Злой Демон Василий 3 (СИ) - "Фалько" - Страница 22
- Предыдущая
- 22/66
- Следующая
— А похвалить? — улыбнулась она.
— Умница, что додумалась их взять, — я погладил Зои по голове, отчего она заулыбалась. — Нужно только спрятать их.
Я посмотрел в сторону дома. Мы сидели в самом конце сада, в тени небольшого дерева, и из окон дома трудно было разглядеть, что мы делаем. Уверен, что за нами сейчас наблюдал кто-то из служанок. Может, это в их работу входило, а может, шпионили на хозяйку. Чтобы не увидели сокровища в наших руках, я спрятал самородок в кошель, привычным движением сунул за пазуху к поясу, чтобы не выпал.
— Глупый ящер отдал нам такое сокровище в обмен на простую статуэтку, — сказал я. — Хорошо иметь дело с дикарями, ты им стеклянные бусы, а они тебе золото.
— Иметь что-то очень дорогое — опасно, — сказала Зои. — Так говорил отец. Когда золото переходит из рук в руки, оно ведь не расскажет, кому принадлежало раньше и каким образом попало к новому хозяину. Он называл его молчаливым убийцей.
— Поэтому мы его никому показывать не будем. Деньги у нас есть, а когда вернётся Иринэ, попросим ещё. Нам вообще здесь лучше не задерживаться. Доберёмся до цели и сбежим домой.
— Одобряю, — она кивнула. — Когда исполнишь задуманное здесь, я отведу тебя к нам домой, познакомлю с родителями. Нет, нет, не смотри так, раз втянул меня в это приключение, то обязан лично проводить домой. Отказа не приму и смертельно обижусь, если бросишь.
— Ты так и не сказала, кто твои родители? Может, твой отец — король.
— Сам увидишь, — она рассмеялась и посмотрела лукаво. — Но, если хочешь, можешь называть меня принцессой.
— Хорошо бы мне твои родители голову не открутили, что втянул в «приключения», — проворчал я. — Если у них такой же характер как у Присциллы.
Зои толкнула меня в плечо, наигранно обидевшись. В саду мы просидели ещё час, а потом усталость взяла своё. Я не люблю большие и роскошные спальни, поэтому выбрал угловую комнату на третьем этаже. Потратил немного времени, чтобы сделать временный тайник для кровавого золота, и лёг спать. Рухнул на кровать и моментально уснул. Вымотался за последние дни. Мне снилось, как я бесцельно брожу по ночному городу, ищу пропавшую Зои, а потом появляются злобные синие ящеры, на которых я набросился с кулаками. Лупил их изо всех сил и кричал что-то, а они в ответ кусались и верещали.
Проснувшись, уставился в потолок, не сразу поняв, где нахожусь и что происходит. Во сне умудрился скинуть с себя одеяло и разбросать подушки. Судя по ярким солнечным лучам, заглядывающим в комнату сквозь слегка сдвинутую штору, утро давно наступило. Получается, что я проспал весь вечер и ночь.
— Чёрт, даже здесь меня достанут, — проворчал я, усаживаясь на кровати и растирая лицо ладонями.
В комнату без стука вошла Айн Ханна, неся в руках медный таз и кувшин с водой. Пока я спал, она смогла помыть и привести волосы в порядок и смыть чёрную тушь с глаз. Теперь выглядела как вполне обычная женщина лет тридцати, если с ней при этом взглядом не встречаться.
— Чего тебе от меня нужно? — спросил я, подвинув к себе табуретку для тазика. Подставил руки под холодную воду. — Только давай серьёзно и в двух словах.
Айн Ханна при этом даже бровью не повела. Помогла мне умыться и протянула полотенце. Пока я вытирал лицо, прошла с тазиком к окну, распахнула его, пуская в комнату прохладный утренний воздух, и просто выплеснула воду. Хорошо, что окно выходило в сад, а не на главную улицу.
— Хочешь, я тебе золота дам? — спросил я. — Много, для простого человека. И даже договорюсь, чтобы тебя со следующей группой забросили в серый или тёмный мир.
Она посмотрела на меня холодным взглядом. Как раз об этом я и говорил, что её можно принять за обычного человека, если в глаза не смотреть.
— Ты делаешь что-то только ради золота? — спросила она. — Что, если дам столько, что не сможешь унести? Ты, твоя подруга и даже все те люди, что вокруг тебя, не смогут унести.
— Надо внести небольшую ясность, — сказал я, показывая пальцем в пол. — Чувствуешь гостей?
Айн Ханна коротко кивнула. На первом этаже, скорее всего, в столовой или малой гостиной, сейчас находилась парочка светлоликих. Одна из них — хозяйка дома, а со вторым я ещё ни разу не сталкивался, но он был силён.
— Видишь ли, я заглянул в этот мир, чтобы кое-что совершить, что может стоить мне жизни. Точнее, то, что я задумал, приведёт хозяев этого мира в такую ярость, что страшно представить. Поэтому очень прошу, не мешай. Дважды просить не буду, предупреждаю сразу.
— А если помогу? — спросила она.
— Тем, что мешать не будешь, уже поможешь, — отмахнулся я.
Айн Ханна ещё несколько секунд смотрела на меня, затем кивнула и вышла из комнаты, забрав тазик с кувшином. Это хорошо, что у меня нервы крепкие. Если бы она вот так вломилась в комнату молодого светлоликого лорда, то ему бы не только тазик с кувшином понадобился, но и чистые штаны.
Как я уже сказал, с утра пораньше в гости ко мне заглянула хозяйка дома в компании парня лет двадцати. На вид молодой, но сила в нём чувствовалась огромная. Если они сейчас скажут, что обманули с арендой дома, прибью, а тела закопаю в подвале. Ожидая меня, они пили тот самый очень вкусный напиток, напоминающий какао.
Гости моему появлению обрадовались, но вставать не спешили. Я молча прошёл к столу, уселся на свободный стул, нагло взял булочку и свободную чашку, куда налил тёмно-кремового цвета напиток.
— Доброго утра, — первой поздоровалась женщина.
— Доброго, — согласился я, откусывая от булочки. — Если Вы так и будете заявляться без приглашения, то я хочу своё золото обратно. Буду искать другой дом.
— Прошу простить нас за неожиданный визит, — сказала она. — Я лишь пришла проверить, всё ли в порядке у постояльцев и не требуется ли что-либо.
— У нас всё отлично, спасибо за беспокойство.
— Не ждать же нам под дверью, пока ты проснёшься, — заметила она, сразу поняв причину моего недовольства.
Странно, что на мою наглость они так легко реагируют. Это уже настораживает.
— Это лорд Клауд Эервен, — представила женщина своего спутника. — Тебе надо было сказать, что владеешь первым символом рода. Я бы сделала большую скидку на аренду.
— И что молодому лорду нужно? — пришло время удивляться мне.
— Ты вчера менял золото в моей лавке, — сказал парень, неплохо говоривший на тёмном языке. Примерно так же, как и Иринэ. Их специально тёмным языкам обучают, или это семейное хобби такое?
— Было дело, — кивнул я. — Привёз немного золота из рейда в тёмный мир. Или он серый, я точно и не скажу.
— Это меня интересует мало, — сказал парень, подавшись чуть вперёд. — Но ты упомянул, что у тебя есть мрачное золото, так?
— Я не говорил, что оно у меня есть. Просто полюбопытствовал, сколько оно стоит, вот и всё.
— С чем же связан такой интерес?
— В том мире, откуда я золото привёз, демоны проводили аукцион. Среди разных товаров был самородок кроваво-красного золота, что вызвало большой ажиотаж. Мне стало интересно, сколько оно могло стоить. Я ведь мог его купить там и продать здесь.
— Что за мир? — парень почему-то напрягся.
— Понятия не имею. Знаю только, что там пропал господин Рольф и нас отправили его искать. Меня, вообще, наняли как переводчика, так как я местные языки знаю.
— Я понял, — он кивнул, узнав имя Рольфа. Это было сразу видно. — Насколько большой самородок?
— Навскидку — грамм сто, сто пятьдесят…
— Сколько? — парень аж вскочил. — Кто его купил? Говори!
— Спокойней, лорд Эервен, — я поднял руки, как бы говоря, что ничего утаивать не собираюсь. — Проблема в том, что его как раз никто и не купил. Во время аукциона на город напали синекожие ящеры, и нам пришлось спасаться бегством. Когда мы выбежали за ворота, полыхала половина города. Демоны, участвовавшие в торгах, разбежались в разные стороны. Думаю, что и тот, кто продавал самородок, тоже сбежал. Увы, я не знаю, кто это был, так как продавец имя не называл.
Парень плюхнулся обратно на стул, поморщился и ненадолго задумался. Женщина же спокойно пила какао, слегка улыбаясь. Выглядела она при этом как довольная кошка. Точнее, как преданный подчинённый, угодивший хозяину и ожидавший, что его похвалят.
- Предыдущая
- 22/66
- Следующая