Выбери любимый жанр

Чемпион (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Вот ведь упырь. Сначала хотел меня утопить, а теперь чуть-ли не в друзья набивается, тут же подумал я. И даже если бы не вся та история с дракой, Мироненко мне все равно не нравился. Была в нем какая-то фальшивость и искусственность вперемежку с огромной дозой лицемерия. Ну так мне показалось. Однако я и виду не подал.

— Да, Виктор Иванович, вы правы. И комсомольцы сборной советского союза по хоккею с шайбой действительно стараются с честью выполнить задание возложенное на них партией и правительством, — Боже, что я несу? Видать я то время пока здесь нахожусь как следует пропитался духом советского официоза. Которого, несмотря, а может быть и благодаря, тому что я старался только играть в хоккей, набралось уже очень много.

— Рад что мы понимаем друга друга, Саша, — ответил Мироненко и покровительственно похлопал меня по плечу. Мне стоило больших усилий чтобы брезгливо не сбросить его руку, но я сдержался.

А вскоре началась предматчевая церемония, а за ней и сама игра.

* * *

Это было очень странное чувство, наблюдать за игрой моей команды, а сейчас сборная Советского Союза это именно что моя команда.

И я не мог просто смотреть игру. Постоянно казалось что моё место не здесь, на трибунах Саддлдома, а там, на его белоснежном льду. Я постоянно отмечал все ошибки или неудачные действия моих товарищей по сборной и думал как бы я сыграл в том или ином эпизоде.

Но и без меня у сборной всё было более чем хорошо.

Мы сразу заперли немцев в их зоне и принялись реализовывать план на игру.

Уже к шестой минуте сборная Советского Союза вела два ноль.

Сначала нашему капитану Фетисову удался мощный и при этом очень точный щелчок от синей линии, а потом Игорь Лукиянов отлично сыграл на добивании после сольного прохода Ильи Бякина, он по решению тренерского штаба заменил Валеру Каменского на позиции правого крайнего во втором звене. Валера же подменял меня на позиции центра.

Хоть Илья и был номинальным защитником, и надо сказать очень хорошим защитником, но начинал он как нападающий и скорость, арсенал технических приемов и видение площадки у него были на уровне.

Так что тренеры приняли такое нестандартное решение. Тем более что класс соперника позволял такие эксперименты.

В середине первого периода у немцев появился отличный шанс переломить ход неудачно складывающегося для них периода. Лёша Гусаров сфолил на Дитере Медикусе, нашем старом знакомо по кубку на призы газеты “Известия” и американский арбитр Лару назначил штрафной бросок.

Медикус всё делал правильно, но Третьяка, Влад в этом матче подменял травмированного Мыльникова, ему переиграть не удалось.

Казалось что наш вратарь опрометчиво выкатился из ворот, но когда Медикус попытался финтом обыграть его Третьяк очень ловко сыграл клюшкой. В итоге Медикус остался ни с чем.

А буквально в следующей смене Слава Быков и Валера Хомутов разыграли нехитрую, но при этом очень эффективную двоечку.

Быков обыграл ушёл от нападающего немцев, обыграл защитника и отдал на Хомутова. Тот ушел в левый круг вбрасывания и с неудобной руки вернул шайбу Быкову. Обманное движение, вратарь немцев на льду и Быков легко перебросил шайбу через него в ворота. Три-ноль к концу первого периода.

* * *

— И как вам стадион моей команды? — раздался сзади меня низкий и при этом чуть надтреснутый голос.

Пока шёл прерыв я прогуливался и осматривал внутренности Саддлдома. Как это ни странно, извечных сопровождающих рядом рядом со мной не было, ну или я их не видел.

Обернувшись я увидел высокого, полностью седого мужчину в безукоризненно сидящем на нём костюме.

— Простите, — переспросил я.

— Разрешите представиться, — тут же ответил он, — Джордж Клиффорд Флетчер, генеральный менеджер Калгари Флеймз. Можно просто Клифф, — добавил он.

— Приятно познакомиться, мистер Флетчер, — ответил я и пожал протянутую мне руку. Александр Семенов, центральный нападающий первого звена хоккейной команды Автомобилист Свердловск и второго звена сборной Советского Союза.

— Кто вы такой я знаю, молодой человек, — с улыбкой ответил ответил Клифф, — у вас очень хороший английский.

— За это надо сказать спасибо моим учителям.

— Не знал что в советских школах так хорошо преподают язык злейшего врага, — не преминул уколоть меня мой собеседник.

— Вы многого о нас не знаете, Клифф. Я сейчас говорю не только лично о вас, а вообще, про американцев с канадцами.

— Ну как же. Загадочная русская душа, — улыбнулся он, — знаю-знаю. Но всё-таки. Что вы скажете о моем стадионе?

— Очень хорошая арена, играть на ней одно удовольствие. А уж обыгрывать на ней американцев и канадцев это вообще чистый восторг. Первое вы, наверняка, уже видели.

— Что есть, то есть.

— Второе тоже не за горами.

— Алекс, — ну да, этот канадский хрен сократил мой имя так, как ему удобно, — вы очень самоуверенны для семнадцатилетнего юноши. Вам-же только исполнилось семнадцать, я ничего не путаю?

— Всё верно, мне семнадцать. И это не самоуверенность. Я, в составе сборной моей страны, конечно, уже дважды обыгрывал канадские сборные. И молодежную и взрослую. Ничего не помешает сделать это снова.

— Но ты же понимаешь, — по интонации я понял что сейчас он перешел на ты, — что это не совсем настоящие сборные Канады? В них нет игроков НХЛ.

— Если наши и ваши чиновники договорятся то будет и следующий Кубок Канады. На котором мы покажем кто есть кто в мировом хоккее.

— А ты бы хотел сыграть на этой арене против команды НХЛ? — раздался вопрос.

— Так я и сыграю, летом. Калгари Флеймз есть в программе летнего турне моего клуба по Северной Америке. Вы только Тео Флери не забудьте к этому моменту наиграть в составе. Если я ничего не путаю, вы его как раз на драфте прошлого года выбрали. Мне понравилось против него играть.

— Ты хорошо осведомлен о том что происходит в НХЛ. Но я не про это, — ответил Клифф.

— А про что?

Мимо нас туда сюда сновали болельщики, генеральный менеджер Калгари подловил меня возле одного из десятков лотков с которых болельщикам продавали колу и гамбургеры. Некоторые из них явно меня узнавали, так что мне то и дело приходилось отрываться от разговора для того чтобы дать автограф или сфотографироваться. МОй собеседник воспринимал это с пониманием и даже несколько раз, несмотря своё положение, брал в руки фотоаппараты канадцев.

Впрочем, и его тоже периодически отвлекали вопросами об огоньках. После одного из таких небольших диалогов он мне и ответил .

— Не буду ходить вокруг да около, — начал он, — я про то чтобы подписать контракт с моей командой и надеть джерси Калгари…

— Скажу сразу, — он собирался продолжить, но я перебил его, — не нужно мне сулить миллионы и предлагать бежать из Союза. Если вы хоть словом намекнете или даже подумаете о чем-то подобном, то наш разговор окончен. Я этого делать не буду. Даже если вы мне предложите контракт как у Гретцки. Этого не будет, — с нажимом сказал я.

Конечно я произнес эти слова не просто так.

Во-первых, я и правда не собирался идти по пути Могильного и Федорова, хоть они пока и не убежали. Зачем?

В отличие от них я знал что очень скоро игрокам из Советского Союза можно будет уехать в НХЛ вполне легально, да и вообще, железный занавес года через два станет историей.

А во вторых, среди тех кто нет-нет да и отирался вокруг наверняка очень много заинтересованных ушей. И если этот Клифф не понимает как сейчас устроена жизнь в лучшей в мире стране рабочих и крестьян, то я это знаю прекрасно. Так что чем громче я буду говорить, тем лучше.

— Что ты, конечно я не хотел предложить ничего такого, — тут же ответил Клифф.

— Это хорошо. И отвечая на ваш вопрос. Если большие люди договорятся об участии игроков из Советского Союза в НХЛ, я подумаю над вашим предложением. И если оно будет хорошим, я возможно его приму. Так что, мистер Флетчер, если вы не боитесь в пустоту потратить выбор на драфте, то действуйте. Впрочем, риск у вас не очень большой. У огоньков в любом случае будет низкий посев. Вы же не Квебек, какой-нибудь. Нового Гретцки вы в любом случае на драфте не выловите. А вот Семенова вполне можете получить.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Риддер Аристарх - Чемпион (СИ) Чемпион (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело