Выбери любимый жанр

Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 149


Изменить размер шрифта:

149

— Я стану очень серьёзной проблемой, — тихо сказал штурман, когда дверь за ним закрылась. — Если не вернёшься — обязательно стану…

Шер, вернувшаяся к мистеру Карво, нашла его по-прежнему спящим. Она тихонько села в кресло, вывела на экран датапада данные, полученные биоанализатором о состоянии тойдарианца. Настройки сохранились прежние, даже подходить к больному не пришлось. Вердикт аппарат выдал оптимистичный: "Состояние стабильное с элементами положительной динамики". Пульс и дыхание… ну, ближе к норме. Пока всё было хорошо, насколько могло быть, с такими повреждениями. Он спал, что не удивительно после введённой обоймы препаратов. И это было к лучшему. Но не только это беспокоило дока. Даже не Шай. С ней был Бус, а он создаст пресловутую "положительную динамику" и для арконийки. А вот предстоящая вечеринка у Джетро с кэпом тревожила её всерьёз. Один ещё прихрамывает, и суток не прошло, как другой лежал без сознания…

Шер решительно встала. Всё-таки нужно увидеть Рика… Оглянувшись на спящего пациента, она стремительно пересекла каюту и неслышно открыла дверь. И замерла от неожиданности. За дверью стоял Рик.

— Кэп… — вырвалось у неё растерянно, но она тут же поправила себя: — Рик? А… Вы к мистеру Карво?

— Нет, я к вам, — сообщил контр, — мне бы хотелось, чтобы меня тоже осмотрели. А то окажусь в обмороке от какой-нибудь ситовщины. Не хотелось бы нарушить свои планы такими нелепостями.

— Такая весёлая вечеринка намечается, Рик, что все решили перед ней показаться врачу? Джетро вот тоже боится, что не натанцуется… — сказала Шер тихо, глядя на кэпа испытующим взглядом. — Пойдёмте в мою каюту. У меня там приёмная, — она усмехнулась. — Я сейчас.

Девушка исчезла в глубине комнаты тойдарианца и вернулась со своим медкитом. Дверь за ней бесшумно закрылась.

— Джета к вам послал тоже я, Шер, — Рик улыбнулся, выудил из кармана небольшой инфокристал и принялся ловко перебирать его между пальцами левой руки, — я хочу быть полностью уверен в тех, кто рядом.

— Я уже сказала ему, что с ногой будет всё в порядке, если вы, конечно, не собираетесь выставлять его в качестве стайера на Кубок Империи, — на ходу бросила она взгляд на командира. — Только в качестве спринтера если. И… располагайтесь, кэп, — предложила Шер, впуская капитана в свою каюту. — А теперь, чтобы я правильно оценила ваше состояние, скажите, что от вас требуется на предстоящей "прогулке".

Шер стояла вполоборота к капитану, настраивая биоанализатор. В глазах не было обычной улыбки, она даже не скрывала, как ей не по душе эта затея. Но если от неё что-то зависит, то она сделает всё возможное и даже больше, чтобы свести риск к минимуму.

Пальцы левой руки с кристаллом продолжали жить отдельной жизнью.

— Да ничего особенного, Шер, приедем, пообщаемся и разбежимся, — говорить о том, что будет, если общение не задастся он не стал, — может быть, потанцуем, постреляем по мишеням, поездим по трассам планеты. Чуть-чуть.

Биоанализатор, почти вплотную поднесённый доком к руке Рика, закончил сканирование и начал торопливо выплёвывать на монитор датапада столбцы данных. Минуту-две Шер не сводила глаз с экрана, очень внимательно сопоставляя результаты, и машинально накручивая прядь из косы на палец. Наконец она перевела акварельный взгляд на кэпа.

— Рик, вы в хорошей физической форме, все показатели в норме. Даже пульсовая волна ритмична и не ускорена. Я не вижу у вас никаких отклонений, — прядь волос так и осталась свитой в легкомысленное колечко, что входило в явный диссонанс с очень серьёзными глазами. — И никаких предпосылок для повторения судорог и обморока. Даже инъекцию вам я сделаю в меньшей дозе, — задумчиво добавила она. — Просто на всякий случай.

— Эта инъекция, — парень внимательно посмотрел на доктора, — она не вызовет привыкания или каких-либо побочных эффектов?

Очень не хотелось стать зависимым, ещё меньше хотелось, чтобы что-то пошло не так.

— Потому что если можно вообще без неё обойтись, то будет замечательно.

— Нет, не сейчас, Рик, — покачала головой Шер, — это я сделаю, когда вы вернётесь. Препарат прекрасный, он имеет механизм действия, близкий к естественному. Понимаешь, он помогает и мозгу, и всему организму поддержать собственный ресурс, а не исчерпывает его… Среди ноотропов — это самый безопасный препарат, к нему нет привыкания. Он уникален… Но… — Шерги сделала небольшую паузу и посмотрела на Рика, — вначале из-за своего действия, активирующего умственную и физическую активность, он может вызвать очень небольшую раздражительность. Не обязательно. Но… вдруг.? Вот вернётесь, Рик, и я вам сделаю укол. И раздражайтесь на нас, сколько вам заблагорассудится.

На её губах впервые с начала их разговора появилась улыбка.

— Я недавно так раздражился, что начал стрелять в ангаре по различным дроидам, — криво усмехнулся контр, вспомнив один инцидент из прошлой жизни, — мне даже по ушам надавал хозяин ангара, в качестве наказания. Так что лучше всем видеть меня спокойным и добрым. Чтобы работы не прибавлялось.

— О, кэп, я учту, что вы такой раздражительный, больше спорить не буду с вами, — заверила она его со смехом. — Но от экипажа, сэр, вы никогда не получите по ушам. И не только потому, что вы — кэп. Совсем по другой причине.

Шер тепло взглянула на Рика. Беспокойство за друга, а она считала Рика другом, несмотря на все её старания соблюдать субординацию, всё-таки иногда прорывалось и в том, что она сбивалась с "вы " на "ты", и в тревоге, пульсирующей в глубине её темных зрачков. Но виду она не показывала, благополучно забывая, что кэп — одарённый.

— Ага, а потому, что у команды хорошо развит инстинкт самосохранения, — контр и сам часто забывал о своей одарённости. — Шер, как Карво и Шай?

— С мистером Карво будет всё в порядке, кэп. Внутренние органы у него не задеты, обошлось и без кровотечения. Все остальное шинировано и обработано. Хобот не затронут некрозом. В целом — всё не так плохо, как могло быть. Теперь — исключить возможность осложнения. И, думаю, он пойдёт на поправку быстрее, — излагала док ситуацию чётко, почти по-военному, но тут сделала небольшую паузу и тихо добавила, — особенно после помощи Лариус и Ника. А вот с Шай мы только вначале, — со вздохом продолжила она. — Там придётся приложить максимум усилий. Но я надеюсь на эту методику. И на дактил тоже.

— Это замечательно, — Рик вздохнул: снова захотелось телесного контакта, и ему пришлось обхватить подлокотник стула. Но улыбаться он не перестал, только взгляд стал несколько отстранённым. — Будет совсем замечательно, если вы выставите Карво счёт, согласуете с Ником и попросите заплатить за услуги боевиков и врача. В шутку, конечно же.

Шер усмехнулась. Представить реакцию тойдарианца было совсем не сложно.

— Конечно, кэп. Загвоздка только в одном… Можно ли приравнять лечение одарёнными к стоимости пользования бактокамерой? По-моему, это ценнее на порядки. Боюсь поэтому, что после предъявленного счета мистера Карво придётся спасать уже от инфаркта. А ведь он отказался провести этих на наш корабль…

А вот взгляд кэпа, который Шер уловила, несколько насторожил её. Она закинула косу за спину, колечко волос исчезло из поля зрения. А глаза остались внимательными и озабоченными.

— Рик, не могу не спросить… Вы точно в силах участвовать в развлечениях? Я не имею ввиду физическое состояние.

— Куда я денусь, Шер, — парень ухмыльнулся, перебарывая желание обнять её и постепенно ослабляя руку, — красивую танцовщицу подмышку и плясать, плясать, плясать.

— Ради этого не обязательно покидать пределы корабля кэп, — улыбнулась док, — пляски вам могут устроить и здесь. И, думаю, не хуже…

— Я боюсь, что получил приглашение, от которого не могу отказаться, Шер, — парень на несколько мгновений задумался, — тем более, что я сам этого добивался. Будет некультурно дать задний ход в данной ситуации.

149
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело