Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 446


Изменить размер шрифта:

446

Больше всего это походило на глубокое безразличие ушедшего в себя разумного существа, пережившего очень сильную боль или потерю. Он воспринимает происходящее вокруг, но… Оно ему безразлично.

Едва заметный даже в мягком сиянии Силы вокруг силуэт Фрилла начал становиться заметнее, Бус с любопытством взглянул на странное существо.

"Это должно быть похоже на тот случай, в шлюзе с метаканнабионидом. Она просто перерабатывала его на ходу во что-то безопасное, — размышлял Бус, — вопрос в том, как узнать, чем она отравлена".

Кушибан закрыл глаза и принюхался, пытаясь разобраться в окружающих его запахах. Отчётливее всего здесь ощущался смрад нетерпения из-за двери, забивая всё. Холодное спокойствие со стороны Фрилла выгодно оттеняло этот запах. Бус попытался отвлечься от этих двух доминант и прислушаться к тому, что говорит ему тело Лариус.

Что-то менялось. Стабильность, сравнимая с мёртвым безразличием, отступала, сменяясь чем-то, ещё неуловимым, но уже живым.

Глава 211

Холодное спокойствие Фрилла на доли мгновения сменилось чувством удовлетворения от хорошо выполненной работы и тут же вернулось на место. Осталось только довести дело до конца, но тут кушибанин мог справиться и сам, от него требовалась только подпитка алиена энергией, и небольшая страховка, чем он и занялся.

"Так не получится, — решил Бус, — представления не имею, что за дрянь ей вкачали. А вот она может знать".

Рассудив так, Бус принялся аккуратно ощупывать напарницу лапами и через Силу, пытаясь понять источник её боли.

"Если помочь ей справиться с шоком, она поможет с передозировкой".

Аналог вздоха послышался в Силе от дефеля.

Видать рано расслабился. Наиболее простые выходы никому не приходят в голову. Шок — явные последствия передозировки, а справляться-то с ней зачем? Главное лишнее вывести из организма. Ровно настолько, чтобы не пришлось её тащить на себе. Нет, он, конечно, справится, и не с таким справлялся, всё-таки рождение и жизнь на тяжёлой планете чего-то да стоит, но маскировка прикажет жить долго и счастливо. А остатки гадости, которой её накачали, выведут из крови медики, не зря же ампулы лежат в подсумке.

Лариус медленно зеленела. В буквальном смысле. Лицо становилось зеленовато-бледным, на ладонях выступил пот.

— Ещё одна ветка дерева, — тихо сказала она. Шепот едва можно было разобрать. — Ты когда-нибудь думал, что мы похожи на дерево? Оно выросло из семени, раскинуло ветви, и теперь разбрасывает новые семена…

"Проклятие, — подумал Бус, — это уже совсем плохо, от Лари помощи не дождаться".

Подумав так, он бросил бесполезное занятие и навострил все свои ощущения.

"Давай, подруга! Дерево так дерево. По тебе древоточцы-короеды шляются, только укажи мне на них".

Бус замер, стараясь не шуметь, в надежде почувствовать этих самых короедов. Найти яд, чтобы потом его обезвредить.

— Я бы сказал, что это совсем другой побег, — Фрилл сказал фразу, для разнообразия вслух. — Мы не берём начала от джед'айи.

Говоря это, он вслушивался и просто слухом и в Силу, пока что не снимая воздействия на пациентку.

— Кто знает, каким было первое семя и сколько оно оставило по себе лесов?

Лариус медленно подняла руку, дотронувшись до беспокойного кушибанина.

— Мы опавшие листья.

Тот вздрогнул от неожиданности и открыл глаза.

— Мы — сад, Лари, — нашёл он в себе силы ответить, — и вокруг тебя полно сорняков, а я не отличаю, где твои побеги.

Женщина с трудом приподнялась на локтях и скривилась, ощутив приступ тошноты.

— Какой дрянью…

Она не договорила, облизала сухие губы.

— Здесь есть вода?

— Лари! — Бус хотел было кинуться подруге на шею, но вовремя себя остановил, увидев муку на лице, — Фрилл, ты не видел? В других комнатах? Хотя бы просто крана водопроводного? Лари, это Фрилл, он нас спас. Наверное. По крайней мере, он что-то вроде исцелил тебя.

Со стороны выглядело забавно, должно быть: кушибанин, всё ещё видя отражение дефеля в Силе, уверенно указывал лапой на пустое место рядом с койкой.

— Мой маленький пушистый друг, — наверное странно это должно было прозвучать от существа, которое само не слишком удалось в габаритах и было "чуть ниже среднего роста", даже на своей родной планете. — Если ты оглянешься, то увидишь водопровод в стенной нише. Рядом — пластиковые стаканчики.

Заблокированную дверь сотряс тяжёлый удар.

— Эй, вы двое! — рявкнул кто-то в коридоре. — Вы там что, отсидеться решили?! Крысы…

— Кому там и какие крысы потребовались? — Фрилл набрал концентрацию, привычно маскируясь и в Силе, вдобавок к своей естественной маскировке. — Пойду, посмотрю на говорунов.

— Лежи, лежи, не двигайся, — захлопотал вокруг подруги Бус и поспешил поднести воды. — Как ты себя ощущаешь?

— Как будто меня утопили в кошачьей уборной, — пальцы наёмницы заметно дрожали, но бредить про деревья, семена и листья она перестала. — Такого похмелья у меня в жизни ещё не было… Где мы?

— Я понятия не имею. Но этот замечательный джентльмен представился начальником службы безопасности нашего санатория и говорит, что нас похитили. А он нас отсюда вытащить пришёл. И заперся тут с нами вместе. А снаружи стреляют и взрывают. И я понятия не имею, что дальше делать.

Нервный монолог Буса прервал очередной взрыв

— Дай ещё воды, — попросила Лариус, возвращая ему стаканчик. — Главное, что здесь пока никто не взрывает… но кто-то умер?

— Ботанка, которая пыталась мне что-то вколоть, — кушибанин посмотрел на лежащего рядом второго ботана, — этот вроде жив. Вроде. Возможно, это ненадолго. Похоже, кто-то очень хотел твоих способностей. Ну и моих заодно.

— Ты вспомнил? — янтарные глаза Лариус сейчас казались тусклыми, как мутное стекло. — Там умирают…

Огорчения в ее голосе не было.

— Немного. Я… Предсказал, — он заговорил шёпотом, опасаясь, что услышит Фрилл, — кажется, предсказал, что, чтобы всем нам отсюда выйти живыми, придётся пообещать защиту нашим похитителям. Не знаю пока, что это может значить.

На высказывание Лариус о смертях он не прореагировал. Что бы напарница ни чувствовала, то ли обеспокоенный состоянием Лари, то ли просто по неопытности, кушибанин этого не ощущал.

— Это может значить одну из вероятностей или не значить ничего, — наёмница отпила воды и посмотрела на лежащего ботана. — Вот ему защита потребуется точно… когда капитан сюда доберётся. Но меня не тянет его защищать.

Лариус осторожно села, выждала, пока перестанет кружиться голова.

— Мы тут одни?

— Кроме Фрилла, — Бус заозирался по сторонам, пытаясь понять, тут ли дефель, — он невидимка. Меня не ударили по голове слишком сильно, нет. Назвался дефелем, может, ты знаешь.

— Невидимка? — Лариус подняла голову. — Ты видел Призрака? Говорят, проще увидеть черную дыру с изнанки… Что до пленных… Если они без сознания — не трогай их, — тихо сказала наёмница. — Пока нет сознания — нет времени. Не умножай их страдания…

Бус прижал уши и ткнулся лбом в плечо Лариус.

— Мне страшно. Я не знаю, что делать. Мы в такое раньше попадали?

— Я такого не помню, — женщина смотрела на свои ладони. — Но это неважно. Теперь мы знаем, что не стоит пить в казино…

Она перевела взгляд на лежащего на полу ботана.

— Он не похож на того, кто подходил к нам тогда. Ты его не видел?

— Вроде нет, — Бус задумался на секунду, — только этого и ещё одну ботанку, она угрожала сделать тебе больно, если я откажусь сотрудничать.

— Здесь их нет, — Лариус поморщилась, что-то вспоминая, дотронулась до виска. — Ты сам в порядке? Они тебе ничего не сделали?

— Не успели. Та женщина хотела что-то вколоть мне, но не успела, вмешался Фрилл, — кушибанин поморщился, — урррф, ненавижу иголки.

Лариус потянулась в Силу — найти, прикоснуться… и не нашла никого.

— Он ушёл. Жаль. Я хотела поблагодарить.

446
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело