Выбери любимый жанр

Эликсиры Эллисона. От глупости и смерти (сборник) - Эллисон Харлан - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

100. ТОТ ЖЕ КАДР, ЧТО И 96. ФЛИНТ ЗАПОЛНЯЕТ ВЕСЬ КАДР, он внезапно покрывается обильным потом. КАМЕРА УДЕРЖИВАЕТ КАДР и МЕДЛЕННЫЙ ПЕРЕХОД НА:

101. КАЛИСТА, ее ЛИЦО в таком же КРУПНОМ ПЛАНЕ, КАК И ЛИЦО ФЛИНТА в предыдущей сцене. Когда лицо Флинта РАСПЛЫВАЕТСЯ, лицо Калисты оказывается в фокусе.

КАМЕРА ОТЪЕЗЖАЕТ, показывая Калисту на кровати, в полупрозрачной сорочке, но она не спит, она думает о чем-то, КАМЕРА ДВИЖЕТСЯ НА ее левый глаз, и мы видим:

102. ПЕРЕХОД НАПЛЫВОМ на глаз Калисты – это точная копия сцены 7 на веранде, где Флинт впервые с ней познакомился.

Они стоят там, и Калиста ждет, когда же Флинт зажжет ее сигарету. И снова МЫ СЛЫШИМ ШЕПЧУЩИЕ ГОЛОСА.

КАЛИСТА:

– Закурите?

ФЛИНТ (щелкая зажиглкой):

– Я думал, мы оставили тему Смерти с Косой?

КАЛИСТА:

– Какое высокомерие. (Вкрадчиво.) Вы не курите, и работы у вас нет, неужели вы лишены каких-либо пороков, Дерек?

КАМЕРА ОТЪЕЗЖАЕТ, а фраза «вы не курите» повторяется снова и снова, а КАМЕРА ОТЪЕЗЖАЕТ ВСЕ ДАЛЬШЕ И ДАЛЬШЕ НА:

103. ТОТ ЖЕ КАДР, ЧТО И 101, демонический шепот сходит на нет, а КАМЕРА НАВЕДЕНА на правый глаз Калисты:

104. ТОТ ЖЕ КАДР, ЧТО И 102, где то, что происходит в ее левом глазу, дублирует антураж Сцены 93 в Лаборатории Оружейников, по обе стороны Флинта стоят Двое в Черном. Сам Флинт разговаривает с Президентом, повернувшись к громкоговорителю, демонические голоса становятся громче, когда Флинт говорит: «Могу ли я надеяться на ваше великодушие, и смею ли просить вас присовокупить пачку сигарет и коробку спичек?»

105. ПО МЕРЕ ОТЪЕЗДА КАМЕРЫ ЛИЦО КАЛИСТЫ УДЕРЖИВАЕТСЯ КРУПНЫМ ПЛАНОМ. Внезапно она рывком садится на кровати, до нее начинает доходить то, что задумал Дерек. Ее рот раскрыт, она кричит. И тут РЕЗКИЙ ПЕРЕХОД НА:

106. ИНТЕРЬЕР ТЮРЕМНОЙ КАМЕРЫ. ФЛИНТ пряжкой ремня соскребает бумагу с обложки «Дон Кихота».

ФЛИНТ (бормочет):

– Целлюлоза… Ммм… М…

Мы видим, что по лицу и груди Флинта стекает пот. Он настрогал достаточное количество целлюлозы, и теперь пробирается к двери камеры, где втыкает целлюлозу в замок, используя пачку сигарет как запал. Флинт поджигает заряд. И тут же ныряет обратно в камеру, и здесь РЕЗКИЙ ПЕРЕХОД НА:

107. КОРИДОР ПО ДРУГУЮ СТОРОНУ ДВЕРИ, узкий проход, где стоит 3-й ЧЕЛОВЕК В ЧЕРНОМ с автоматом на плече. Раздается ужасающий взрыв, и дверь камеры распахивается, отшвырнув 3-го ЧЕЛОВЕКА В ЧЕРНОМ к стене коридора. Флинт вылетает через открытую дверь и ловит охранника на отскоке двумя резкими ударами в стиле кун-фу. Он хватает автомат в тот самый момент, когда из-за угла выскакивают другие наемники.

РЕЗКОЕ ДВИЖЕНИЕ КАМЕРЫ. Флинт бросается в направлении негодяев, и двумя короткими очередями отправляет их вглубь коридора.

108. ЗЕРКАЛЬНАЯ КАМЕРА СЛЕДУЕТ ЗА ФЛИНТОМ, который пролетает в переход, отшвыривает тела ТРОИХ В ЧЕРНОМ и рвется вперед.

109. СКЛАД БОЕПРИПАСОВ – огромная камера, набитая взрывчаткой.

Флинт вылетает из перехода, срезает очередями еще нескольких охранников, которые бежали в укрытие. Он видит гору ящиков с надписью «ПЛАСТИТ» и стреляет в них. Ящики начинают взрываться, а Флинт врезается в укрытие гусеничного грузовика, припаркованного сбоку от камеры. Взрывы продолжаются, и Флинт взбирается на капот грузовика, затем на крышу, откуда бросается на перила платформы над его головой. Он вцепляется в эти перила, подтягивается, разворачивается и стреляет через комнату в очередного ЧЕЛОВЕКА В ЧЕРНОМ, пытающегося расстрелять его из автомата с другой стороны платформы. ЧЕЛОВЕК В ЧЕРНОМ падает, в то время как один за другим гремят новые взрывы. Их интенсивность нарастает.

Флинт видит дверной проем на платформе и бросается к нему. Закрыто. Взрывы становятся сильнее.

ПЕРЕХОД К:

110. АРХИВНАЯ КОМНАТА ЗА ЗАКРЫТОЙ ДВЕРЬЮ, между полок с файлами. От резкого удара дверь раскалывается, и Флинт бросается в возникший проем в тот самый момент, когда происходит колоссальный взрыв, разрушающий склад боеприпасов внизу. Не останавливаясь ни на секунду, он пробегает через комнату и выпрыгивает с другой стороны двери, а серия взрывов разносит комнату с файлами.

Сцены со 111 по 116 представляют собой СЕРИИ КАДРОВ – ПЕРЕХОДЫ НАПЛЫВОМ – ТОТАЛЬНАЯ НЕРАЗБЕРИХА – СТАЦИОНАРНЫЕ КАДРЫ НАКЛАДЫВАЮТСЯ НА ФЛИНТА В ДВИЖЕНИИ и на снятые заранее кадры склада боеприпасов, которые взрываются, файлы горят, компьютеры разлетаются на куски, охрана падает без чувств, в целом штаб-квартира Оружейников разваливается на части. На фоне всего этого мы СЛЫШИМ ГОЛОС ПРЕЗИДЕНТА из громкоговорителей на стене.

ПРЕЗИДЕНТ:

– Флинт на свободе, он в комплексе! Он в центральном компьютерном банке! Обеспечить перекрестный огонь в переходах от 7-го Западного до 11-го Северного! Он сбежал, запереть его в лаборатории!

Взрывы на экране перемежаются с КАДРАМИ ИЗ ЧИСТИЛИЩА и с кадрами бегущего Флинта. Пока, наконец, голос Президента не звучит снова:

– Он в ловушке в главной оружейной. Придавить его там!

ПЕРЕХОД НА:

117. ИНТЕРЬЕР СКЛАДА С БОЕПРИПАСАМИ – КРУПНЫЙ ПЛАН. Огромное пространство, похожее на гараж, с ящиками МОЩНОЙ ВЗРЫВЧАТКИ, которые высятся до самого потолка. КАМЕРА ДВИЖЕТСЯ ВНИЗ, выхватывая Калисту, Бармайера, 1-го В.П. и пять-шесть НАЕМНИКОВ В ЧЕРНОМ. Они присели за баками, бочками с топливом, ящиками, они вооружены до зубов и готовы разнести Флинта в клочья. КАМЕРА ПАНОРАМИРУЕТ, охватывая всю сцену готовящейся бойни, двигаясь от пустой нейтральной полосы к ящикам со взрывчаткой, за которыми присел Флинт. Обе стороны готовы ко всему. Внезапно по всей оружейной раздается ГОЛОС ПРЕЗИДЕНТА:

– Вы в ловушке, мистер Флинт. У вас нет ни единого шанса ускользнуть. (Пауза.) Я даю вам последний шанс. Вы в течение десятка секунд передаете мне алмаз, иначе я отдаю команду покинуть склад и взорвать все боеприпасы!

118. ПЕРЕХОД на Флинта. Он внимательно слушает.

119. ТА ЖЕ СЦЕНА ПОД ДРУГИМ РАКУРСОМ.

ПРЕЗИДЕНТ:

– Мое терпение исчерпано, мистер Флинт. Мы деловые люди, а вы уже причинили нам колоссальный ущерб своим безумным поведением. Что ж, потери – бог с ними. Я готов понести эти потери, лишь бы избавиться от вас. (Пауза.) Десять секунд: десять, девять, восемь…

120. РЕЗКИЙ ПЕРЕХОД НА ФЛИНТА. Он внимательно слушает.

ПРЕЗИДЕНТ:

– Семь… Шесть… Пять… Четыре…

121. СРЕДНИЙ ПЛАН – С КАЛИСТЫ НА ОРУЖЕЙНИКОВ, они готовы ринуться в атаку, а мы СЛЫШИМ голос Флинта из-за баррикады.

ФЛИНТ:

– Ваша взяла.

ПРЕЗИДЕНТ:

– Хватит валять дурака, мистер Флинт. Я вас предупреждаю…

ФЛИНТ:

– Алмаз скрыт в ошейнике бойцовой собаки в моей квартире. (Пауза.) Если не хотите, чтобы она вырвала вам глотку, обратитесь к ней с этой фразой на латыни: Nemo me impune lacessit.

ПРЕЗИДЕНТ:

– Если я не ошибаюсь, это значит «Никто не обидит меня безнаказанно». Славно, мистер Флинт, но, учитывая обстоятельства, слегка неуместно.

122. КАМЕРА НА 1-го В.-П. Он выбирается из-за своего укрытия – бочек с нефтью.

1-Й В.-П. (Громко):

– Мистер Президент! Я возьму с собой двух человек. Задержите его здесь. Я обернусь за полчаса.

ПРЕЗИДЕНТ:

– Спешка бессмысленна. Мистер Флинт никуда не денется.

1-Й В-П уходит. НАПЛЫВОМ НА:

123. ИНТЕРЬЕР ОРУЖЕЙНОЙ КОМНАТЫ – ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН – КАМЕРА ОТЪЕЗЖАЕТ, и мы видим АЛМАЗ на ладони 1-го В-П. Он вручает алмаз Калисте.

КАЛИСТА:

– Охраняйте его здесь. Я отнесу алмаз Президенту. Чтобы убедиться…

Она уходит, охрана занимает свои места и НАПЛЫВОМ НА:

124. ДОЛГИЙ КАДР – от ФЛИНТА ЧЕРЕЗ ВСЕ ПОМЕЩЕНИЕ, до тех пор, пока Калиста не вернется из-за баррикады у двери.

ПРЕЗИДЕНТ:

– Все в порядке, мисс Гриффен. Это черный алмаз. Отпустите Флинта.

1-Й В.-П.:

– Ты слышал, Флинт? Давай выходи.

Звук взводимых курков.

ПРЕЗИДЕНТ:

– Я же сказал: он свободен. Он проиграл, мы получили то, что хотели. Нет никакой выгоды в том, чтобы убить его. Мы вырвали клыки у мистера Флинта.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело