Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 162


Изменить размер шрифта:

162

— Как именно странно? — уточнил Бус. Вопрос мог бы показаться резким, если бы не был смягчён искренним участием в голосе алиена.

Шер задумчиво смотрела на старпома. Наверное, она не готова была обсуждать такие вопросы. Ну как объяснить, что она чувствует даже с Ником, ближе которого не может быть — дистанцию. Расстояние между обычным человеком и одарённым… Оно огромно. А их способность считывать чужие чувства… Как сказать старпому: "Я видела, как вы почувствовали, ЧТО я танцевала"?

— Что-то Шай долго нет, — Шер беспокойно повернула голову к двери.

— Она долго лежала, ей нужно привести себя в порядок, — пояснил алиен. — Она моется. Вы не хотите говорить, — это не было вопросом. — Я не могу настаивать. Такие вещи — вопрос доверия… Но чем дольше вы будете молчать, тем, возможно, труднее вам будет потом понять, что…

Он не договорил, стек на пол и направился к выходу.

— Подождите! Подождите, пожалуйста, старпом… — вырвалось у Шер взволнованно, она даже шагнула за алиеном. — Я… Я ещё хотела попросить разрешения вас погладить, — после паузы неожиданно произнесла она, и уже спокойнее спросила: — Что я должна понять, скажите, Бус?

— Уж на это разрешения можно было и не просить, — тихо фыркнул, оглядываясь, кушибанин. — Я научился ценить ласку… Вам стоило бы подумать о том, что, может быть, никакой особой разницы между нами нет.

Шер сделала второй шаг и присела на коленки рядом с кушибанином. Ее тёплая ладонь дотронулась до головы Буса с заостренной мордочкой. Светло-кремовая шёрстка была такой мягкой и шелковистой на ощупь, что гладить алиена было сплошным удовольствием, от которого непросто оторваться.

— Всё-таки, прежде чем гладить старпома, лучше спросить разрешения, — улыбнулась Шер, пробуя почесать его за длинным ушком. — Вы действительно так считаете? Но ваши сверхвозможности очень отличают вас от обычных людей. Вы такие же обычные, если только … — Шер подумала про Тарди, которым был Ник сначала, — если только не можете пользоваться Силой?

— Мы — можем, — алиен довольно заурчал. — Но что, по-вашему, даёт нам Сила?

Шер улыбалась, почёсывая мягкую пушистую шерсть на шее Буса.

— Про Силу я смотрела в разных источниках, но их слишком мало нашлось, и я не знаю, насколько они достоверные. В Империи эти знания, увы, под запретом, — тихо произнесла она. — Я читала, что Сила даёт мощь, что Сила помогает довести до совершенства те способности, которые у индивидуума уже есть, — произнесла она, бросая взгляд на Буса. Ей очень хотелось услышать о Силе из первых рук. И, возможно, даже лучше, что она разговаривает именно с Бусом. А Ника не стоит беспокоить своими сомнениями.

— И то, что Сила — это средство для достижения поставленной цели, — прибавила девушка, осмелившись тонким пальцем погладить переносицу между двумя выпуклыми глазами алиена.

— Вы неплохо рисуете, — кушибанин вывернулся из-под руки и вспрыгнул на койку. — Разговаривать лучше сидя на чем-то более удобном, чем пол, мне кажется… Так вот, рисование — это для вас средство, мощь? А танец?

— Рисование? — произнесла Шер, поднимаясь с пола вслед за Бусом. Спрашивать, откуда ему известно, что она рисует, было излишне. Ещё одно подтверждение, что для одарённых она как на ладони. — Одним словом тут не получится ответить, — задумчиво произнесла она, усаживаясь на кресло. — Скорее средство, чтобы выразить все оттенки чувств, своё видение себя и Вселенной… Может, если бы я была талантливым художником, — лёгкая усмешка мелькнула в акварельной дымке серых глаз, — таким, как Тамир Мартье, это было бы средство привнести что-то в души окружающих.

— Вас как-то угнетает то, что вы не имеете таланта Мартье? — приподнял ухо Бус, с интересом глядя на неё.

— Нет, конечно, — Шер удивлённо посмотрела на алиена. — У каждого из нас свой путь, я не могу изменить мир своим творчеством, но я могу лечить, могу уменьшить боль, могу облегчить страдания. Хоть кому-то. А рисование… — она мягко улыбнулась Бусу. — Я рисую, потому что не могу не рисовать. Это потребность души… — пожала она плечами.

— Но одарённость — точно такой же талант, — кушибанин улёгся поудобнее. — Встречается редко, и часто приносит своему обладателю куда больше проблем, чем выгоды. Чувствовать то, что испытывают окружающие, зачастую бывает… неприятно. И мы учимся закрываться от этого. Да, когда вопрос стоит о выживании или о защите близких, это очень полезное умение — угадать, что будет делать враг. Но близкие, друзья, любимые — они не враги… Вторгаться в их сознание, в их чувства — это… сродни насилию. Никто из нас не станет так поступать с теми, кто дорог. Кроме тех, для кого понятие "дорогое существо" означает только, какую выгоду оно может принести… Мощь? Мы не всесильны, не бессмертны. Мы точно так же можем заболеть, нас можно ранить, убить. У нас просто на один орган чувств больше, есть дополнительный инструмент взаимодействия с окружающим миром, Шер. Не более того.

— Но… — обдумывая услышанное, произнесла Шер, потянувшись рукой к светлой шерсти старпома. — Вы же не можете не почувствовать сильные эмоции, даже не желая того? Как это было, когда мы с Вэйми танцевали? Ведь так?

Ладонь девушки погладила тёплую спинку кушибанина, а в глазах ещё беспокойно пульсировали зрачки.

— Не могу, — кивнул алиен. — Даже если закроюсь. Если вы закроете глаза, глядя на солнце, вы ведь всё равно будете видеть свет. И хорошо, если эти сильные эмоции — добрые… Когда чувствуешь только жестокость и презрение…

Он передёрнулся под ладонью.

— Тут нечему завидовать, Шер.

Пальцы девушки ласково перебирали мягкую шёрстку на загривке пушистого алиена.

— Нет, я не завидую, Бус, — покачала она головой. — Ощущать чужое горе и страдание — это мучительно… даже для неодарённого… А оно бывает — как бездна. Спасибо, что вы мне напомнили об этом, — думая о своём, сказала Шер. — Я думала о том, как мне жить среди вас, одарённых, и забывала о том, каково вам — со мной, с моей чрезмерной эмоциональностью. Спасибо, Бус… Мне было важно понять… — она не договорила до конца фразу, взглянула на старпома светлыми глазами. — Я попробую быть осторожней.

— Ваша эмоциональность — не проблема, — кушибанин шевельнул ушами. — Вы не настолько сильно фонтанируете эмоциями, и это не те эмоции, чтобы угнетать. Вот насторожённость… Она огорчает, потому что заставляет чувствовать себя существом, не заслуживающим доверия. Но она объяснима, и я на вас не в обиде за неё. У вас ведь тоже… что-то очень неприятное в прошлом, да?

— Бус, — смутилась Шер, — прошу вас, не воспринимайте мою некоторую застенчивость как недоверие. Тем более, что время, проведённое на Нар-Шаддаа, тоже наложило свой отпечаток на мою общительность. Ну, и первый же одарённый, встретившийся на моем пути, вольно или невольно стал причиной разрушения моего мира, — улыбнулась она невесело. — Причиной моих бед и жизни на этой Луне. Поэтому простите мне мою предубеждённость… И думаю — с ней уже покончено, — теперь улыбка Шер своей открытостью напоминала голоизображения Полы Каррада.

Алиен махнул хвостом.

— Это радует. Нам долго работать и жить рядом, хорошо, что вы набрались решимости поговорить о том, что вас тревожило. Да, мысли мы не читаем. Хватает просто эмоционального фона.

Он оглянулся на санблок. Спустя несколько секунд дверь открылась и показалась Шай. Теперь она выглядела значительно бодрее.

Шер дотронулась до лапы кушибанина рукой. Жест сродни дружескому рукопожатию. Шер хотела выразить свою признательность за этот, так необходимый ей разговор, разрешивший сомнения

Она повернула голову к алиенке и заметила, окинув её улыбчивым взглядом:

— Шай, вы бодрячком после душа. А как чувствуете себя? Хотите ещё подвигаться и подкрепиться, быть может? Или сначала сеанс проведем?

— Мы хотим походить, да, — согласилась арконка. — Нам лучше. Нам хорошо. Только… Корабль опять поёт.

Взгляд Шер беспокойно устремился туда, где за дверью каюты лежал коридор, ведущий к коклиту.

162
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело