Укроти меня, или Грани возрождения (СИ) - Филеберт Леси - Страница 7
- Предыдущая
- 7/122
- Следующая
— Ну что вы, генерал. Я, пожалуй, не буду проверять, — с ядовитой усмешкой произнёс Морис. — Впрочем, вы зря переживаете! Я же и без того околдован, и уже давно…
Генерал вопросительно вскинул брови, и Морис закончил:
— …своей женой. Не так ли, дорогая? — повернулся он к Флоре с ослепительной улыбкой и приобнял ее за плечи.
Та смущенно улыбнулась, но охотно подставила щеку под ласковые поцелуи Мориса. Генерал, глядя на это, возвел глаза к потолку и демонстративно отвернулся.
А мой взгляд вперился в ладонь Мориса прямо напротив меня: эту ладонь он провел чуть ниже основания шеи Флоры, и между пальцев Мориса появился маленький клочок бумажки с короткой надписью: «Следуй за мной».
Едва я успела прочесть записку, как Морис сделал неуловимое движение пальцами, бесшумно и бесследно сжигая бумажку. Даже пепла не осталось.
Глава 2. На стороне адекватности
Сердце мое забилось в бешеном ритме, и я с надеждой глянула на Мориса. На секунду мне показалось, что он посмотрел четко мне в глаза, будто мог видеть меня. Но потом он отвернулся, заговорив обычным голосом о рабочих делах с Флорой.
Следуй за мной… Об этой подсказке, значит, говорил Заэль. Я взволнованно переступила с ноги на ногу, сцепив перед собой руки в замок. Я, конечно, знала, что в целом Морис настаивал постоянно на том, чтобы меня выпустили из темницы, но с самим Морисом общаться приходилось нечасто в последнее время, потому что у него было слишком много работы из-за творящегося в стране бедлама. И еще — повышенного уровня преступности, так как у наших граждан на почве бесконечного стресса и угрозы извне явно начала отъезжать крыша. И я не знала, насколько Морис на самом деле был законопослушным инквизитором, поэтому не ожидала, что он может принимать непосредственное участие в организации моего побега из Генерального Штаба. И сейчас внутренне трепетала в волнении. Морис являлся отличным инквизитором, занимающим высокое положение в Штабе. И уж если он взял на себя ответственность вывести меня из Штаба, то он точно выведет, ему можно было полностью довериться.
Я воспряла духом и продолжила сосредоточенно наблюдать за каждым жестом Мориса и Фло — вдруг еще какую подсказку дадут, что от меня требуется?
Но какое-то время ничего особенно не происходило. Морис болтал с Фло о планах на выходные, Фло держала в одной руке корзину с котятами, а другой рукой наглаживала их. Вид имела весьма расслабленный, благодушный.
— Привет, Рэйес! — махнул Морис рукой инквизитору, вошедшему на десятом этаже.
В лифт зашел высокий темноволосый мужчина с необычными красными глазами, в очках с зелеными стеклами. Он был одет в яркую синюю рубашку, поверх накинута тёмно-синяя мантия с капюшоном — униформа сумрачных странников. Насколько мне было известно, Рэйес был единственным сумрачным странником, который официально состоял на службе в инквизиции.
Он широко улыбнулся Морису и протиснулся в конец лифта, чтобы пожать коллеге руку.
— Ну как, документы в архив отнес? — спросил Морис.
— Ну а куда я их еще, по-твоему, дел? Съел, что ли? — зевнул Рэйес.
— Кто знает твою степень оголодания, за завтраком я тебя сегодня не видел, — хохотнул Морис.
— А зачем мне утром есть, если я ночью плотно позавтракал? — еще более душераздирающе зевнул инквизитор, который имел такой вид, будто засыпал на ходу уже.
— Действительно, — хмыкнул Морис и протянул ладонь. — Ключи от архива давай.
Рэйес кинул Морису связку ключей, но их неожиданно ловким движением перехватил генерал Мэколбери.
— А что это у вас тут такое? — подозрительно спросил он, вцепившись в брелок на связке ключей.
— Это обычные ключи от архива, генерал, — сказал Морис с нехорошим таким прищуром.
— С детским брелоком? — скептично произнес генерал, изучающе постукивая пальцами по металлическому брелоку в виде небольшого воздушного шара с корзиной. — Странный выбор для инквизитора, вам не кажется?
— Он не детский, — парировал Морис. — Обычный брелок из сувенирной лавки с главной городской ярмарки, там таких тьма тьмущая. Он большой, яркий, с таким ключи затруднительно потерять в ворохе бумаг.
Морис выхватил из руки генерала ключи, демонстративно спрятал их к себе в карман. Произнес холодным голосом:
— Ваше тотальное недоверие просто поражает, господин Мэколбери. Вы в последние недели придираетесь к любой мелочи в моих жестах, взглядах, действиях, во всем ищете подвох. Хотя за все годы службы в инквизиции я не дал ни единого повода для сомнений в своей персоне.
— Время нынче такое неспокойное, что приходится подозревать всех и вся, — скривился генерал, отвернувшись и вновь вцепившись обеими руками в набалдашник своей трости. — Непонятно, кто на чьей стороне сегодня и на чью сторону перейдет завтра.
— Я на стороне адекватности, генерал, — хмыкнул Морис. — И советую всем и всегда оставаться на этой стороне.
Весь этот диалог очень умилительно смотрелся на фоне того, что творилось за спиной Флоры в этот момент. А дело в том, что пока генерал отвлекся на проверку «детского брелока» и пока Морис забалтывал Мэколбери, Рэйес тем временем приблизился к Флоре, приветственно хлопнув ее по плечу, и я увидела, что в руках Рэйес держал точно такую же связку ключей с брелоком в виде воздушного шара с корзиной. Морис, продолжающий при этом приобнимать Флору за плечи, быстро перехватил этот дубликат ключей и буквально с силой сунул мне в руки.
Я вцепилась в эти ключи, прижав их к груди, ничего не понимающая, выжидающая дальнейшего развития событий. Теневая энергетика от этой связки ключей и конкретно от брелока толсто намекала мне на то, что это не просто брелок, а некий мощный артефакт… Хм, для чего? И какую дверь я должна буду открыть этими ключами?
— Ладно, мне работать надо, — сказал Рэйес на следующем этаже. — Так что пошёл я спать.
Я мысленно усмехнулась. Для постороннего человека эта фраза звучала довольно забавно. Хотя реальность как раз заключалась в том, что сумрачные странники большую часть своей жизни проводят во сне, и работа их заключается в отлове всякой нечисти на задворках сновидений, чтобы она не проникала в сознания спящих людей. Сумрачные странники мало бодрствуют в нашем реальном мире и воспринимают это больше скорее как вынужденную меру. Говорят, что устают от пребывания в реальном мире так, что потом никак не могут «отоспаться на работе», такой вот сюр.
Рэйес махнул рукой коллегам, пожелал хорошего дня генералу и выскочил из лифта, ускакав по своим делам.
Я забеспокоилась по поводу того, а как мне потом выходить из лифта вслед за Морисом при таком-то извечном скоплении инквизиторов?
Однако выяснилось, что через пару этажей из лифта выходили все. Видимо, это был какой-то очень важный этаж для руководящего состава или местный «пересадочный пункт», что-то вроде того.
— Только после вас, генерал, — галантно произнес Морис, махнув рукой, пропуская вперед Мэколбери.
— Благодарю, — важно кивнул тот и неспешной походкой вышел в атриум, он явно оценил жест своего подчинённого.
Я криво улыбнулась. Мне-то было понятно, что галантность Мориса заключалась в том, что он таким образом не давал генералу выходить из лифта за мной. Так что я без проблем выскользнула в атриум вслед за Морисом, действуя согласно ранее полученному указанию «следуй за мной».
Этот атриум был очень красивый. Отделанный светлым исканде́рским камнем, похожим на известняк, только в сотни раз тверже, с высокими арочными сводами и гигантскими люстрами с энергетическими шарами вместо обычных светильников. С одной стороны, здесь было легче легкого затеряться в толпе, так как в атриуме была тьма тьмущая инквизиторов. С другой же стороны: здесь была тьма тьмущая инквизиторов!! И если хоть кто-то из них заметит мое присутствие, то мне будет несдобровать… Зачем мы вообще отправились на верхние этажи Генерального Штаба? Как Морис собрался меня выводить из здания, если единственный выход находился на первом этаже?
- Предыдущая
- 7/122
- Следующая