Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 386


Изменить размер шрифта:

386

Понимание пришло через пару секунд — он видел звезды из иллюминатора именно такими. Обстановка мигнула, и резко начала приближаться. Планеты, одна за другой, мелькали как в калейдоскопе…

И тут он проснулся снова. Холодный пот, дезориентировка. Что это было? Дарас сидел рядом, мяукая и облизывая его руку.

Какой-то неправильный сон.

Тогорианец выдохнул, сел и ухватился за неожиданно тяжёлую голову, пытаясь отогнать шок от ощущения, что всё это было наяву.

Нужно проверить. Поднявшись и одевшись — подсознательно он торопился, охотник вышел и увидел синие линии. Они были наяву. Быстрыми и резкими движениями он спустился вниз, увидев девушку, которую встретил "во сне".

Подойдя чуть ближе, он быстрым взглядом шаркнул по шеврону, увидев знакомое имя, и, кивнув ей в знак приветствия, ушёл. Шаги ускорялись, полотенце на плече скакало и болталось.

Бассейн…

Такой же точно. Всё абсолютно один в один. Даже дверь в соседний чуть приоткрыта, как он ее оставлял.

Чуть дрожащими руками он скинул одежду и нырнул, сразу, не прыгая, и ничего не делая.

Вода как вода. Глаза он не открывал. Просто вынырнул, и огляделся.

Никаких изменений. Бассейн, качающаяся гладь воды…

Что это было?

Проплыв пару раз туда-обратно (упадочное состояние из-за шока быстро прошло от такого заплыва), Мррухс вылез, усевшись в кресло. Голова трещала. Не физически — от мыслей. Что такое произошло, он так и не понял.

Отмокнув, полежав вволю около воды, и отдохнув, охотник вернулся обратно в комнату. Попутно он ещё раз глянул на девушку.

Всё сходилось, точно, до мельчайших подробностей.

Вернувшись в номер, он недоуменно посмотрел на бутылку. Может, это алкоголь?

Да ну, бред. Не даст алкоголь такого эффекта.

Но узнать, что это было… И как он во сне все это увидел… Хотелось.

Глава 183

К бунгало они прилетели ещё до заката. Солнце не успело коснуться краем солёного горизонта, купающиеся не совсем ещё разбрелись с пляжа, но их становилось все меньше. На пляже было тихо, негромкие голоса, крики птиц и плеск волн не мешали наслаждаться покоем. Оставив машину на стоянке, вещи — в домике, Ник повёл Шерги к видневшемуся неподалёку ресторанчику на сваях. К нему тянулся с берега скрипучий дощатый настил.

— Местная экзотика, рассчитанная на туристов, — добродушно усмехнулся штурман, поддерживая Шер под руку. — Но мне понравилось…

Этого так не хватало на Корусанте, на Нар- Шаддаа, да и на корабле… Чего-то естественного и настоящего — скрипа и запаха просоленного морем дерева, отполированных водой свай, песка сразу набравшегося в сандалии, острого запаха водорослей и маленьких ракообразных, греющихся на камне под последними лучами заката… Душа Шер впитывала каждую подробность этого вечера, не упуская ни одного из оттенков заката, ни одного дуновения бриза, ни одного из ажурных пузырьков пены, ни одного слова и взгляда Ника, чтобы потом навсегда оставить это счастье в памяти, как в тысячах застывших кусочков солнечного камня.

— Ник, это так прекрасно, — прошептала она, — это лучше, чем каникулы на Кореллии… — она тихонько пожала его руку, за которую держалась.

Он приобнял девушку за плечи, прижимая к себе, потом подхватил на руки и последние метры пронёс так, под одобрительный гвалт птиц и весёлые возгласы с берега — местные девушки выходку штурмана оценили по достоинству.

Ник выпустил её только у самого столика на открытой веранде, отодвинул плетёный стул, помогая сесть, и потянулся за меню.

— Что будем заказывать?

Она повела головой, откидывая длинные волосы назад и улыбнулась ему беззаботно.

— Я полностью полагаюсь на ваш вкус, сэр… Вы, я полагаю, более искушены в таких делах… судя по кафу по-хейпански, — уголки губ еле заметно приподнялись.

— Смотрите, чтобы не пришлось пожалеть, мэм, — отшутился штурман, отмечая несколько пунктов в меню и передавая его девушке-официантке.

— Сейчас поймаем, — улыбнулась ботанка, забирая планшет с заказом. — Подождите немного.

— Я всегда знала, что вы, мистер, пользуетесь у девушек потрясающим успехом… Там, — она кивнула за плетёную стенку ресторана, — у вас уже фанатки, а здесь… Для вас девушка выйдет в открытое море, чтобы приготовить то, что вы заказали… — Шер засмеялась. — И самое страшное то, что я даже не могу ревновать … Я их так понимаю!

— Я так польщён… — Ник пригнулся к уху Шер. — На самом деле у них тут в полу люки, а под ними садки с живой рыбой, я их чувствую. Они так говорят, чтобы произвести впечатление. Но в чём действительно не врут — рыба свежайшая…

Шер замерла, попробовав почувствовать то, о чем говорил Ник. Огромные садки с толстой блестящей, бьющей плавниками и хвостами рыбой… Плеск воды под полом… Но она не почувствовала. Всё это было только игрой воображения…

— Ой, да что ты понимаешь? Да это же такая роскошь! — сбилась она со светского тона. — Свежайшая! После сублимированной и перезамороженной… Я только один раз ела подобную! Нас занесло в одно место, а транспорт с провизией, как всегда… Задержался, — усмехнулась она. — но там была река. И лес. И мы ловили рыбу. Там было неглубоко, речка быстрая и прозрачная… Она такая красивая, рыбка кораллового цвета с золотистыми прожилками, а ты ее на суп… Но очень есть хотелось, а от питательных батончиков уже мутило. На восходе солнца такой туман, а через него лучи… И этот суп. Горячий, душистый, с золотистыми пятнышками жира на поверхности… — Шер зажмурила глаза от удовольствия, а когда открыла — попросила тихо: — Когда-нибудь… Если это будет возможным… мне бы хотелось отправиться на рыбалку с тобой.

"И не только с тобой…"

— Шер… — штурман взял ее за руку, сжал пальцы. — Мы тут месяц… Может, немного меньше, но пару недель точно. Завтра вернётся Рик, вытрясу из него увольнительную. И махнём на рыбалку. Куда захочешь — хоть в горы, хоть к морю.

— Думаешь, он даст увольнительную? — недоверчиво улыбнулась Шер. — Наш Рик? Это было бы чудо, подобное тому, как если бы Император отрёкся от трона, — пошутила она шёпотом, — да и у меня, как смонтируют медблок… Но я не хочу об этом сейчас, — покачала она головой. — Сейчас — только ты… Ну и наша рыба, которую всё-таки ушли ловить в море… — со смехом добавила она, откидывая светловолосую головку на длинной шее.

— Её же ещё и приготовить надо…

Ему помешал договорить другой официант: он принёс два высоких сосуда со льдом, соком и листочками какого-то растения. В лёд были воткнуты соломинки, от бокалов — каждый чуть ли не по литру вместимостью — шёл острый свежий запах. Пахло зимним морем.

Буквально через минуту на столике образовались две тарелки с острым супом, приготовленным из моллюсков и креветок.

— Ну вот, будет чем занять время до рыбы, — улыбнулся штурман. — Что касается Рика… Думаю, он не только даст, но и догонит, и ещё добавит, — Ник подмигнул.

— Что это? — Шер с интересом помахала пальчиками над бокалом, пытаясь отгадать вкусовые нотки содержимого. — Потрясающе пахнет, и со льдом…

Она попробовала потянуть напиток через соломинку. Как в душную летнюю ночь — порыв северного ветра, влажного, холодного, с запахом мятой перечной травы, с тонким ароматом цитрусовой рощи, где падают от ветра спелые плоды, падают и, разбиваются, брызгая кислым соком… И была ещё какая-то нота, но её было не поймать, её выразительность таяла под напором северного ветра..

— Вкусно! — просияли глаза Шер навстречу глазам штурмана. — Я никогда такого не пробовала… — она отпила ещё. — Но всё это только… Это только специи, приправы… — говорить стало почему-то ужасно легко. — Прекрасные, роскошные специи к изысканному и такому редкому событию — вечеру с тобой… Спасибо, Ник…

— Я скучал по тебе всё это время, — тихо отозвался штурман, касаясь пальцами ее щеки. — Считай, что у нас с тобой маленький праздник.

Её ладошка задержала его пальцы на щеке, и Шер прикоснулась к ним губами.

386
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело