Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 468


Изменить размер шрифта:

468

Работать кабелеукладчиком — дело довольно неблагодарное, пыльное и бесперспективное. Но под рукой ничего и никого не было, и поэтому ползал капитан везде сам, благо полностью установленных элементов было не много и всё можно было подвинуть, что дроиды и делали.

Оставался процесс установки систем. К тому моменту, когда вернётся Шер, всё должно было быть готово к установке оборудования. А сегодня всё должно было быть готово так, чтобы техники не стали задавать вопросов о тайнике. Знать об этом им было ни к чему. Даже с расчётом того, что Фьючер предлагал рассказать, где можно установить тайники, капитан предпочитал не говорить об этом никому. Даже для большей части команды это была лишняя информация.

Поэтому, разобравшись с проводкой, он занялся системой климат-контроля и системами СЖО. Полная установка займёт несколько часов, но установка основной части, подключение генераторов, а их было два, и полное подключение друг к другу, вывод элементов управления, пока в подвешенном состоянии — могли быть проделаны в куда меньшие сроки. Тайник располагался между генераторами, которых по спецификации должно было быть четыре, но и два было — ровно в два раза больше, чем нужно для безопасной работы систем. Сделать защиту было не так сложно, поэтому Рик принялся устанавливать пол в этом месте. Хорошая облицовочная металлоплитка, которая надёжно скрывает магнитные зажимы в определённом месте, управление которыми было выведено на управление климат-контролем, но запускалось только из отладочной консоли. Потом можно было изменить управление, сделать его совсем незаметным, но так глубоко копали редко.

Ещё один тайник Рик собирался расположить по старинке, в шахте люка. А большой отсек, рядом с капитанской каютой, о котором не знают только ленивые, он собирался переоборудовать под оружейную комнату, показывая, какой он законопослушный капитан.

Оглядев проделанную работу, контр улыбнулся и занялся тем, что нужно было сделать обязательно: отформатировать дроидам память за этот промежуток времени. Завтра во второй половине дня можно было добить медпункт, полностью установить все системы и провести испытания. На сегодня он сделал достаточно. А сейчас…

Идея с баром и казино как-то померкла после сегодняшнего. Он бы и Кира отпускать не стал, но пусть парень развлекается. Сидеть без дела ему тоже не хотелось, поэтому он решил совместить отдых, приятное, с работой, полезным. И захватив бутылку из своих запасов двинулся в мастерскую.

Сигнал на комлинк Дэй пришёл уже ближе к вечеру, звонил капитан.

— Слушаю, — немедленно отозвалась кореллианка.

— Как-то суховато, — поставил в известность женщину Рик, — ни тебе что случилось, ни как дела. Не нашлись ли Лариус и Бус. Тогда вопросы буду задавать я. Как прошла встреча?

— Отлично, просто отлично, — голос капитана не оставлял сомнений — с "нашими" всё хорошо, иначе голос был бы совсем другим, — я в оплачиваемом отпуске на целый год. Судя по твоему голосу, у нас всё в порядке, или?

— Оплачиваемый отпуск — это, наверное, хорошо. Никогда в нём не был, — произнёс парень, — как ваше желание остаться в экипаже? Все ещё в силе?

— Да, конечно. В силе, — но прозвучало это без той уверенности, которую Дэй хотела бы слышать в собственном голосе.

— Хорошо, — Рик сказал это радостно, — если признаться, мысль о том, что мне придётся разбираться с автоповаром была безрадостная. Да и планетолог толковый нам нужен.

— Назови марку, и к отъезду я буду знать, что делать с новым автоповаром. Он ведь новый, верно?

— Да, он новый, но сейчас лучше отдыхайте, Дэй, — отозвался Рик, — у вас ещё будет возможность поработать.

— Кэп, есть ещё один… нюанс, — Дэй улыбнулась и потрепала Малыша по шелковистой шёрстке, — я теперь не одна.

— Ээээ… — Рик замялся, не зная, что именно ответить.

Дэй прыснула.

— Кэп, это собака. А не то, что вы подумали, — смех получился неожиданно серебристым. Малыш положил голову на колени хозяйке и улыбался во всю пасть.

— Хм… — Рик задумался. — Дэй, собака — не самый лучший питомец в космосе… Но мы посмотрим, что с этим сделать чуть позже.

— Кэп, Малыш воспитанный пёс, и он хотя бы однозначно не влезет в вентиляцию. И да, вы не поверите, он умеет пользоваться человеческим санузлом.

— Я говорю не со стороны экипажа, Дэй, — вздохнув произнес Рик, — я говорю со стороны щенка. Оранжереи на борту не предусмотрено.

— А мы заведём, — голосом персонажа голомультфильма выдала Дэй.

— Мысль хорошая, — Рик хищно улыбнулся, поймав инициативного человека в ловушку, — вот и займитесь этим. Вместе с Вэйми разработайте несколько вариантов зелёного уголка. И мне на рассмотрение. Срок даю — неделю.

— Кэп, ты сам напросился, я такого навыращиваю… — голос Дэй был мечтательно-ироничным. — Рик, а что слышно про Шер и Ника? Я пыталась им звонить — глухо.

— Вот именно для этого рассматривать и принимать решение буду я, — кивнул Рик, и перешёл на более спокойный и ровный тон. — Дэй, дай этой сладкой парочке насладиться друг другом. Ник способен постоять за себя, как и Шер. Скорее всего, отключили связь и где-нибудь нежатся на берегу, пользуясь моим приказом.

— О, ты и в ботанике спец? — Дэй и не пыталась скрывать иронию, — хорошо. Не буду беспокоиться. Долго нам ещё тут загорать?

— Я магистр в поиске информации в голонете, — пояснил Рик, — имею несколько почётных грамот и стёртых клавиатур. Торчать… Я думаю, через пару-тройку дней можно с комфортом вернуться на корабль. Можно и раньше. Но без комфорта.

— Угу, учтём, — Дэй гладила собачьи уши и потому была особенно добродушна, — кок сейчас на "Случае" не особо нужен. Планетолог — тем более. В общем, я предпочту комфорт.

— Вот и я думаю, что нечего вам тут пока всем делать, — согласился Рик, — ладно, я пойду, у меня ещё некоторые дела на вечер. Если что, звоните. Я на связи.

— Хорошо. Удачи тебе.

— И вам удачи, — произнёс Рик и нажал кнопку отбоя связи.

Захватив две трубы и два старых покрывала из кают-компании, Рик пришёл в мастерскую с кулём за плечами, коробкой с личными инструментами и бутылкой в руках. И с довольной улыбкой на лице.

— Х'чу апэнке, Шай, — отсалютовав бутылкой, Рик сложил свою ношу в углу, — как у тебя дела? Над чем чахнешь?

Арконка приветственно подняла ладонь и снова склонилась над столом, возвращаясь к работе.

— Нам не нравится, как идёт спуск у этого бластера, — пояснила она. — Мы хотим посмотреть, что с этим можно сделать.

— Дело хорошее, — согласился парень, — а я хочу тут в углу гамак сообразить. А то меня пиратом назвали. Дважды за последние пару суток. Решил, что как пират, я обязан иметь своё тёмное логово. Пожалуй, гамак в мастерской — самое то.

Шай моргнула.

— Нам показалось, Вэйми не настолько обижена, чтобы не пускать капитана в его собственную каюту?

— Во-первых, я человек старых нравов и не могу делить кровать с девушкой до определенных обстоятельств, — пояснил Рик, взяв трубы и проследовав к одному из станков, — во-вторых, я иногда увлекаюсь в мастерской. И пройти три метра я в таком состоянии могу, а дойти до каюты — навряд ли. А спящий на полу капитан… Унылое зрелище.

— Да, мы все очень испугались, когда ты уснул, — согласилась с ним Шай. — Помочь или не мешать?

— Ты не помешаешь, — улыбнулся Рик, — но тут нет ничего сложного, а разобраться с неисправностью бластера — важнее.

Арконка кивнула и вернулась к прерванному было занятию.

Глава 222

Рик сделал несколько отверстий в трубах, отложил их в сторону и принялся собирать необходимые детали. Моток полимерного шнура, два кольца, два крюка, которые пришлось изготовить из прутка.

Сделать гамак — занятие не хитрое, как и сказал он Шай. Главное — иметь под руками всё необходимое и не бояться созидать, и капитан подходил под оба этих условия.

Спустя полчаса работы всё было готово, и к потолку были приварены два крепления, а гамак повешен на них так, чтобы особо не мешаться под руками. Можно было приступать к основной теме вечера.

468
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело