо приготовленные на кухне в академии. Причём, была отдельная корзинка с тремя кусками отборного мяса для волков и для Шамана.
А для нас была каша в горшочке, щедро сдобренная маслом, расстегаи, ватрушки, пирожки…
Ростислав Петрович занимался чаем, и я понял, что зря не сходил к нему ни разу — он явно знал толк в чае!
Наконец, всё было готово.
Мы окружили стол.
Наши спасённые тоже подсели.
Парень сразу же взял пирожок, отломил, и протянул половину подруге.
А она растеряно уставилась на предложенную еду. И я понял, что она просто не понимает, что с этим делать. Видимо, её природная пища очень сильно отличалась от пирожков. И ещё, похоже, она только недавно стала человеком, и пока просто не знает, как живут люди.
Нужно было как-то спасать положение. И я протянул девушке яблоко.
Глава 8
— Как вас зовут? — спросила Синявская.
Она смирилась с тем, что состав нашей экспедиции увеличился.
Но даже если бы не смирилась, то куда бы делась? Я однозначно решил, что должен защитить тех, кого мы спасли. Тем более, что и Мо Сянь, и мои друзья поддержали меня.
Переодетые парень и девушка сидели вместе с нами за столом. Девушка ела яблоки, а парень, немного расслабившись, но лишь немного, таскал пирожки и запивал их чаем.
— Да, действительно, как вас зовут? — присоединилась к вопросу Полина. — Не придумывать же нам для вас прозвища?
Прозвища! Я вспомнил, какими словами она ругалась на меня, когда я пытался спасти нас — сумасшедший ублюдок. Ну-ну! Представляю, какие прозвища она придумает!
Надо бы с ней поговорить, выяснить, где она такого набралась. Вроде княжна, а ругается, как пьяный дворник.
Как бы там ни было, мне тоже хотелось узнать имена спасённых. И я сказал:
— Давайте, мы назовём свои имена, а вы назовёте свои. Так и познакомимся.
Дождавшись кивка, я назвал каждого по имени или имени отчеству, если это были преподаватели. А потом снова обратился к спасённым.
Парень погладил девушку по голове и сказал:
— Я Дэшэн. А она — Яньлинь.
— Очень хорошо! Дэшэн, Яньлинь, ешьте, не стесняйтесь! Яньлинь, хочешь ещё яблоко? Я вижу, они тебе понравились.
Яньлинь кивнула, и я протянул ей ещё одно яблоко.
— Мы подъезжаем к границе с Китаем, — сказала через какое-то время Варвара Степановна. — Должны были ещё засветло приехать… — она вздохнула.
Все немного помолчали, потому как озвучивать причину задержки не имело смысла.
— Надо бы привести всё в достойный вид, — сказал Ростислав Петрович. — Всё-таки мы императорская академия магии!
В очередной раз освободили середину, и Варвара Степановна активировала артефакт, который развернул сиденья.
Ростислав Петрович, усаживаясь на сиденье, спросил у адвоката:
— Надо бы вписать новых членов экспедиции в документы… Да и приказов на них нет.
Адвокат усмехнулся и с гордостью произнёс:
— Чтоб я и не был готов к такому?! — и добавил, обращаясь к нашим новым членам экспедиции: — Мне бы ваши фамилии вписать.
Он пересел к ним поближе и принялся заполнять документы.
Я смотрел на него и вспоминал, как совсем недавно он допрашивал Дэшэна и Яньлинь. А теперь вот документы на них готовят. Неужели действительно моё слово имеет такой вес?
Хотя чего сомневаться? Факты говорят сами за себя. Стоило мне сказать, что эти люди войдут в состав экспедиции, и вопросы к ним исчезли.
Может, и не исчезли совсем, но задавать их перестали.
Когда мы подъехали к границе, все документы были готовы, всё приведено в самый достойный вид, а мы выглядели, как лучшие представители имперской академии магии.
Человек в военной форме заглянул в карету и предложил нам выйти.
Варвара Синявская не тронулась с места. Высокомерно глянув на служивого, она недовольно проговорила:
— Заканчивайте свои дела побыстрее, офицер! Нам нужно ехать!
Офицер ничуть не смутился. Смерил её взглядом и спросил:
— А куда это вы спешите на ночь глядя? Почему так торопитесь покинуть пределы Российской империи?
- Предыдущая
- 10/54
- Следующая