Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 236


Изменить размер шрифта:

236

— Вот как… — только и пробормотала Дэй, — и чем же её кормить?

— У нас обширные запасы дактила, наш суровый кэп позаботился и об этом. Дактилом арконцы питаются на своей планете. Он для них и вода, и еда, — объяснила Шер, торопливо прикасаясь к комлинку. Сигнал вызова ушёл Нику.

Комлинк не ответил. Вместо него ответил Ник, заглядывая в столовую:

— Дамы, вы смерти моей хотите… Запах такой, что можно захлебнуться, не успев добраться до стола. Где все остальные?

— Дамы хотят накормить вас, сэр, — серые глаза метнули на штурмана быстрый веселый взгляд, и Шер изобразила глубокий реверанс, приподняв двумя пальчиками воображаемые юбки. — Вот только гонцы, посланные за вами, Ваше… Штурманское Величество, хатт их знает, где рыскают…

Девушка перестала изображать даму при хейпанском дворе Королевы-матери и повесила комлинк на пояс. — Я уже решила звонить тебе, чтобы выяснить, почему до сих пор никого нет.

— Просто не корабль, а черная дыра, — рассмеялась Дэй, — все куда-то исчезают и не возвращаются.

— Бус пошёл вытаскивать Хайлана, а молодой человек искал Вэйми, — пояснил штурман, на мгновение обнял Шер за талию, прижимая к себе, и уселся за стол. — Я решил, что мне больше достанется, если я не буду ждать результатов поиска.

Шер вспыхнула бледно-розовой кожей на высоких скулах, взглядом, брошенным на штурмана, и, казалось, устремилась ввысь ещё больше.

— Значит, всё не так безнадёжно, как черная дыра, — улыбнулась она. Воспользовавшись моментом, Шер наполнила тарелки Ника до той степени, которую как док и любящая женщина, сочла оптимальной, и поставила перед ним. Бросив украдкой взгляд на Дэй, она улыбнулась ей. Это было выражением признательности за ту вкуснотищу, которой она может накормить Ника, и обещанием участвовать в готовке и частично, и полностью. — Дэй, давай я за тобой поухаживаю, а ты отдыхай, хорошо?

— Спасибо, но сейчас мне кроме кафа ничего не хочется, — улыбнулась женщина, — нанюхалась и напробовалась.

Шер понимающе взглянула на подругу. Усталость, пережитое… Да и мама после готовки… Опять! Не было этого. Это чужая память.

— Я тебе отложу всё в термос, ладно? Съешь, когда захочешь, а то ничего же не останется от такой вкуснятины к концу обеда. — Шер поставила перед Дэй бокал и бисквит, и бодрым голосом продавца из ресторана экспресс-обслуживания объявила: — Один каф! Свободная касса!

Очередь не выстроилась, поэтому с чистой совестью Шер налила себе немного супа, опустилась на стул рядом с Ником и приготовилась наслаждаться изысканным кореллианским блюдом.

Постепенно подтянулись пропавшие. Бус вернулся один, сказал, что Хайлан и Шай предпочли обедать в каютах, и с аппетитом захрустел салатом. Вэйми приветственно махнула лекку, протанцевала за стол и умудрилась попробовать всё и похвалить тоже всё, включая похищенный у кушибанина салат. Бус безропотно уступил свою порцию, но тарелку ему вернули почти нетронутой.

Лес ел быстро, молча, спрятав глаза, но время от времени поглядывал на присутствующих сквозь завесу прядей.

Ник поддерживал разговор, выспрашивал подробности, вовремя сбавляя обороты, как только застольная беседа начинала походить на допрос, и щурился зелёными глазами на юношу. — Кэп что-то говорил о том, что нам нужно сделать на месте, кроме дозаправки?

— Да, Ник, ты не убегай от меня после обеда, есть одно дело, — попросила Шер. Свою тарелку супа она вычистила до её первозданного вида, смакуя каждую ложку, и улыбнулась Дэй. — Роскошный обед, как дома, тысяча благодарностей, Дэй, спасибо! Лес, ребята, как насчёт добавки? Кому ещё положить, признавайтесь?

Уговаривать никого не пришлось.

Когда наконец все насытились, Лес остался помочь с уборкой, Вэйми ушла с Бусом отнести термосы на вахту и капитану, а Ник поманил за собой Шер.

— Какое дело? — спросил он, когда дверь столовой за ними закрылась.

— Ты хоть отдохнул немного? — Шер подняла на него глаза. И взгляд, и тон, когда она разговаривала с Ником, неуловимо менялся. А когда рядом больше никого не было, он менялся совершенно.

— Знаешь анекдот? — Ник приобнял её за талию, повёл к каютам. — Сидят штурмовики в казарме, травят байки: кто сколько раз и с кем спал. Один сидит, молчит, ничего не рассказывает. К нему начинают приставать: расскажи да расскажи. "Отстаньте, мужики, — отвечает тот, — не спал я с женщинами!" "Как?! Ни с одной?!" "Да разве с ними уснёшь…" — вздыхает штурмовик… Какое дело?

Шер улыбнулась и тихо проговорила:

— А один считал, что нельзя дать себе умереть, не узнав этого чуда — спать с любимым человеком… Правда, это был не штурмовик, — добавила она, бросая на штурмана застенчивый взгляд. — А дело… Вот в том отсеке со спаскапсулами, — кивком показала она, — боевик в глубоком трансе. Рик, правда, не знает ещё, что наёмник в трансе, но не суть. Самому бандиту всё равно не выйти из него. С ним поработал Рик, который создал в его сознании образ нашего корабля, как имперского, ну, выходит, под прикрытием… Как ты думаешь, способны ли имперцы отпустить подобных людей? А нам нужно отпустить их. Кэп просил обговорить это с тобой, Ник.

— В трансе? — штурман качнул головой. — Это плохо… Ладно, попробую разобраться. Значит, мне нужно сделать так, чтобы они поверили, будто мы имперские агенты, и их круто подставили?

— Рик именно и рассчитывал на то, что они примут наш корабль за имперский, — подтвердила Шер. — Но человек не помнит того, что ему внушали во время глубокого транса. Вот если это состояние он получил после того, как Рик с ним поработал, образы могут остаться и после пробуждения.

— Этого сначала вывести надо, — Ник хмурился. — А я не специалист по таким вещам… С остальными мне достаточно будет просто поговорить — и у них никаких сомнений не останется в том, с кем они связались.

— Ник, ты собираешься с ними говорить? — заволновалась Шер. — Не сомневаюсь, что они очень быстро поверят, что ты имперский агент, но… Ник… Они могут запомнить тебя! — Шер смотрела на штурмана во все свои огромные глаза.

— И как они могут запомнить того, кого не увидят? — Ник ласково провёл пальцем по её щеке. — У штампов, которыми пестрят голофильмы, есть свои плюсы… Не беспокойся, родная, им нечего будет запоминать.

— Как ты хорошо умеешь успокаивать… — слабо улыбнулась девушка, касаясь ладонью его руки и чувствуя, как все в ней тянется за этой нежной лаской, как зелёный листок за солнечным светом.

— Что от меня требуется в этой ситуации? — собрав разбежавшиеся было мысли, уже серьёзно спросила Шер.

— Просто немного подождать, — тихо ответил Ник, открывая дверь отсека. — Только очень тихо, хорошо? Мне нужно будет сосредоточиться…

— Ещё секунду, — попросила она, удерживая его. — Может быть, из транса выведу я? И… То, что ты собираешься делать, тебе не повредит? Я не про идентификацию личности сейчас, — объяснила она немного напряженным тоном.

— Сначала мне нужно определить, насколько он пострадал, — Ник покачал головой. — Воздействие Силой… Иногда после него милосерднее бывает добить. Мне это не повредит, я не собираюсь проникать в его сознание настолько, чтобы это стало опасным.

Шер кивнула, становясь тихой, прямо вот с этой минуты. Так же неслышно она пропустила Ника в помещение и показала на панель освещения.

— Принеси, пожалуйста, то, чем можно завязать ему глаза, — негромко попросил штурман. — И воды. Эти препараты всегда вызывают жажду.

Она исчезла за дверью на какую-то пару-тройку минут. Этого было достаточно, чтобы забежать в столовую, где ещё занимались посудой Дэй и Лес, оставить без объяснения свои странные действия, потому что примерку салфетки на глаза другим словом не назовёшь, налить стакан воды, исчезнуть так же неожиданно, как появилась, добежать до отсека и тихо просочиться в помещение, где было по-прежнему темно, а глазам требовалось какое-то время, чтобы адаптироваться и различить хотя бы очертания.

236
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело