Оружейник Тесла (СИ) - Тарханов Влад - Страница 4
- Предыдущая
- 4/53
- Следующая
Наверное, судьба иногда улыбалась полковнику Должникову. И дело было не только в том, что Сергей Иванович удачно женился (дочка партийного функционера осталась и после распада Союза дочкой влиятельной фигуры), но и потому, что за свое отношение к своему делу полковник Должников заслужил того, чтобы судьба хотя бы иногда подбрасывала ему приятные бонусы.
Таким бонусом оказалось то, что агент Любовник оказался журналистом, который не только не бросил своей работы, а сейчас был никем другим, как главным редактором главной бостонской ежедневной газеты "Бостон трибьюн". Это же надо, перебрался из Филадельфии в Бостон, впрочем, по американским меркам, не такая уж и длинная рокировка, некоторые умудряются поменять побережья по пару раз на год.
Должникову продолжало везти и дальше: на контакт с агентом Любовник пошел без эмоций и истерик. И не отказался работать. Просто поставил простое условие: деньги. Ну что же, времена меняются. И когда полковник Должников получил ответы на вопросы, которые задал Любовник Старику (как стали именовать Дэна Кэрпентера в своих документах ребята военного атташе), он понял, что серьезно попал. Попал в настоящую переделку. За последние годы мы не проводили в Штатах ни одной активной операции. Всегда ограничивались сбором информации. А тут... А тут надо действовать. И действовать решительно.
И если америкосы нашу активность "просекут" проблем не оберешься! Видано ли дело, вывезти человека из Штатов, тем более, что он находится под наблюдением, пусть и не слишком серьезным. Конечно, это им будет как серпом по яйцам. Ну и что? Пусть под наш серп не подставляются! И тут вспомнил, что серп, как орудие государственного могущества, уже отменен, и ему стало на секунду грустно.
Сергей Иванович собрался, отвлекся от грустных мыслей, и сел за составление шифровки в Москву. Оставалось теперь ждать. А до того времени предстоит масса работы, предварительной, кропотливой работы, но без нее невозможно совершить ту миссию, которую запланировал центр.
Глава четвертая
Зубр бостонской журналистики
Массачусетс, Абингтон, городская библиотека
В работе каждого журналиста бывают трудные дни. Когда-то, уже пятнадцать лет назад Майкла Клиффорда, молодого студента, угораздило связаться с парнями, взгляды которых были не слишком популярны в американском обществе. Виной всему была Марта - молодая девушка, за которой Майкл тогда начал ухаживать. Она была дочкой кубинских эмигрантов. Горячая яркая мулатка вскружила голову молодому студенту из пуританской семьи очень быстро. У нее была смуглая кожа и правильные, совершенно европейские черты лица. А как она орала во время оргазма! И оргазм у нее следовал один за другим... Дикая штучка... Он не собирался жениться, но очень скоро интересы Марты Мартинесс стали интересами Майкла Клиффорда. А потом поехало. Кружок леваков, подозрения, любовники, странно, ему казалась, что Марта не такая как все, а она была не такая как все, потому что оставила Майкла и стала жить "шведской" семьей с двумя подругами, которые были ее намного старше, и одним парнем, которому едва исполнилось шестнадцать.
А завербовал его молодой русский, то, что это был именно русский, Майкл понял намного позже, но тогда он был уверен, что Ленин и Мао должны изменить что-то в их американском обществе, верил настолько, насколько могло верить его молодое американское сердце. Майкл согласился работать и тут же узнал, что его на какое-то время оставят в покое. Придет, мол, время, когда он понадобиться для великой цели.
Прошло время. У Майкла была семья и неплохая карьера. Конечно, многие его друзья достигли куда большего, но и ему жаловаться было не на что. И вот это время пришло. Майклу позвонили, произнесли условленную фразу, о которой тот уже успел почти что позабыть и назначили встречу. Бостон довольно таки большой город. Тут есть где встретиться так, чтобы не привлекать всеобщее внимание. Удивительно, но от дополнительного заработка (а он рассматривал это предложение возобновить старую тему именно таким образом, и никак иначе) господин главный редактор не отказался.
И сейчас он ехал в старенький городок Абингтон уже второй раз за последнюю неделю. Первое задание его удивило: поехать в городок Абингтон, встретиться с пожилым американцем, задать ему три вопроса, получить ответы и передать ответы нужному человеку. Старик, с которым он встречался, показался ему довольно странным. Пожилой сухонький старикашка лет под семьдесят производил странное впечатление: с одной стороны, он казался обычным городским сумасшедшим, таких можно встретить в любом городе десятками - они не опасны, отираются по остановкам и городским паркам, несут какую-то околесицу, постоянно погруженные в мир своих фантазий. Майклу казалось, что из его миссии ничего не получится, и старина Дэн Кэрпентер так и не ответит на вопросы, на которые ему надо было передать ответы. Но как только прозвучал первый из вопросов, как старичок преобразился. Маска самодостаточного идиота тут же исчезла с его лица, уступив место острому взгляду исподлобья. На все три вопроса Майкл получил три четких, коротких и точных ответа. Во всяком случае, Майклу показалось, что Дэн точно знает, о чем говорит. Вот только непонятно было, зачем это нужно русским?
Майкл точно передал ответы, узнал, что сумма аванса уже переведена на его банковский счет (какая-то издательская контора в Виржинии стала регулярно платить ему гонорары за несуществующие обзорные статьи), обрадовался, но через три дня, когда его попросили опять встретиться со стариком, удивился еще больше прежнего.
Он встречался со стариком, как и первый раз, в Абингтонской муниципальной библиотеке. Старинное здание в колониальном стиле с башенкой посередине было архитектурной достопримечательностью городка, не так давно его украсили несколькими скульптурами, одна из них, в виде ребенка, указывала на детскую часть библиотеки. Тогда, после первого звонка по телефону, Майкл удивился назначенному месту встречи, но прибыв на место, понял, что местная библиотека одно из немногих мест, где можно спокойно поговорить, не опасаясь того, что тебя кто-то заметит. Дэн Кэрпентер ходил в библиотеку регулярно, почти каждый день, в одно и тоже время, приблизительно в полдень. Второй раз Майкл приехал заранее, устроился за кипой местных газет, в том числе, бостонских (от "Бостон трибьюн", естественно, отказался) и стал ждать появления Дэна. Библиотекарь, пожилой мужчина с очками в толстой оправе выглядел настоящим архаизмом в этом, и так достаточно архаическом, заведении. Его звали Микки, и он ходил, постоянно втягивая голову в плечи, так, как будто ему вот-вот на голову свалится очередной кирпич.
Майкл успел пересмотреть все самые важные новости окрестных городков, в том числе криминальную хронику, даже собрался начать разгадывать кроссворд, как, наконец-то появился старик Дэн. Он был одет в мятый костюм старого покроя, в крупную полоску, в такой костюм сейчас никого добровольно не запихнешь, особенно молодых парней, чистую, но так же не слишком выглаженную, белую рубашку, а шею украшала крупная черная бабочка. В году пятьдесят третьем он выглядел бы настоящим франтом, но сейчас... В руке старик держал тросточку, надо сказать, что ходил Дэн только опираясь на трость, и, хотя к трости привык, и ходил с ней достаточно исправно, без дополнительной опоры он казался бы плохим ходуном.
Старик взял газету, сел впереди Дэна и вытащил блокнот, потом поднял карандаш, показывая, что готов слушать.
- Мистер Кэрпентер, мне поручено передать, что ваша информация получила оценку. Главный контакт состоится через неделю. Вас просят быть в готовности.
Карандаш вновь взлетел вверх. Майкл напрягся. Дэн черканул что-то в блокноте, перевернул страницу газеты, отодвинул блокнот на край стола так, чтобы Майкл смог увидеть написанное. На блокноте красовалась роскошная десятка.
- Предыдущая
- 4/53
- Следующая