Выбери любимый жанр

Хазарский каганат (СИ) - Ло Оливер - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Краем глаза юноша заметил кагана, который медленно шел в его сторону, держа какую-то девушку на своем плече.

— Прости — прошептал Рисбо, резко вытаскивая деревянный прут из-за пояса.

Молниеносным и совершенно незаметным движением он выпустил из прутика дымчатую завесу прямо в лицо девушке, моментально ее усыпляя. Тело Лиски обмякло, а Рисбо подхватил свою возлюбленную, закидывая на плечо. Вместе с ней он повернулся к кагану и преклонил колено.

— Великий Захария, прошу простить, что покинул место, где вы меня оставили. Но я увидел эту красивую деву и не смог совладать с желанием. Вы говорили, что победитель имеет право на трофей. Могу ли я просить об этом скромном одолжении?

Каган усмехнулся, оглядывая девушку, схваченную Рисбо. Он одобрительно похлопал парня по плечу.

— Ловко ты ее усыпил. Что ж, я понимаю. Любой мужчина нуждается в женской ласке. Можешь забрать эту девку, считай, это мой тебе подарок, за то, что ты проник к русам и достал необходимые сведения. И не говори потом, что твой Каган слишком жесток.

Сердце Рисбо клокотало словно стадо бегущих лошадей, но Захария был слишком отвлечен другими мыслями, чтобы заметить такую мелочь.

Они вернулись на прежнее место. Каган закинул беловолосую девушку на коня и снова всмотрелся в поле боя. Он все еще хотел поймать Велену, давно Захария не чувствовал такого вожделения к женщине, а тот факт, что она столь отчаянно убегала от него в совершенном страхе только больше его раззадоривал.

Сражение тем временем подходило к концу.

* * *

Ивор несся что было сил. Он отставал от Лиски всего на полсотни вдохов и надеялся, что за это время ничего страшного не случится. Из густо растущих деревьев ледяной практик вылетел на небольшую группу девушек, которые отступали с поля боя.

— Уходите по левую сторону, избегайте сражений. Постарайтесь воссоединиться с отрядами Ветроступа, так вы будете в безопасности!

— Но мастер, а как же вы?!

— Я не могу оставить свою личную ученицу! Поэтому возвращаюсь. Уходите, это приказ.

Ивор застал их в самый последний момент. Услышав слова Велены, он подскочил к ней, коротко кивнув в знак приветствия.

— Что с Кейрой? — спросил он взволнованно.

Велена осмотрела юношу, узнавая в нем личного ученика своей извечной соперницы. Ее губы едва заметно коснулась ухмылка.

— Она в плену. Ее схватил Захария, когда она пыталась помочь мне. Не думаю, что он убьет ее, поэтому у нас есть шанс помочь Кейре. Ты со мной?

Ивор утвердительно кивнул. Он направился за Веленой сквозь сражающихся практиков. В силу своих возможностей и он, и Владычица Ветра помогали в битвах, но основная цель ждала их в противоположной стороне поля боя.

Пробираясь все глубже, Ивор наконец увидел то, чего боялся, но по правде говоря ожидал. Рядом с высоким мужчиной, от которого исходила плотная аура смерти стоял его бывший друг, а ныне предатель, Рисбо. На руках он держал Лиску, которая была без сознания, а чуть дальше на бронированной лошади лежала Кейра.

Рисбо тоже заметил Ивора. В его глазах не было страха или сожаления. Юноша смотрел на ледяного практика, но этот взгляд буквально молил о спасении.

Этот зов о помощи был чем-то столь далеким и приземленным. Всего лишь маленькой эгоистичной слабостью Рисбо. Он совершенно не хотел показывать ее. Потому как знал, что уже выбрал путь и будет следовать ему до конца. Он решил во что бы то ни стало защитить свою сестру Сати, спасти от смерти Лиску, даже под предлогом того, что она будет его пленной женой. Еще юноша надеялся не встретить Ивора на поле боя. Но у судьбы всегда свои планы на этот счет.

Рисбо до конца оставался твердым в своем решении. Он, уверенный в том, что избрал правильный способ, не сомневался в своих действиях. Но стоило парню увидеть, того, кто поверил ему, несмотря на различное происхождение и вражду народов, того, чье сердце было достаточно добрым, чтобы помочь своему противнику. Его друга. Как он разом усомнился во всем, что сделал. Все, что натворил Рисбо, было неправильной глупостью, лишь усугубившей положение.

Почему он не поговорил с Ивором и Лиской? Почему не попросил помощи?

Он не знал ответа.

Поэтому сейчас, стоя рядом с каганом и считающийся предателем он все еще имел маленькую мысль о спасении. И просил о ней своими глазами.

Ивор же расценил этот взгляд иначе. Он думал лишь о помощи Кейре и Лиске. Но совсем не собирался спасать Рисбо. Для него обман и предательство были слишком тяжелыми вещами, которые невозможно простить.

Идущая впереди Велена заставляла энергию внутри циркулировать с невероятной скоростью и мощью. Ее сердце наполнялось злобой и яростью. Она хотела наконец разорвать этот порочный круг страха. Уничтожить то, что еще с молодых лет не давало ей покоя. Пусть Захария и силен, но у него обязано быть слабое место. А если вдруг ситуация пойдет крахом, у нее был запасной план.

И для этого она взяла с собой личного ученика ледяной потаскухи.

Если Захария все еще окажется ей не по силам, она скормит ему Ивора, а сама заберет Кейру и сбежит с поля боя, воссоединившись с отрядами Ветроступа. Даже если русов оставалось совсем мало, ей, как мастеру иллюзий, не составит труда затеряться среди них.

Сам Стрибог послал для нее эту девочку, и она должна была ее защитить, но никогда Велена не сделала бы этого ценой своей жизни, которой она дорожила слишком сильно и всегда считала, что та находится выше, чем жизнь кого бы то ни было еще.

Глава 126. Истинное превосходство

— Какая прелесть, я знал, что она сама придет ко мне. Рано или поздно все приходят. Ну что, ты передумала? Решила наконец отдаться достойному мужчине? Эй, Рисбо, а это там не твой дружок ледяной рядом с ней? Ладно, сам разберусь, ты мне еще нужен живым. Я помню, что в бою ты никчемен.

Захария вальяжно вышел вперед, разминая кисти рук и похрустывая шеей. Вокруг него зажглась демоническая энергия, медленно покрывая воздух багровым туманом.

Велена также сделала шаг, бросив Ивору через плечо пару слов.

— Пока не вступай в битву, ты все равно особо ничем не поможешь. Но когда я дам сигнал, будь готов.

Духовная сила воздуха прокатилась волной, создавая область подавления.

Ивор отошел в сторону, не спуская глаз с Рисбо. Их отделяло друг от друга около тридцати шагов и небольшая возвышенность. Внутри ледяного практика вскипала злость.

— Ну что, ты доволен собой? Натворил навь знает, что, твоя любимая лежит без сознания. Какого хрена, Рисбо? Я поверил тебе, а ты поступил вот так, наплевав на мои чувства, на чувства Лиски.

— Такому как ты никогда не понять, что я чувствую. Ты сильный, можешь защитить своих близких. Я видел, как ты без раздумий бросаешься в самое пекло ради других. Отринув страх и сомнения. Я же так не могу, ведь у меня нет силы. Я другой. Поэтому и вынужден принимать сторону сильнейшего.

— Сильнейшего, Рисбо? Сильнейшего?! На востоке всех хазар разбили, остался лишь запад. Ветроступ, я уверен, с легкостью отправит вашего практика в небытие и скоро будет здесь. Ты борешься не за ту сторону, и вовсе не за те идеалы. И ты умрешь, потому что уже сделанный однажды выбор не исправить.

Хазарский юноша пошатнулся. Угроза смерти от того, кого он считал другом была не просто сильной, а ошеломляющей. Она достигла его сердца и заставила тело дрожать.

Ивор же был зол. Он сдерживался из последних сил, чтобы не броситься на Рисбо и, как следует не набить ему морду. Останавливало его лишь то, что в руках хазар оставалось две пленницы.

— А ЧТО Я ДОЛЖЕН БЫЛ ДЕЛАТЬ? ПОПРОСИТЬ У ВАС ПОЙТИ ПРОТИВ КАГАНА? ПРОТИВ СИЛЬНЕЙШЕГО ЧЕЛОВЕКА ИЗ ВИДЕННЫХ МНОЙ? Помочь мне и моей… Нет Ивор, это не в ваших силах. Ты не всемогущ.

Рисбо раскричался не на шутку, буквально срывая голос. Его грудь сдавили эмоции, да так, что дышать становилось практически невозможно. Лишь к концу он поуспокоился, но все равно внутри него бурлило слишком много. Ивор ответил спокойнее.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело