Выбери любимый жанр

Сбежавшая пара Повелителя арканов (СИ) - Найт Алекс - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

– Дай мне новый адрес Лист. Надеюсь, она просто отсыпается у себя, а не лежит трупом в какой-нибудь канаве.

Дверь кабинета резко распахнулась, чуть не задев меня. В кабинет вихрем влетел Эрикес, оттолкнув меня плечом.

– Закарес, Листик со вчерашнего дня не отвечает на звонки и сообщения. Поделись ее адресом, я волнуюсь.

– Повелитель как раз к ней едет, – сообщил ухмыляющийся Закарес. – Охрана будет ждать вас у входа.

Вот ведь, вместо того, чтобы без шума заехать к Лист, я поеду под конвоем. Я сильнейший из арканов, воин, а перемещаюсь при охране, как какой-то человечишка.

Оказалось, что Лист снимает квартиру недалеко от своей лаборатории в довольно приятном районе города. Дом старой постройки, выдержавший даже Великий взрыв. Жители с любопытством поглядывали на три черных тонированных мобиля, припарковавшихся перед домом. И все равно я не был намерен подниматься наверх с охраной. Как не протестовали, а остаться им пришлось внизу. Мы с Эрикесом поднялись по лестнице на четвертый этаж. Дверь открылась после двух нажатий на звонок. Только открыла не Лист, а не кто иной, как умерший этой ночью Кристиан Сераз.

– Хмм, арканы, надо же, – протянул он, улыбаясь краешком тонких губ.

Как и на изображении из дела, рыжие волосы пострижены в короткий ежик. Янтарные звериные глаза взирали насмешливо. Он опирался локтем на косяк, лишь слегка приоткрыв дверь.

– Где Лист? – приветствия опустил, не до них сейчас.

– Ли сказала, что ее нет дома.

– Мы все же войдем, – положил ладонь на дверь, всем своим видом демонстрируя серьезность намерений.

– Раз Повелитель настаивает, – ленивым движением оттолкнувшись от косяка, Сераз распахнул дверь.

Теперь он предстал нам во всей красе. На нем были только брюки. Высокий, широкоплечий, немного жилистый, с развитой мускулатурой воина. Весь его торс стягивали слои бинта с проявляющимися местами бурыми пятнами крови. Он развернулся и направился к двери в кухню, попутно просунув пистолет за пояс брюк. Что же происходит, если он встречает гостей с оружием? Мы с Эрикесом двинулись за ним, настороженно оглядываясь и принюхиваясь.

Кухня оказалась просторной. По периметру в виде буквы П расположился кухонный гарнитур. В центре высокий стол с барными стульями возле него, на котором разместились различные приборы, несколько автоматов, пистолеты, магазины, ножи, а еще нарезанные на скорую руку колбасы, сыр, хлеб и коробки с печеньем. Лист, облаченная в пушистый безразмерный халат, колдовала возле плиты. Длинные золотистые волосы спускались к самой талии. Сераз лениво оперся бедром на рабочий стол гарнитура возле Лист, обратив к нам наглый взгляд звериных глаз. Нам предстал хищник. Опасность исходила от него волнами. Несмотря на расслабленную позу, он был готов к атаке.

– Доброе утро, – Лист хмуро взглянула на нас из-за плеча, потом же вновь сосредоточилась на шипящей сковороде с жарящимися на ней куриными ножками.

Лис, словно пребывая в своих мыслях, подхватил локон волос девушки и принялся лениво накручивать его на пальцы. Не оставалось сомнений, что они близки, но эта демонстрация выводила из себя. Во второй его руке появился нож-бабочка, который он неуловимыми движениями раскручивал в ладони, с щелканьем то выкидывая лезвие, то вновь его скрывая. Это еще больше раздражало.

– Чем обязана столь ранним визитом в мой выходной? – спросила Микаэла, ловкими движениями переворачивая мясо на сковороде.

– Мне нужно, чтобы ты осмотрела кое-какой прибор и сравнила его с костюмом Дэйны.

– Подождать это не может до моих рабочих дней? – Лист выкинула руку в сторону, выхватив нож из руки Сераза. – Раздражает, – она взмахнула ножом не глядя, закрывая выкидное лезвие, после чего он отправился в глубокий карман халата.

– Нет, не может.

– Ладно, – она взглянула на Сераза. – Посмотришь за завтраком?

– Конечно, – снова на тонких губах мелькнула усмешка.

Она передала лопаточку лису и направилась к нам. Волосы блестели в лучах входящего через окна солнца, словно окутывая ее фигурку золотистым ореолом. Не замечал раньше, насколько они роскошные.

Лист провела нас в довольно уютную гостиную, прихватив по дороге из прихожей свою набедренную сумку с инструментами. По центру комнаты, вокруг прямоугольного журнального столика, расположились диван и два кресла. На полу пушистый ковер. В одном из кресел спали ее технокот и котенок. Сама Лист облюбовала второе кресло. Нам с Эрикесом остался только диван. За своим собственным раздражением я не замечал реакции брата и только сейчас отметил, что тот не просто злится, он взбешен.

– Давайте ваши приборы, – голос звучал устало.

Выглядела она неважно. Под глазами пролегли темные круги. Она будто не спала всю ночь. Хотя учитывая, кто в ее квартире, это вполне возможно. С другой стороны, внезапное воскрешение Сераза, оружие на кухне и потрепанный вид Лист вызывали много вопросов.

– Кто он тебе? – Эрикес буквально прорычал вопрос.

Странно, я думал, что для него попытки позвать Лист на свидание лишь развлечение. Но сейчас он совсем не казался равнодушным к девушке.

– Я не буду обсуждать свои отношения с Ри, – Лист смерила Эрикеса холодным взглядом.

Кулак брата обрушился на журнальный столик.

– Не зли меня, Листик, – он дернул головой в сторону, сбрасывая неконтролируемый оборот. Но Лист не прониклась.

– Лучше успокойся. Ри вспыльчивый, я предпочитаю общаться с ним, когда он в хорошем настроении.

– Ри, значит, вспыльчивый? Я тоже, – он оперся руками о стол, стремительно приблизив свое лицо к лицу Лист.

Она передернула плечами, кажется, с трудом подавив желание отпрянуть от взбешенного аркана. Тогда и взглянула на меня в поисках поддержки. Это заставило меня отмереть. Впервые видел, чтобы брат так ревновал девушку.

– Эрикес, хватит, – одернул его. Он удостоил меня раздраженным взглядом. – Потом поговорите.

Я положил на столик перед Лист чемоданчик. Раскрыл его и развернул к ней. Она довольно быстро разобрала панель сканера. Потом изучила и костюм. Внутри еще находилась последняя разработка из лаборатории Дэйны, чтобы сравнить ее с инструментами Безликого.

– Что ты скажешь?

– Хорошо сделаны. Особенно костюм. А вот это работать не будет, – она указала на прибор Дэйны. – Изготовителя не выявить.

– Они созданы одним и тем же техномагом?

– Магия отсутствует, уже рассеялась, но да, очень похоже, что сканер и костюм собирал один и тот же человек.

Знала бы она, сколько надежды принесли ее слова. Теперь я был почти уверен, что Дэйна не Безликий. Знать бы теперь, как к ней попал костюм.

– Хорошо, с этим разобрались. Теперь, Лист, объясни, что происходит? По моим данным, Сераз вчера погиб в реанимации от пулевого ранения. И что это за склад оружия у тебя на кухне?

– Его гибель – просто прикрытие. Мне нужно было срочно вывозить его из больницы, решила, пусть числится в морге. А оружие – оборудование Ри.

– Зачем ты вывезла его из больницы с пулевым ранением? Во что ты опять встряла, Лист?

– Я обязана Ри многим и оказала ему помощь, когда она понадобилась. Это личное, к моей работе у вас, как и к прошлой службе в Волундуре, не имеет отношения.

– Чем же ты можешь быть обязана ликвидатору из Волундурской армии?

– Это личное, – вновь упрямо заявила Лист, разозленная допросом.

– Считаешь?

– Уверена. Если вас что-то не устраивает – увольняйте меня. Отчитываться по поводу личной жизни я не намерена.

Мы мерились упрямыми взглядами с минуту, но Лист мне не уступила, а я понимал, что добьюсь от нее разве что увольнения. Что же происходит? Вдруг из-за этого лиса она попала в беду?

– Лист, ты забываешь, что и я обязан тебе жизнью. Если нужна помощь – только скажи.

– Не переживайте, Повелитель. Мы уже решили все проблемы. Скоро Ри отбудет в Волундур. А теперь, если вы не против, я хотела позавтракать.

– Ли, дорогая, мясо готово, – объявил из кухни Сераз.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело