Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 370


Изменить размер шрифта:

370

Она улыбнулась.

— Сложно жить на Нар-Шаддаа, и не знать, что такое спиртное.

— Ну, спиртное, в целом — та ещё гадость, — парень состроил серьёзное лицо, — особенно большинство того пойла, что в обиходе на Нар-Шаддаа… А это блоссомское фруктовое. Я сам его не пил, но на этикетке такие дифирамбы поют, что решил попробовать.

— Раз фруктовое, значит, вкусное, — сделала вывод летанка, принюхиваясь к запахам от готовки Рика.

— Это в теории, — он подумал, что бы привести в пример, и придумал, — к примеру, фрукты арконцев, я думаю, мы слегка возненавидели бы. Но я думаю, что на Набу с этим всё хорошо. Вон, Кир вроде бы вполне себе поедал творчество Дэй.

— Кир наёмник, — Вэйми шевельнула лекку. — Наёмники едят всё, что не пытается съесть их самих. И то бывают исключения.

— Он моложе меня, Вэйми, — Рик почесал бороду, ища взглядом любую зеркальную поверхность. На сколько он сейчас выглядел? Двадцать девять? Тридцать лет? — А то, что описала ты, достоинство матерых ребят, которые в это деле не меньше десятка лет. А Кир… Он только-только вступил на этот путь.

— Он рассказывал немного о себе, когда я приносила им поесть, — Вэйми снова смотрела на огонь. — Я так поняла, что у него были неудачные попытки сработаться. Может быть, это потому, что он служил. К военным часто настороженно относятся.

— Военное образование — это хорошо, — Рик растянулся на стуле, покачиваясь на его задних ножках, — дисциплина, военное дело. В теории способность подчиняться приказам. Хорошее подспорье. Вот у меня, к примеру, с этим вообще было туго. Да и сейчас не особо лучше стало…

— Это как у Ника? — словно невзначай спросила девушка. — Он ведь тоже служил? Только не пилотом. Кем-то другим.

— Да, штурман у меня тоже променял военную форму из-за жмущего воротничка, — Рик ещё раз качнулся на стуле, потерял равновесие, замахав руками, громко стукнул опустившимися передними ножками и вздохнул, — но он об этом не любит распространяться. Как Кир или Шер.

Встав со стула, он пошёл смотреть за блюдом, вооружившись деревянной палочкой.

Когда по домику начал распространяться запах, явно говорящий о том, что в кастрюле всё хорошо, Рик разложил две порции, одну стандартную Вэйми, другую себе. После того, как он утром покинул «Случай», есть хотелось неимоверно. Налив по бокалу вина, в той же пропорции, он молчаливо приступил к дегустации. И оторвался только когда тарелка опустела. К бокалу он за это время даже не притронулся.

С довольным видом контр откинулся на стуле, поглядев в окно на чистое небо планеты.

Судя по аппетиту, летанка была очень голодна — но сдерживалась, ела не спеша.

— Знаешь, очень вкусно, — сказала она, когда на тарелке перед ней ничего не осталось. — Были бы мы на Нар-Шаддаа, я бы подсказала, кому продать рецепт.

— Чтобы продать рецепт, нужно вначале взять рецепт, — вздохнул Рик, — а я, если честно, его не знаю. Готовил наугад.

Он ещё раз посмотрел на улицу, загадочно улыбнулся и заговорил:

— Ты нашла тёплую одежду?

— Да, в шкафу, — Вэйми указала кончиком лекку, где именно нашлась одежда. — Там тоже… Всё очень странное. Оно пахнет так необычно… Это из шкур настоящих животных, да?

— Нет, то есть имеется пара вещей из меха, но они скорее для красоты лежат. Или для гостей. Ботаны сами покрыты мехом, и меховую одежду они не особо жалуют. Найди себе какую-нибудь куртку с капюшоном. И пойдём на улицу.

— А ты? — спросила Вэйми, поднимаясь. — Тебе разве холодно не будет?

— А я возьму свою куртку, — с улыбкой заявил Рик, натягивая перчатки, которые носил вместе с парой инструментов, — для меня температура низкая, но не критичная. Тем более, что моя куртка рассчитана на такие температуры. Как и ботинки.

Тви'лекка кивнула и отправилась рыться в шкафу — подбирать куртку по размеру. Вскоре она выбралась оттуда, на ходу натягивая куртку с опушкой по капюшону и рукавам. Одежда оказалась ей чуть велика. Из-под капюшона блеснули любопытные глаза.

— А что там, на улице? Там ведь уже совсем темно, разве что-то будет видно?

— Во-первых мы можем включить пару фонарей, — капитан показал на небольшую панель управления, скрытую в стене, — во-вторых, когда на улице снег, то ночью не совсем темно. Не так, как ночью на Нар-Шаддаа. Если там вообще что-то можно назвать днём…

— Всё интереснее и интереснее… — с этими словами летанка направилась к выходу.

Парень чуть поколдовал с наружным освещением и вышел на улицу. Подошёл к ближайшей кучке снега, сгрёт немного, смял в небольшой комок.

— Я подумал, что мы всё делаем неправильно. Корчим серьёзные мины, я веду себя как шибко умудрённый опытом капитан, — довольно произнёс он, подкинув комок в воздух и поймав другой рукой, — а надо как-то по-другому. А тут снег, тихо и спокойно. И мне вспомнилось… Это называется снежки.

Он легонько кинул комок и тот, пролетев по небольшой дуге, врезался в основание фонарного столба.

— Детская забава там, где есть снег, — парень улыбнулся и, сделав ещё один комок, протянул девушке. — Но никто не говорит, что надо убивать детей внутри себя. Для начала будем тренироваться.

Летанка тихо пискнула, когда холодный комок лёг в ее пальцы, и тут же запустила его следом. Промахнулась, наклонилась слепить ещё один — и замерла, зачарованно наблюдая, как снежинка на пальцах превращаются в капельки воды.

— Они такие красивые… И все разные? Рик, а одинаковые снежинки бывают?

— Сомневаюсь, — он задумчиво посмотрел туда, куда смотрела Вэйми, — лично я не видел.

— И каждая вот так тает и не повторится больше? — капли стекали по тёплой ладошке. — Это…

Слов, чтобы выразить свои чувства, у неё не нашлось. Осталось зачерпнуть ещё пригоршню совершенно неповторимых снежинок, и запустить новый снежок куда попало — просто от избытка эмоций.

— А ещё они вкусные, — поделился большой тайной Рик, улыбаясь, — вот только много их есть нельзя. Горло заболит.

Вэйми немедленно проверила — лизнула подхваченную горсть снега.

— Похоже на мороженое, только не сладкое, — сделала она вывод. Очередной снежок полетел в сторону фонаря.

— Ну, в моем детстве мороженое было редкостью, — вздохнув по этому поводу Рик сделал еще один комок и отправил его в сторону фонаря, — а снег выпадал стабильно. И по шее я получал за это тоже стабильно…

— Потому что горло болело тоже стабильно? — улыбнулась летанка, набирая горсть снега.

— Схватываешь на лету, — он улыбнулся и послал ещё один снежок вдаль.

Свой снежок Вэйми, чуть не зажмурившись и внутренне обмирая, метнула в Рика. Снежный заряд просвистел мимо капитанского носа и канул в сугроб.

Рик радостно улыбнулся, схватив охапку снега, не сминая, кинул его в Вэйми, и прыгнул в сторону, прячась за фонарный столб.

Летанку накрыло снежным облаком, из него немедленно раздался визг.

— Уйяяяяяя, он же холодный!

Вдогонку Рику полетели сразу два снежка.

Из-за столба показался капитанский нос, после чего Рик продемонстрировал капитанский язык и метнул маленький комок под ноги девушки.

Вэйми быстро огляделась и спряталась за бруствер, образовавшийся при расчистке площадки перед домом. Там она обнаружила, что неведомый снегоуборщик, сдвигая снег, создал запас снежных комьев, которым можно было забросать роту капитанов. Вместе со столбами. Боекомплект немедленно пошёл в дело…

Рик, уворачиваясь от града снежков, побежал в сторону, обходя Вэйми с фланга, пару раз хватая комок и недолепленным отправляя в сторону летанки так, чтобы не попасть ей по лицу и лекку. Пару раз капитан не увернулся, один комок попал в голову, чуть выше уха, но на лице его играла по-детски весёлая улыбка.

Из-за бруствера послышался сначала испуганный возглас, потом смех, но плотность обстрела заметно упала, и теперь комья — довольно рыхлые — летели не выше плеч. В основном промахиваясь.

Пробежав ещё несколько метров, парень после одного из попаданий рухнул в сугроб и перестал подавать какие-либо признаки жизни.

370
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело