Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 493


Изменить размер шрифта:

493

Сосредоточившись, Рик поискал в округе какие-либо аномалии, связанные с Силой.

Все, что ему удалось найти, это естественный фон, и ощущение растущего недовольства, обращённого уже непосредственно на него.

Глава 234

Его людей тут не было. Мысль, обычно вызвавшая бы раздражение и стремление действовать, куда-то двигаться, в таком состоянии была простой констатацией факта.

Они не умерли, просто исчезли. Хотя как минимум один местный зафиксировал их присутствие здесь. Что из этого следовало? Что нужно садиться в машину и, разбив местность на квадраты, методично прочёсывать их. Вот только это вызовет лишнее внимание. Нужно оно ему, когда он не чувствует ни угрозы, ни смерти Шер и Ника? Нет. Выбрав ближайший остров, парень принялся методично его осматривать.

Самое главное — они живы. А значит, он их найдёт. Рано или поздно, так или иначе.

Это его люди.

Примерно пять часов спустя произошли одновременно несколько событий. Отдел аналитики обнаружил, что на одном из островков затопленного квадрата в ночное и утреннее время фиксировались два костра. Сканеры жизненных форм обнаружили на одном из островков человека и двух собак. Сопоставление координат позволило сделать вывод, что речь идёт об одном и том же острове. Но одному человеку два костра без надобности…

Широкий уступ вправо позволял обследовать гораздо большую площадь за один пролёт, но первоначальный облёт-разведка не дал ничего. Зато планомерный поиск по разведанным данным принёс результаты: сканеры жизненных форм показали на одном из дальних островов еще не обследованной зоны одного человека и двух собак. В это же время на комм пришло сообщение Аналитического отдела о найденных кострах на одном из островов.

— Две машины в поиске, мы на остров, — распорядился Ньютон.

Перераспределив сектора поиска, две машины сдвинулись на одну поисковую полосу влево, головная же взяла курс по найденным координатам. Вскоре она уже зависла рядом с кострищем.

Хэл отплыл на приличное расстояние от стоянки, решив обогнуть остров и изучить подходы с другой стороны, где ему приглянулась мангровая рощица. Среди корней деревьев были шансы выловить красного сома. Деревья здесь частично росли прямо в воде, образовывая прохладную полутень. Идеальное место для рыбалки. Двигаться между их стволами надо было осторожно, чтобы не встрять: вытаскивать лодку, изучая это болотце с острыми корнями и их обитателями босиком — та ещё радость.

Отложив удочку, Хэл аккуратно встал в лодке, собираясь сорвать пару веток с пряными серебристыми листьями — отлично сгодятся в маринад, а заодно и назойливых насекомых прогонят, если бросить в костёр. Небольшой улов уже лежал на дне лодки, наскоро обработанный и присыпанный солью.

Аккуратно срезав пару веток, он опустился обратно и хотел было грести дальше, но тут ощутимо тряхнуло. Поначалу спасатель решил, что что-то взорвалось. По воде прошла рябь, деревья дрогнули и зашелестели, спугнув стайку птиц. Птичьи крики слышались откуда-то с дальнего края острова.

"Никак приземлился кто-то", — тревожно подумал спасатель, налегая на вёсла. Надо было выбраться на открытое пространство. Если придёт волна и застанет его в этих дебрях, с лодкой можно будет попрощаться.

Дыма со стороны острова не наблюдалось, значит, причиной грохота был не взрыв. А что тогда? Пока Хэл лихорадочно перебирал всевозможные варианты, до его ушей донёсся крик. Кричал знакомый — штурман. Чертыхнувшись, спасатель погреб к ближайшему берегу, на который можно было высадиться, не рискуя утопиться.

Когда собаки взяли след, землю сотряс второй удар. Хэл начал понимать, какова может быть природа этих толчков. В каких-нибудь горах — не удивительно, но здесь?! Посреди континентальной плиты?! Даже без каких-либо разработок?

Собаки вскоре вывели его к озеру, однако тут след обрывался: виднелись признаки свежего провала. Псы, жалобно повизгивая и скуля, заметались вокруг впадины.

— Ну надо же! Сквозь землю провалились!

Хэл поорал для порядка, впрочем, слабо надеясь, что его снизу будет слышно — хатт знает ещё, на какую глубину их утянуло, да и целы ли…

Средств связи не было. Оставалось одно — разжечь сигнальный костёр, да запустить ракету и ждать, когда их заметят и отреагируют, что Хэл и сделал. Ночевать пришлось здесь же. Возвращаться в лагерь он не стал — всё необходимое было в рюкзаке, а погода позволяла ночевать без палатки. Только лодку пришлось притащить.

День клонился к вечеру. Хэл успел осмотреть место вокруг пролома, прикинуть потенциально безопасное место приземления для техники, зажарить на костре результаты рыбалки, и только под закат собаки насторожились, глядя в небо, а вскоре и до его ушей донёсся шум приближающейся техники.

Хэл запустил ещё одну сигнальную ракету для верности и, когда над ним зависла машина, принялся размахивать руками, демонстрируя безопасное место посадки.

Из зависшей машины с логотипом концерна "Эн энд Кей" спрыгнул некто в чёрном доспехе и один из спасателей. Человек в черном доспехе подошёл к аборигену и представился с некоторым недоумением:

— Курт Ньютон. Но признаться, я ожидал здесь увидеть мистера Вийяра и мисс Лонели.

Ярко-красный визор закрытого шлема бесстрастно взирал на собеседника.

Рик выбрался из бота третьим. Внимательно осмотрелся, после отошёл к ближайшим кустам, убрал руки в карманы и, глядя в небо сосредоточился в Силе на поиске пропавших без вести, попутно слушая диалог.

Слабые следы присутствия здесь ощущались — слишком слабые, чтобы их можно было уловить издалека.

— Хэл Харди, — спасатель придержал черно-рыжую овчарку за ошейник, когда та рванула было к человеку в доспехе. Вторая собака сидела возле спасателя, как приклеенная. Человек выглядел взвинченным, однако находил силы улыбаться.

— Признаться, я тоже ожидал их здесь увидеть, так как вчера мы встали на холме и какое-то время держались вместе. Последний раз мы пересекались в районе полудня на том же холме, вероятно, вам попалась наша стоянка. Они остались в лагере, я отправился порыбачить в мангры, когда грохнуло — подумал сначала, что взрыв. Затем крик раздался, мистер Вийяр звал свою жену. Пока мы причалили, пока добрались, грохнуло ещё раз. Карстовый обвал, будь он неладен! — Хэл выразительно взглянул на следы обвала, затем резко посерьёзнел и сменил тему. — Надо поторопиться с раскопками.

Достав руки из карманов, парень пошёл к обвалу, следя за надёжностью почвы, достал фонарик и включив его бегло осмотрел участок.

Вниз уходила "труба" провала. Фонарик до дна не доставал.

— Принял, — пробормотал Фьючер и тут же добавил, для остальных. — Боты два и три — сюда, подготовить инструменты для раскопок. Бот один, передайте мне мой репульсор-ранец и прочешите остров сонарами на предмет пустот. И передайте на Центральный благодарность за поиски.

Отдав распоряжения и дождавшись своего репульсорного ранца, киборг водрузил его на спину, полностью преобразив свой облик и пробормотав что-то вроде "слетаю, посмотрю", шагнул в провал, задействовав все свои системы обнаружения.

Репульсорный ранец тихо опускал киборга вниз, пока тот не наткнулся на дно — последующий путь вниз был перекрыт новым обвалом. И судя по состоянию породы — обвал произошёл совсем недавно.

Перекинув полярность на ранце, благо тот подключался непосредственно к блоку питания самого киборга и не тратил энергии, Фьючер вылетел из провала и поставил спасателям задачу — расчистить завал.

То, что внизу образовывался тупик, Рик узнал через пару мгновений, как киборг решил слетать и посмотреть. Самому ему разгребать завал… Смысла не было. Поэтому Рик отошёл под ближайшее дерево и сел на один из отростков корней, прислонившись спиной к стволу.

Закрыв глаза и погрузившись в Силу, чтобы быть в курсе изменений или если кто-то к нему подойдёт, он начал восстанавливать силы, изрядно потраченные в боте.

493
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело