Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 364


Изменить размер шрифта:

364

— Несколько часов Лес обойдётся обществом дроида, Бус тоже не при смерти, а вот ты не дроид, — ее на несколько секунд сграбастали в охапку, наградили поцелуем и исчезли из каюты.

"Ну надо же! И чего это кэпу понадобилась моя скромная особа? — думала Дэй, быстро приводя себя в порядок. — О вот ещё что, надо будет у кэпа униформу кока попросить, штуки три, а то вся одежда кухней пропахла уже". Ещё раз убедившись, что соль спрятана надёжно, Дэй направилась в недолгий путь.

"Блин, как всегда, я припёрлась первая".

Женщина налила себе кафа и устроилась на любимом стуле, глядя в пространство.

— Здравствуйте, кэп, как все прошло, кэп, — сидевший совсем тихо и потому незамеченный ею Рик улыбнулся, делая глоток из бокала, наполненного кристально чистой, холодной водой, — нашли Буса, кэп?

Он посмотрел на женщину с теплотой.

— Я же не ругать вас вызвал, — добавил он.

Кок оторвалась от кафа. Выражение лица её было… Странным. Она только и спросила:

— Шо?

— Не шо, а что, — поправил женщину Рик, — я говорю, спайс вам к еде какой заказывать? Рилл? Гилдаст? Рилка? Или глиттерстрим?

— Лишь бы позабористей и чтоб уехать — оценила юмор кэпа Дэй, процитировав два анекдота про наркоманов одной фразой, — судя по вашему настрою, Бус снова с нами?

— От спайса не уехать, Дэй, — доверительно сообщил Рик, — у него специфическое воздействие. Но… Соображалка не отключается. Бус… С нами… И не с нами. У него амнезия, Дэй. От этого он изменился. Меня не помнит. Зато что забыл купить сыр — вспомнил. Трудоголик…

— Блин, — вырвалось у Дэй, — кэп, не будь вы трезвенником, я бы посоветовала вам выпить, а так — предложу поесть. Думаю, что Бус всё вспомнит. Нужно только ждать. Это трудно. И вообще, — позабыв о всякой субординации, она погладила капитана по руке, — мы прорвёмся, кэп.

— Дэй… — капитан заставил себя улыбнуться, но не шелохнулся, — во-первых я не трезвенник…

После чего добавил, чуть медленнее, очень осторожно.

— Во-вторых… Как бы это сказать. Мне недавно очень сильно по голове досталось, поэтому я какое-то время буду нервно реагировать на прикосновения, — говорил он это с трудом. — Я об этом стараюсь не распространяться. Извините.

Дэй убрала руку. Нервировать человека, которому и без того несладко, не хотелось совсем.

— Тогда, кэп, вам к доку. Насколько я знаю, у врачей всегда есть аварийный запас спирта. Может, вам станет хоть чуть — чуть легче.

— Вы правы, Дэй, мы обязательно прорвёмся. И это… У меня на корабле, как у заправского бутлегера, есть несколько нычек, — с улыбкой заявил капитан, задумавшись и взяв в руки деку, — хм, над нами есть жизнь.

Он тут же нахмурился:

— Похоже, что один из техников проголодался и решил устроить набег на столовую, — капитан вновь улыбнулся, — может быть, проявите милосердие и позовёте Кира Бонгу в ваше логово?

— Та завсегда пожалуйста, пусть идёт. Они уже столько времени на корабле… Вы это сделаете или я?

— Лучше вы, — Рик указал на стоящую перед ним тарелку, с едой, — у меня тут свидание.

— Хорошо, я схожу за ним.

Капитан принялся без зазрения совести поглощать пищу, думая о том, когда последствия контакта с разумом Шай окончательно сойдут на нет. А ещё ему было любопытно, что было бы, если бы он полез обнимать Дэй, и какой была бы её реакция на это. Хорошо, что прошло уже порядочно времени, и он себя контролировал.

— Кир? — окликнула Дэй паренька. — Вы, кажется, хотите есть? Идёмте на камбуз, как-то так повелось, что питаемся мы там. А тут место, наверное, для очень парадных обедов.

Мальчишка был чуть постарше её близнецов и выглядел таким трогательно-серьёзным, что это не могло не вызывать улыбки.

— Бегу. Ко мне можно на ты, — сходу отозвался парень, разворачиваясь в сторону камбуза. — В прошлый раз Вэйми приволокла всё сюда. Капитан решил дать мне допуск на вторую палубу? — поинтересовался он тут же, пристраиваясь хвостиком.

— Похоже на то, — и снова до лифта и вниз.

— Кэп, Кир доставлен, — женщина привычными уже движениями наполняла тарелки и ставила их перед парнишкой.

В этот момент к ним ворвалась Вэйми. Именно ворвалась — двери едва успели расступиться, пропуская тви'лекку.

— Рик, вы же его нашли, да?!

Большие круглые глаза с надеждой смотрели на капитана.

Шай заглянула несколько секунд спустя, молча присела в сторонке, ожидая объяснений.

— Бус на борту, — Рик кивнул, чуть улыбнувшись, — и его жизни ничего не угрожает. Сейчас его должна осматривать Шер.

Он оглядел присутствующих и заговорил:

— Итак, когда все трое в сборе, я хочу услышать ваши мнения насчёт выдачи оружия, — Рик сделал глоток из стакана и принялся ждать.

"За" выдачу оружия руками и ногами. Можно даже в двойном размере относительно сданного", — подумал про себя Кир, тихо сидя в уголке и стараясь не греметь вилкой по тарелке.

Вэйми мотнула головой.

— Я его не хочу. Всё равно я никуда не выхожу одна, а на борту мне оно не нужно.

— Нам тоже ни к чему, — арконка моргнула золотыми глазами. — Чинить мы любим. Стрелять умеем, но не любим.

— Я не собираюсь заставлять вас таскать с собой пистолет. Более того, на борту его вам лучше вообще держать у себя в каюте или в оружейной. Носить его постоянно необходимо только тем, кто отвечает за безопасность. Я, Ник, Ларриус, тогорианец. Но… Он должен у вас быть. Вы должны уметь им пользоваться. Вы обязаны уметь защитить себя, если рядом не окажется тех, кто сможет сделать это за вас. Шай, ты умеешь стрелять. Это уже хорошо. Как хорошо и то, что ты умеешь за оружием ухаживать. Вэйми… Я понимаю твой страх и твоё нежелание владеть пистолетом… Но… Ситуация показала, что в экстренном случае ты возьмёшься за оружие. Я хочу, чтобы ты знала, как именно это сделать.

Бонга мысленно отметил про себя, что капитан назвал тогорианца по расе, а не имени. Тяжело мурлыкнуть лишний раз, или просто пока ещё не запомнил новичка?

— Может, я лучше постараюсь не попадать в такие ситуации? — предложила летанка. — Мне не понравилось.

— Мне тоже не понравилось, Вэйми, — Рик кивнул, — и я буду благодарен, если ты постараешься в такие ситуации не попадать. Но, может, чуть-чуть стрельб?

Рик сложил пальцы в щепотку.

— И чуть-чуть теории. Чтобы ты знала с какой стороны оно стреляет и когда?

— Я знаю, с какой стороны оно стреляет, — Вэйми передёрнулась. — Насмотрелась…

— Вэйми, я не заставляю тебя спать спасть в обнимку с бластером, — Рик деликатно промолчал, что сам он это делает регулярно, — но всё же азы владения предметами самообороны должны быть у всех. Это пойдёт на пользу команде.

— А команде пойдёт на пользу, если я в такой ситуации перестану отличать чужих от своих? — тихо спросила летанка. — Я могу схватиться за оружие, да, хотя сама от себя этого не ожидала. Но… мне тогда было всё равно, в кого стрелять.

— Вэйми, — Рик посмотрел девушке в глаза, — ведь именно этого я и хочу избежать.

Летанка не отвела взгляда, хотя лекку неосознанным жестом защиты убрались за спину.

— Рик, ты мне как-то сказал, чтобы я не делала того, что мне делать не хочется, и говорила тебе, когда мне становится не по себе. Так вот, мне очень не хочется прикасаться к оружию. Настолько не хочется, что я скорее сейчас просто убегу — из твоего экипажа, с корабля, куда глаза глядят — лишь бы не делать этого. Если тебе всё равно, что я при этом чувствую — просто прикажи мне. И я подчинюсь.

Рик посмотрел на летанку, потом перевёл взгляд на тарелку, неспешно съел кусочек мяса оттуда и запил его водой.

— Шантаж и оскорбления плохой путь к достижению желаемого, девочка, — ровным голосом, лишённым каких-либо эмоций, произнёс капитан, — один раз ты добиваешься успеха, другой — терпишь фиаско. Ты можешь идти.

Кир незаметно поморщился, спрятав гримасу в кружке. Ну зачем же так с девочкой-то…

Тви'лекка вскочила и выбежала за дверь.

364
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело