Выбери любимый жанр

Звезда Солара (СИ) - Азарова Ася - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Надеюсь ты не против, если я отнесу тебя в спальню? — раздался горячий шёпот у моего виска.

Я закинула руки и обхватив его шею, молчаливо дала своё согласие.

В спальне было темно. Капитан опустил меня на кровать. Я почувствовала под спиной прохладу простыни. Его руки скользили по моему телу и я почувствовала, как расстегиваются пуговицы на моей рубашке. Горячая ладонь прошлась по моему животу, оставляя после себя трепетные ощущения. Завязки на штанах не выдержали натиска и ослабли под его руками. Дезард потянул их вниз, медленно, вызывая дрожь во всем теле. Но мой разум отчаянно сопротивлялся. И с алкоголем, и с положением безвольной жертвы. Я попыталась отстоять свои брюки, но мужчина был быстрее и явно более трезвый.

Когда на мне из одежды осталось только белье, я почувствовала на своей щеке тёплые пальцы. Они прошлись по моим губам, подбородку. Дезард отвёл локон за моё ухо и почувствовала горячее дыхание на щеке. Затем оно сместилось к уху.

— Спокойной ночи, Мира…

Меня поцеловали в лоб, накрыли одеялом и…

Оставили одну в тишине, темноте и недоумении…

Через минуту рядом со мной завозилось большое, тёплое тело. Оно фыркнуло мне в ухо, выражая недовольство моим поведением. Уткнувшись в пушистый бок Лисы, я закрыла глаза и провалилась в сон.

Всю ночь мне снились космические пираты. Они распивали ром, пели «Земля в иллюминаторе» и гонялись за такими как мы, бедолагами, по всему космосу. А их капитан был поразительно похож на Кросса. Уходя от погони, мы закладывали невероятные виражи. В итоге: когда я проснулась и встала с кровати, голова продолжала кружиться.

— Не смотри на меня так… Я достаточно наказана своим состоянием. Не надо ещё уничтожать меня взглядом. — но рыжая нахалка, к которой и была обращена моя просьба, продолжала с пристрастием меня рассматривать. — Думаю хороший завтрак, для хорошего ройса и не очень хорошей девочки, и все будут довольны.

Лиса отреагировала одобрительным ворчанием только на слова о еде.

На душе было скверно. Вчерашний разговор с капитаном оставил гаденький такой осадок. Да ещё НЛО это непонятное. Я верила капитану. Но страх все равно холодной, скользкой змейкой заполз в душу.

Терзания прервал оглушающий звук сирены…

Выскочив в коридор, кое-как одевшись, я увидела несколько технических работников, спешащих на капитанский мостик. В воздухе ощутимо ощущалась тревога. Она улавливалась в напряженных лицах, в торопливой походке, в негромких, но встревоженных переговорах.

— Идём! — рядом возник Торедо.

— Что происходит? Что случилось? Торедо! — я пыталась идти так же быстро, как и Мастер, но его шаг равнялся моим трём. Мне приходилось почти бежать за его широкой спиной.

— Внутренняя система оповещения. Она собирает на капитанском мостике весь персонал для срочного сообщения Лорда Командующего.

— А нельзя по радиосвязи сообщить? Или на коммуникатор?

— Мира, этот корабль слишком старый и система оповещения здесь не совершенствовалась давно. Кроме того, капитан обращается к подчиненным и персоналу в самых экстренных случаях.

Его слова заставили меня трястись ещё сильнее. Мамочки! Неужели у нас повреждения и мы погибнем? Очень обидно умереть незарегистрированной жительницей Альянса. Так и останусь неизвестной Одичалой из Темных Миров.

В помещении было не протолкнуться. Люди сидели, стояли и над всеми нами возвышался лорд Дезард. Он был собран, сосредоточен на электронной карте в руках и хмурил брови. Но вот он поднял голову и пробежался взглядом по толпе. Наткнувшись на меня взглядом, он едва заметно кивнул и взгляд его глаз стал чуть теплее. Но через секунду он вновь стал холоднокровным капитаном корабля. Его голос разнесся над толпой и все вмиг притихли.

— Добрый день. Общий сбор занял две с половиной минуты. Это плохо. По уставу, положено не более минуты и сорока восьми секунд.

Уф… Так это была учебная тревога? Торедо заслужил от меня гневный взгляд. Мог бы и предупредить.

Дезард тем временем продолжал свое обращение:

— Как некоторые из вас уже знают, в последнее время мы несколько раз меняли нашу траекторию полета. И все это было связано с незарегистрированным летательным аппаратом, чья траектория стремительно приближается к точке столкновения с нами.

В зале послышались удивленные перешептывания. Надежда, что это была учебная тревога, испарилась, оставив после себя липкий пот, стекающий по спине. Что значит «к точке столкновения»? Он идёт на таран?

— В последние сутки неопознанное судно увеличило скорость и по расчетам наших техников, сближение произойдёт в ближайшее время.

Вот теперь уже меня накрыла паника. У этого корабля есть пушки, лазеры? Чем будем отстреливаться? Да и будем ли?

— Судно не выходит на радиосвязь и мотив их сближения нам не известен. Мы послали аварийный маяк. Но пока что корабль находится слишком далеко от Бровасса. Радиус действия маяка не попадает в радиус приёма сигнала. Нам остаётся лишь надеяться, что экипаж судна выйдет на связь и мы сможем прояснить ситуацию. На нашем корабле имеется не слишком большой, но все же запас оружия. Все вы знаете свои места, которые положено занять в случае чрезвычайной ситуации. Все дальнейшие распоряжения вы будете получать либо от меня лично, либо от первого помощника майора Травесса. Попасть на наш корабль извне достаточно проблематично. Будем верить, что встречное судно не несёт агрессивных по отношению к нам намерений. И нам остаётся ждать, когда аварийный маяк достигнет пограничных служб порта Бровасса. На этом у меня все. Прошу занять ваши места и ждать дальнейших указаний.

Люди стали потихоньку расходиться и вскоре на капитанском мостике остались только несколько офицеров, Торедо, я и сам капитан. Он спустился ко мне, и я подавила в себе желание ухватить его за руку. На его плечах лежала забота о стольких людях и самом корабле, что хотелось разделить эту ношу. Но он, конечно, не позволит. Это читалось в прямой спине и гордо вздернутом подбородке.

— Майор Хартер, доверяю вам охрану Миры. Проследите, пожалуйста, чтобы она не покидала пределы каюты.

Ну вот. Посадили под домашний арест? Буду сидеть и страдать от неизвестности?

— Мира, прошу тебя. Ситуация начинает выходить из-под контроля. Потому нужно проявить терпение и доверие. Наша команда слаженный механизм. Каждый знает своё дело на отлично! Я буду держать тебя в курсе событий, хорошо?

— Могу я остаться здесь, с вами?

Капитан вздохнул, но отрицательно покачал головой:

— Мира, для меня будет спокойнее, если ты останешься с Торедо.

Меня потянули за руку. Торедо настойчиво подталкивал меня к дверям.

— Пойдем, девочка. Лорду Командующему нужно развязать руки. Он не сможет нормально работать, если под ногами крутится снурри.

И он совершенно бесцеремонным образом оттеснил меня за дверь.

В каюте я не просидела и нескольких минут. Он беспокойства и страха, устав мерить гостиную шагами, обратилась к амбалу, загораживающему выход:

— Торедо, а тебе нестрашно оставаться в запертым в каюте с неуравновешенной Дикой с Пограничья и голодным ройсом?

Амбал хмыкнул:

— Думаю я справлюсь с девчонкой и котенком.

— Ну а вообще пленницам полагается завтрак?

— Вообще-то от капитана не поступало распоряжений заморить тебя голодом. Потому думаю, да. Положен.

Он набрал на коммуникаторе папашу Рона и попросил принести в каюту еду. Идею выйти из номера и поесть в столовой он категорически отверг.

За завтраком мужчина немного оттаял и охотнее пошёл на диалог.

— Скажи, а часто бывают случаи нападения пиратов?

— Кого? Не знаю кто это. Но случаи нападения контрабандистов на торговые суда случались. Но чтобы вот так, в открытую на судно Исследовательского корпуса, никогда.

— Думаю этот ваш рейс вы будете вспоминать долго. Столько событий…

Его темные глаза посмотрели на меня с усмешкой.

— Этот рейс войдёт в Историю. Столько нитей судьбы сошлось в одной точке, просто удивительно. Когда-нибудь, в глубокой старости, будем вспоминать, все что с нами приключилось за бокалом хорошего Лоресского Бордового.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело