Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 168


Изменить размер шрифта:

168

— Кстати. У меня есть подозрения, что пиратов на нас навели. Уж слишком вовремя они появились. И сдал нас явно кто-то свой, — поделилась она опасениями.

— Хорошо, Дэй, я подумаю, — пообещал её начальник.

— Думай. У нас не так много людей, чтобы ими разбрасываться.

И Дэй нажала отбой.

— Кажется, я не готова сообщать ему, где я нахожусь, — тихо сказала она, глядя на кушибанина. — Никому не готова, до тех пор, пока не выяснится, что за этим стоит.

— Тогда подождём решения капитана, — алиен стёк на пол. — И вернёмся к завтраку.

Дэй мрачно кивнула:

— Похоже на то. Пока мы не вычислим предателя, мне лучше числиться в пропавших без вести. Так и передайте штурману.

И улыбнулась:

— Ну вот, с делами прояснилось, теперь можно и дозавтракать.

— Знаешь, — задумчиво сказала Шер, которая всё это время только молчала и слушала, пока Дэй не ушла. — У меня сначала был неприятный осадок после уничтожения… Цели, — споткнулась она на определении. — Но теперь, после рассказа Дэй, отпустило.

— Всё-таки зацепило, — вздохнул Ник, снова забирая её ладонь. — Одарённые чувствуют чужую смерть, Шер… Очень остро чувствуют. Я боялся, что через меня докатится до тебя тоже. Закрылся, но полностью отгородить тебя не смог. Извини. А пираты… Получили по заслугам.

Тонкие пальцы Шер ответили слабым пожатием.

— Ну что ты, Ник, — её голос обволакивал нежностью. — Это — не через тебя. Я же по определению как врач всегда должна бороться против смерти. А тут… Поэтому мне было сначала немного не по себе. Но это они играли на её стороне, — тихо сказала Шер.

Повисшую после её слов тишину и какую-то тень, окутавшую пространство камбуза, хотелось рассеять чем-то. Мысль пришла неожиданная и гениальная. Блеснув глазами, озорно, как подросток, Шер взъерошила Нику причёску, которую он так старательно приглаживал…

— Катастрофа, — вздохнул штурман, принимаясь за еду. — Конец моей суровой репутации!

Глаза у него смеялись

Дэй вернулась на камбуз и застала удивительно трогательную сцену. Шер ерошила волосы штурмана, а он улыбался ей тепло и солнечно. ''Я, как всегда, вовремя'' — досадливо подумала она, а вслух сказала:

— Прошу прощения, но я страшно проголодалась, оказывается.

Она села на своё место и, стараясь прилично выглядеть, уткнулась в тарелку.

— А… А может, вам подогреть ещё, всё-таки? — смутившись, спросила Шер, убирая руку под стол.

— Спасибо, не стоит, я не люблю горячее, — Дэй улыбнулась, но тут же стала серьёзной, переведя взгляд на штурмана. — Сэр, у меня есть основания полагать, что я остаюсь опасным грузом. Те пираты вряд ли были одни…

Под столом рука врача мгновенно оказалась в плену. С самым невозмутимым видом уплетая завтрак, штурман пожал плечами.

— Пусть сначала найдут, а там посмотрим, у кого калибр толще.

В такой плен можно сдаваться легко, не оказывая никакого сопротивления. Шер и не оказывала, молчала, стараясь не выдать ничем своих чувств и вращала другой рукой бокал кафа, забывая отпить из него.

Дэй снова склонилась над тарелкой, пряча улыбку. Эти двое были настолько трогательно-прекрасны, что рядом с ними улыбка невольно появлялась на губах. Дэй мысленно радовалась за ровесника, что, впрочем, не мешало ей думать о том, кто в КИК знал, когда и как отряд будет возвращаться домой. Тарелка как-то незаметно опустела.

— Шер, благодарю вас за заботу, завтрак просто бесподобен

— Совершенно согласен, — Ник неожиданно замолчал, прислушиваясь к чему-то. — Шер, мне будет нужна помощь в рубке. Дэй, оставлю вас на старшего помощника, отдыхайте.

Он стремительно поднялся из-за стола.

— Абсолютно не за что, Дэй. И я не смогу передать вашу похвалу авторам этого кулинарного шедевра. Они остались… — слабо улыбнулась Шер. — В общем, далеко остались.

Она не стала пугать Дэй происхождением этих блюд. Нар- Шаддаа вряд ли могла пожаловаться на отсутствие известности. Да и нужно ли было знать Дэй, что они посещали Луну?

— Думаю, скоро меню будет больше похоже на домашнюю пищу, когда мы пополним припасы тем, из чего можно готовить самим.

С этими словами она торопливо соскользнула со своего места.

— И извините, Дэй, мне придётся вас покинуть, отдыхайте, у нас будет ещё время поболтать, — она улыбнулась немного виновато и обернулась к штурману. Обратиться к нему "Сэр" после того, как Дэй видела, что она себе позволяет, было бы, по меньшей мере странно. Поэтому, она сказала только одно:

— Иду.

Дэй улыбнулась Бусу.

— Ну вот, все разбежались. Вы голодны? Тут есть ещё одна порция.

Кушибанин улыбнулся, продемонстрировав отличный набор зубов.

— Я не голоден, мэм. И я вегетарианец.

Дэй не на шутку смутилась. Она боялась обидеть "типокота", потому что он ей очень нравился своей "текучестью", мудростью, и ещё чем-то, чему она пока не умела дать название, а ещё Кейл постоянно боролась с искушением погладить это удивительное существо.

— Извините, — пробормотала она, — а не будет большой бестактностью, если я попрошу вас рассказать о себе? Так получилось, что мне не доводилось встречаться с такими, как вы — Дэй склонила голову и покаянно развела руками.

— Мы не часто выбираемся во внешний мир, — Бус аккуратно сложил уши на спине. — Так что ничего удивительного. Что до меня… Один хвост, два уха, четыре лапы, много возможностей и безразмерная инициатива. Говорят, это страшное сочетание… Но моя раса не агрессивна, когти и зубы нам нужны только для защиты. Мы любим искусство, рукоделие… В общем, народ, каких в Галактике не один миллион.

— А вы молоды или… И какое конкретно рукоделие? — беседа становилась всё интереснее.

Бус распушился и стал похож на меховой воздушный шарик.

— Я взрослый, — ответил он. — Но не старый. А рукоделие… Например, наши ткани ручной выделки — они лучше любой искусственной. Тёплые и лёгкие одновременно.

Дэй уже готовилась сесть на руки, ибо искушение погладить собеседника стало просто нестерпимым. И она искреннее добавила:

— Вы очень красивы. Не знаю принято ли у вас так говорить, и заранее прошу прощения.

— Спасибо, — поблагодарил Бус. — К сожалению, мне не с кем себя сравнивать. С тех пор, как меня украли торговцы, ещё малышом, я не видел ни одного соотечественника.

— Простите… — Дэй захотелось поймать этих торговцев и сделать с ними что-нибудь нехорошее и, утратив контроль над собой, она осторожно погладила кушибанина.

Бус не стал возражать против такого нарушения субординации.

— Ваша очередь рассказывать, — длинное ухо выжидательно приподнялось.

Планетолог вздохнула:

— А чего рассказывать? Я обычный человек, всю жизнь работаю на КИК, у меня двое детей, — в этот момент она словно окаменела. — Бус, понимаете, дети тоже не знают, что я жива!

— Я думаю, им расскажет ваш шеф, — кушибанин вытек у неё из-под руки. — Если вы поели, я провожу вас в каюту, чтобы вы могли отдохнуть. И вы можете им написать. Только, пожалуйста, не нужно упоминаний, где именно вы находитесь.

— Само собой, — кивнула Дэй, — я не хочу навлечь на них беду. Идёмте, — Дэй поднялась, — кажется, я и в самом деле устала.

Кушибанин довёл её до двери каюты — не бесполезная предосторожность на незнакомом корабле, пожелал приятного отдыха и удалился, распушив хвост.

…Оставшись одна, Дэй заперла дверь каюты и решила разобрать сумку. По привычке она притащила сумку к кровати, расстегнула замки и ахнула. Она помнила, как они отмыли эту пробу, как нашли сросток алмаза и медкристалла, но была уверена, что образец остался на корабле, в сейфовом контейнере Ала, начальника партии.

Она закрыла лицо руками и дала волю слезам. Все они вставали перед её мысленным взором. Суровый, обветренный кэп, смешливый старпом, коллеги-планетологи, зрелые и совсем молодые… Они называли её "наша фартовая", потому что то ли какое-то внутреннее чутьё, то ли просто знания помогали ей находить сначала россыпи, а потом и коренные тела, на которые оказалась так богата QR -7600… Повинуясь какому-то неясному желанию, Кейл достала деку и принялась пересматривать голофото всех тех, кто был с ней в этом маршруте. Ник сказал, что живых не осталось. Маршрут оказался последним. Кроме неё, единственной женщины на борту…

168
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело