Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Добрый день, мистер Рок, — поздоровался лидер повстанцев. — Вы закончили ваши неотложные дела?

— Приношу свои извинения, Малихай, — камень был убран ещё до того, как повстанец подошёл к двери. Всё же Сила ужасно полезная штука… Как закончить фразу? Сказать, что подумал, что таможенник может иметь отношение к тайнику, и поэтому нужно было срочно вывезти все ценное? Навряд ли, лучше вообще ничего не говорить. — Я искренне сожалею, что заставил вас ждать.

Ощущение недовольства никуда не делось, Малихаю пришлось пересматривать маршрут и распорядок дел из-за сорвавшегося с места контрабандиста, да ещё проверять, не охотится ли кто за ним. Благодушия это не прибавило.

— Я полагал, вы более обязательны, — сдержанно отозвался Малихай, садясь на свободный стул. — Мне сообщили, что обвинения с вас сняты, поэтому необходимость в новых документах отпала. Ваш корабль на одной из наших баз, документы на него оформлены. Айвин вас отвезёт.

На стол легла карта.

— Плюс вознаграждение за проведённую операцию и риск, которому вы подвергались.

— Благодарю, — коротко отозвался Римон, глядя на положенную на стол карту. Он обязан был удостовериться в том, что груз не перехватят. Такие тайники выпадают редко. Недовольство Малихая имело далекоидущие последствия, скорее всего, но это была цена, которую Рок был готов заплатить за то, что сейчас было рядом с ним. — С «Карателями» покончено?

— С ними разберутся имперцы, — пожал плечами Малихай, поднимаясь. — С теми, кто ещё жив. Мир и Порядок — вот пусть и наводят порядок.

— Не могу с вами не согласиться, — на лице контра мелькнула ироничная улыбка, — Айвин уже тут?

— Он на улице, ждёт в машине, — Малихай уже направлялся к дверям. — И на этот раз постарайтесь не вспомнить, что у вас где-нибудь в другом полушарии молоко убежало.

— Такого больше не повторится, — отозвался Рок, — я был бы вам признателен, если эта оплошность избежит огласки.

— Вы подвергли риску моих людей, — тихо сказал Малихай. — Буду признателен, если это действительно больше не повторится. Удачного дня, господин Рок.

Дверь за ним закрылась.

Вот и работай на эти военизированные структуры…

Вообще, это было несколько неправильно, нелогично. Он не договаривался о встрече. Он и так должен сидеть и ждать у моря погоды, за что извинялся? За то, что наклюнулось дело на пару миллионов, и он решил не упускать удачу, которая могла ускользнуть? Ну уж извините, время обговорено не было. Взяв карту, Римон пару раз крутанул её между пальцев руки убрал во внутренний карман. Деки все равно нету. Зато можно сходить и расплатиться за фонарик, который ещё понадобится. Если, конечно, Малихай не заплатил сам, как его просили.

Выглянув ещё раз из окна на машину, Рок пошёл искать Айвина.

Далеко идти не пришлось — водитель маячил неподалёку от входа, препираясь с ярко одетой тви'леккой — возможно, той самой, которая послужила ему препятствием для вступления в дружные ряды террористов. Или другой. Мало ли тви'лекк в Галактике?

Старый, или почти старый знакомый Рока весело переругивался со своей спутницей. Фальши в них он не заметил, а глубже копать не стал. Своё появление Римон обозначил взмахом руки Айвину и добродушной улыбкой.

— Не помешаю? — чуть подняв язычок на куртке, произнёс он.

— Не помешаешь, но дела не ждут, — Айвин подмигнул девушке, та махнула лекку и направилась куда-то в сторону бара. Контрабандист её не заинтересовал.

— Вот ведь зараза, — беззлобно ругнулся повстанец, провожая её взглядом. — Ну что, по машинам?

— То есть ты не против, если я поеду на своей? — опустив слово "арендованной", Рок пытался вспомнить, где есть магазинчик, чтобы составить раствор для камня.

— А ты уже обзавёлся своей машиной? — удивился Айвин. — Шустрый. Ну, раз ты теперь с машиной, поехали на твоей.

— Можно и так, она под окнами, — Рим махнул в сторону стоящей машины, — не возражаешь, если по дороге заглянем в пару магазинов?

— Да, в общем, дело твоё, — Айвин пожал плечами. — Я не шеф, мне о безопасности печься не надо. Хотя его ты круто, конечно, подставил… Скажешь, куда надо, подброшу. Потом за твоим корытом махнём.

— У меня вопрос стоял, почти на миллион, — криво улыбка исказила лицо Рока, — да и с психикой после прыжков без страховки в верхних слоях атмосферы — проблемы. Иди в машину. Я забегу расплачусь с местным торговцем, и сразу к тебе.

— У вас все вопросы всегда на миллион, — беспечно отмахнулся парень. — На мелочи не размениваетесь. Потом расскажешь, что там у тебя за прыжки были. Вон та что ли твоя?

И вразвалочку направился к машине, которую Римон приткнул у себя под окнами.

— Да, она, — кивнул Рок, а сам быстрым шагом пошёл в магазин, где то ли украл, то ли одолжил фонарик. Теперь у него была возможность и заплатить, и отблагодарить продавца, что радовало контра.

В магазинчике ничего не изменилось. Все тот же ассортимент, все тот же дремлющий у кассы старичок.

— День добрый, — добродушно произнёс Римон и положил карточку на стол, пододвинув её к продавцу, — я урегулировал свои финансовые проблемы.

— Ну и славно, — проснувшийся продавец вбил код, махнул картой перед сканером. — В другой раз не стесняйся сначала спросить.

— Я больше привык просить прощения, чем разрешения, — виновато улыбнулся контр, после глянул на ассортимент, предоставленный в зале. — А у вас случайно удобрений и добавок для растений в наличии нет?

— Кактус решил завести? — хмыкнул старик, выкладывая перед Роком визитку и возвращая ему карту. — Тут вот есть магазин есть, бывают пилоты-дальнобойщики, заводят себе растительность на борту. Там все найдёшь.

— Спасибо, — взяв визитку и карту, Римон взглянул на продавца и повторил: — Спасибо.

После отвесил поклон в знак уважения, и таким же быстрым шагом направился к машине.

— Знаешь, где это? — спросил он, протягивая визитку Айвину.

Тот взял визитку, покрутил в руках, сверился с картой на деке.

— Не совсем по пути, но и крюк делать не придётся, — он вернул визитку Римону, прыгнул за руль. — Покатили.

Устроившись на пассажирском сидении, Римон положил руку на открытый проем окна, позволив себе расслабиться:

— Чем развлекать будешь во время полёта? — поинтересовался он, глядя в открытое окно.

Водитель удивлённо кулдыкнул, как подавившийся индюк, и заржал.

— Могу спеть, — предложил он. — Правда, со слухом у меня не очень…

— Нет, петь я и сам могу, — усмехнулся Римон, — лучше расскажи, если знаешь, как и кем мой корабль использовался. А я поделюсь тем, как пытался из себя птицу строить.

— Ты первый, — тут же выдал повстанец, забивая адрес в автопилот. — Болтать на ходу не лучшая идея, а этому железному парню всё равно, о чем мы тут треплемся. Правда, кто там на твоём кораблике катался, я тебе все равно не скажу. За этим надо было к Малихаю обращаться.

— После того, как я куда-то сорвался с места? Он на меня как нексу на недобитую добычу смотрел. «Каратели» эти, не будем о покойниках плохого говорить, посадили меня на заминированную «лямбду» и отправили штурмовать академию на Кариде. Чтобы спастись, я сиганул за пять тысяч метров из открытого трюма навстречу земле. Масса впечатлений, скажу я тебе. Особенно когда это делаешь без страховки.

— Круто, — Айвин покрутил головой. — Я бы обделался. Ну и как же ты выжил?

— Завёл себе нового знакомого, он меня в полёте поймал в ангар своего фрахта. Собственно, так и спасся, — пожал плечами Рок. Вспоминать в деталях то состояние, в котором он оказался в трюме, не хотелось. — С первого контракта куплю себе репульсорный пояс. Два пояса.

— И прыжковый ранец, — покивал водитель, наблюдая, как автопилот притормаживает и вписывается в узкий проулок. — Кажется, приплыли…

В магазине Римон пробыл несколько минут. Все это время он потратил на то, чтобы купить одно неприхотливое растение и кучу удобрений к нему. Среди этих удобрений затесались те самые ингредиенты, которые были необходимы камню. Часть из них входила в состав удобрений, часть пришлось докупать так. Римон старался брать то, что советует продавец, наводящими вопросами выводя его на необходимые ему вещества. Когда всё было закончено, он, улыбнувшись, попрощался с торговцем и, забрав свои покупки, вернулся к машине, где аккуратно сложил их на заднем сиденье.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело