Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 216


Изменить размер шрифта:

216

Дэй перехватила руку.

— Шер, я в порядке, но ты будешь учить меня стрелять, когда это кончится.

— Когда это кончится… — эхом отозвалась Шер. — Обязательно.

— Ладно, всё кончается, и это кончится.

Не обращая внимания на разговор, Дженаро подлетел к служебному входу. К машине тут же бросились двое подтянутых молодых людей.

— Дамы, пока все не затихнет, прошу вас побыть под охраной в служебном номере, — отрывисто проговорил безопасник, покидая машину. — Здесь вы будете в безопасности. А я пока сниму с капитана Монро тех ворнскров, которых на него вешают.

— Подождите минутку, Дженаро! — вырвалось у Шер, до этого погруженной в свои мысли. Она даже подалась вперёд, удерживая его за рукав, и тут же отдёрнула руку, испугавшись своего поступка. — Извините… Прошу Вас… Мне нужно вас спросить…

Синеглазый безопасник обернулся к ней.

— Что вы хотели узнать, мисс Лонели? — голос стал бархатистым.

Шер беспомощно оглянулась на Дэй, но другого момента ей, скорей всего, не представится. Никогда.

Серые глаза встретились с синими и убежали в сторону.

— Почему вы упомянули про "чистые" документы в разговоре со мной? Мы брали такси, а вы предположили, что мы не можем лететь только из-за стресса… Вы… Я… Вы что-то знаете обо мне? — тихо договорила она, опять поднимая глаза на него.

— Мисс Лонели… — безопасник загородил её от Дэй и охраны, приподнял лицо за подбородок, чтобы не дать отвести взгляд. — Я вижу человека, который не теряется в критической ситуации, оказывает помощь раненому, носит в сумочке любопытного калибра и конструкции зажигалку, не испытывает затруднений со стрельбой по живым мишеням… И при этом не служит в спецструктурах, а цепляется за очень сомнительный экипаж, как за страховочный фал. Какой вывод я должен сделать, мисс Лонели?

Он говорил почти ласково, и синие глаза не обжигали льдом.

— Что мисс Лонели сомнительная личность, — храбро, но почти беззвучно сказала Шер, попытавшись улыбкой скрыть смущение. Безопасник слишком напоминал ей Ника. Даже этим жестом… И всё-таки ей стало легче. Не знает. Может быть, действительно Пола Каррада уже не значится в списках живущих?

— Спасибо вам за всё, Дженаро, — опустила она голову. — Можно нам поискать наших в здании Космопорта?

— Что у мисс Лонели какие-то трудности с законом, — с некоторым сожалением Дженаро выпустил её. — И она не может обратиться за помощью сама… Я займусь этим, и мне будет спокойнее, если я буду знать, что вас никто не тронет. Это ненадолго.

Шер только кивнула, с трудом справляясь с замешательством. И вернулась на своё место, благодаря богов Корусанта и иже с ними за то, что ей не придётся ходить по Космопорту растрёпанной, с кровью того несчастного на пиджаке. И особенно за то, что СБ-шник, похожий на Ника, не будет смущать её своим присутствием.

— Пошли уже, — ворчливо сказала Дэй, беря Шер за плечо, — а то торчим тут как два дерева посреди Татуина.

— На Татуине нет ни одного дерева, — улыбнулся им один из охранников. — Такое редкое явление придётся хорошо охранять. Прошу…

Он привёл их к служебной комнате отдыха, оставил там наедине с автоповаром и баром, и скрылся за дверью.

Шер окинула взглядом себя и Дэй, растрёпанных, пропахших дымом, с бурыми пятнами у себя на пиджаке, но с букетами цветов и красочными пакетами в руках…

— Неплохо развеялись, да? — горько усмехнулась она. — Наверное, зря я тебя потащила за собой… А то тебе столько пришлось пережить за этот день, — покачала головой девушка, отбирая у кореллианки поклажу и букеты. — Наверное. первый раз так пришлось? — с сочувствием спросила Шер.

— Забей, — просто ответила Дэй, — зато мы много чего узнали. Главное, чтобы из наших никто не пострадал. Хатт, доберёмся до корабля — напьюсь.

— Много чего… — кивнула Шер, договаривая про себя: "и много кого". — Но я очень хочу домой, на корабль… И улететь отсюда. Скорее. — добавила она тихо.

Дэй обняла девушку за плечи.

— Ну что ты, маленькая, всё будет хорошо, правда. У нас такая команда, что никакие пираты не страшны. Хочешь конфетку?

Шер ткнулась светлой головой в плечо подруги и слабо улыбнулась. Не так страшны пираты, как… А она вела себя… неправильно. И дала повод этому безопаснику смущать себя.

— Конфетку? — переспросила Шер. — Хорошо бы. А у тебя есть? — улыбнулась она, глядя на Дэй. — Давай с кафом?

— А то! — Дэй безошибочно вытащила из кучи пакет с конфетами. — Выбирай! А каф — это идея, хотя… я бы и водичкой обошлась.

— И я тоже, кажется, — Шер только сейчас поняла, как ей хочется воды. А здесь должна быть очень вкусная вода, на этой планете, где такие долины, такой чистый воздух… На память об этой планете ей чуть не пришло что-то совсем не относящееся к природе, но она отмахнулась, порывшись в пакете, и выудила оттуда кисленькую ледяшку в сине-голубой обёртке.

— Я думаю, будет ли у меня когда-нибудь столько детей, чтобы назвать их именами тех, кто спасал мне жизнь… — задумчивая Шер достала из бара две бутылочки с водой, сразу запотевших в тёплом помещении служебки. — Ты какую привыкла пить? Газированную или без газа? — посмотрела она на планетолога.

Дэй подошла к Шер и снова обняла за плечи. Хотелось сказать очень много, но каким-то внутренним чутьём женщина понимала, что слова сейчас могут только навредить. Бедную измученную девушку было до слёз жаль: она была настолько же хрупкой и беззащитной сейчас, насколько дерзко и смелой — там. А ещё в голове вертелось залетевшее неведомо откуда: ''Ни фига себе за хлебушком сходил''.

Дэй аккуратно гладила плечи подруги. И мысленно молилась Матери Сущего о том, чтобы у этой девочки и сурового штурмана родилось бы столько детей, сколько они сами захотят. У таких красивых людей и дети должны быть просто загляденье. Наконец Дэй сказала:

— Вот что, птичка моя, выдыхай, и выпей водички всё-таки, станет легче, поверь.

Шер вдруг опустилась на стул, покачав льняной головой.

— Нет, Дэй, спасибо… Но я ничего не могу проглотить… — конфета, так и не развёрнутая ею, отправилась обратно в пакет. — Мне как-то не по себе…

Даже начатый разговор о детях она не смогла бы продолжать. Ощущение холодного дождя, обложного, монотонно падающего прямо в душу не только бередило, но и беспокоило. Что там происходит? Когда можно будет вернуться наконец? Ник, самое главное… И… ещё одно…

Пальцы тронули комлинк, отступили, но не выдержали.

— Ник… Как вы там? — спросила она спокойно, хотя ей впору было крикнуть, как маленькой девочке: «Я-хочу-домой-к тебе-сейчас-заберите-меня-отсюда…"

Штурман отозвался сразу.

— Всё нормально, малыш. Сейчас они проверят груз, убедятся, что ничего лишнего там нет, и можно будет грузиться и улетать. Ты в безопасности?

— Да, нас охраняют, — отозвалась Шер, оживая лицом и глазами, но всё-таки спросила: — Что они ищут, и … это надолго? — это прозвучало с какой-то ноткой безнадёжности.

— Наркотики они ищут, — отозвался Ник. — Кто-то очень хотел на борт. Я бы проверил, вся ли группа захвата дошла до площадки, или кого заменили по дороге?

— Мне нужно связаться с Дженаро? — немного напряглась она, оглядываясь на Дэй.

— Я полагаю, нас и так слушает вся местная безопасность, — в голосе штурмана снова звучали щёлкнувшие клыки.

— Ну, пусть себе слушают, — затаённо улыбнулась Шер. — Ты береги себя… и я скучаю… — голосом, падающим до шёпота, проговорила она, не прилагая слишком больших усилий, чтобы таиться от Дэй. Если уж все безопасники Аммы в курсе…

Штурман улыбнулся. И ответил. Все слышавшие его безопасники неизбежно должны были покраснеть.

Шер беззвучно ахнула, вспыхнула вся до корней льняных волос от неожиданности, на минуту потеряв дар речи, но, вспомнив, на кого рассчитана подобная демонстрация, закашлялась, представляя лица тех, кто это прослушивал.

— Я тебя люблю, — закончил исключительно цензурную и настолько же неприличную тираду Ник. И отключился.

216
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело