Перекресток. Часть 3. Новые миры (СИ) - Чернецкая Галина - Страница 35
- Предыдущая
- 35/59
- Следующая
Старцы являли зрелище печальное: мокрые одежки прилипли к худым и жилистым телам, облепив их как половая тряпка швабру. Бороденки тоже повисли тонкими сосульками, а головные уборы понуро свесили свои края, намотавшись на уши.
Меж тем настроены старцы были весьма деловито и излучали оптимизм.
- Собственно говоря, наша проблема решилась. – Проговорил самый главный. – Пустынные Боги послали нам воду, и мы больше не нуждаемся в вашей помощи.
- Боги? – Удивился Вол. – Более чем уверен, что здесь тоже приложила свою изящную руку ведьма.
- Нет. Это не я. – Быстро ответила я, пока мне не стали причислять несуществующие чудеса.
- Вообще-то ты как-то желала, чтобы их дождем намочило. – Заметил священник.
- Так-то, когда было-то. – Отмахнулась я. – Уж сразу бы и намочило. Зачем столько тянуть?!
- Не скажи. – Не согласился капитан корабля. – Для чудес необходимо создать предпосылки. Тучи надо было собрать и пригнать через долгие расстояния. Быстро ничего не происходит. Судя по рассказам, в этом мире было не так-то просто организовать дождь в путыне.
- Благодарствуем, госпожа! – Повалились мне в ноги все старцы разом. Я на всякий случай отпрыгнула.
Повалявшись какое-то время они также синхронно и резво поднялись.
- Давайте все же обсудим дальнейшее сотрудничество. – Предложил капитан корабля, имени которого я так и не узнала. Я вообще знала только Вола.
Мужики принялись переговариваться, торговаться, спорить и соглашаться. Происходило это довольно цивилизованно, постепенно они расположились прямо на траве, у торговцев с собой оказались специальные плащи, на которых они и расположились, а пустынники достали небольшие подушечки, на которых разместились, поджав под себя ноги.
Нам троим осталось взять на себя только напитки и угощение.
Подумав, я решила заварить чай в нескольких чайниках. Мы вначале обнесли всех чашками с чаем, а после принялись готовить небольшие закуски.
Поскольку я подозревала, что эта встреча затянется, то пришлось поставить вариться огромную порцию густой похлебки, чтобы хватило на всех.
Несколько раз мы подходили с чайниками, чтобы долить чай, а обсуждение было в самом разгаре.
- Проход через Перекресток стоит золотой. – Возвестил капитан. – Эту стоимость надо будет включить в наши расчёты.
- Вы можете сами приходить в наш мир. – Заюлил старец.
- Нет, мы будем делать это по очереди. – Веско обронил капитан. – И сейчас мы хоть и не перешли в другой мир, однако пользуемся гостеприимством хозяйки, которая совершенно не обязана обслуживать нас и кормить.
В этот момент мы с домовым как раз вынесли тарелки и похлебку и начали разносить ее.
- Поэтому я считаю, будет справедливым оплатить ее гостеприимство так, словно мы совершили переход.
- Это очень дорого. – Заметил один из старцев, но самый главный из них сурово глянул и неожиданно согласился. – Нас здесь дважды по десять. Это большая сумма.
- Нас дюжина. И мы считаем цену справедливой.
Я молчала, когда взгляды всех присутствующих скрестились на мне. Вначале я просто растерялась от обилия денег, которые просто так свалились на меня, а после сходу не смогла придумать, как решить эту проблему.
- Может быть, мы можем предложить тоже дюжину монет и что-то другое? Не менее ценное? Наконец произнес старец. – Может быть, склянку с ядом змеи? Я слышал, она ценится во многих мирах.
- Хорошо. – Кивнула я. – Меня это устроит. Вы все можете частично расплатиться чем-то нужным мне. Мы можем оговорить это после.
Капитан корабля внимательно посмотрел на меня, а после кивнул.
Все быстро поели, после чего поблагодарили меня и отдали тарелки обратно.
Обсуждение продолжилось. Говорили о товарах, которыми планируют обмениваться. Пустынникам были нужны ткани, металл, орудие труда и еще много чего, они в основном планировали покупать. Хотя, как я поняла, им было что предложить в ответ и помимо ядов, которых у них оказалось великое множество.
Судя по всему, эта пустыня на редкость неприветливое место: ядовитые колючки, ядовитые скорпионы и змеи, ядовитая вода, которая не пересыхала, не смотря на жару, даже мошкара, которая оказывается вполне себя хорошо чувствовала в этом жарком климате, и та была ядовитой.
Вот уж воистину, адом следовало бы назвать пустынный мир, а не демонический, который был не таким жарким, к тому же располагался на берегу моря.
После мы с домовым еще обнесли всех несколько раз чаем, делали бутерброды и нарезали на огромный поднос пироги. Все сметалось в мгновение ока.
- Ну, мы, вроде бы, все обсудили. – Наконец произнес, обращаясь ко мне капитан. – Следующая наша встреча состоится здесь примерно через полгода. Мы сообщим хозяйке. А уж она возьмет на себя труд позвать на встречу наших дорогих партнеров.
Он вежливо кивнул мне, а я в ответ согласно кивнула. Первую ярмарку, слава Богу, решили провести в пустынном мире, а значит торговцы пройдут через Перекресток, оставив мне оговоренную плату.
- Я разработаю систему скидок для постоянных клиентов. – Пообещала я. – Полгода мне как раз хватит для этой работы.
Мужики с уважением посмотрели на меня и промолчали.
- Госпожа ведьма, - уважительно обратился ко мне старец из пустынного мира, - а как долго будет идти дождь?
- Я не знаю. – Честно ответила я. – Надо посмотреть, насколько ваш мир готов принять эту влагу. Ведь я так понимаю, раньше у вас были дожди?
- Да, - кивнул старец, - иногда они шли даже по седьмице, затапливая все вокруг и наполняя колодцы.
- Ваш мир долго не получал эту влагу. – Расплывчато ответила я, - и теперь все должно прийти в равновесие. Я не знаю, сколько мир захочет взять влаги.
Старики странно посмотрели на меня, но промолчали, не став никак комментировать мои слова.
- Мы тогда пойдем? Ты же не будешь против, женщина? И как долго тебе еще нужны наши женщины?!
- Еще три дня. – Решила я. – Ваши женщины пускай еще приходят три дня. А после приходят только по необходимости. Если у них будет такая надобность.
Я подчеркнула «у них», но старцы только поморщились. Мол, какая необходимость может возникнуть у женщины?! У нее же нет ни мыслей, ни чувств, ни потребностей никаких.
Я на это только промолчала, это их мир и менять его предстоит им самим. Не думаю, что осчастливлю, если устрою революцию.
Мы проводили вначале пустынников, а вот викинги (как я стала их звать про себя, из-за рыжеватых бород, скрепленных в косы заколками) уходить никуда не спешили: сидели себе на травке, потягивали чай и неспешно между собой общались. И я напряглась, предчувствуя беду.
- А скажи-ка мне вот что, госпожа ведьма… - издалека начал капитан, - чем ты так ловко Вола на ноги поставила, что он со вчерашнего дня козлом молодым скачет?!
- Он же сам лекарь, - искренне удивилась я, - неужели вам толково не объяснил?!
- Да, он говорил что-то. – Согласился торговец с пышной рыжей бородой, уложенной странным образом. – Но мы решили у тебя спросить. Ежели он сам лекарь, и сам себя вылечить не мог, а ты за раз вон как помогла, то или он плохой лекарь…
На этих словах Вол поперхнулся и с удивлением уставился на рыжего.
- Или ты очень и очень лекарь хороший. – Закончил он. Вол продолжил на него обиженно смотреть.
- Не всегда можно вылечить самого себя. – Начала я осторожно. – Вы же не будете рвать сами себе зубы? Это и не удобно, и больно, так что только терпеть силы и остаются. Куда уж тут драть?
- Да многие у нас сами себе зубы вырывают. – Удивленно ответил мне капитан. – Что тут такого-то?!
Здесь я прямо растерялась и замерла, не зная, что можно еще возразить. Когда пауза стала совсем уж невыносимой, я не нашла ничего лучшего, как спросить:
- А кто у вас еще болен? Почему вы вообще вдруг усомнились в своем лекаре, который вас столько лет лечил и вполне успешно судя по тому, что вы все живы и здоровы?
Мужики переглянулись и дружно гаркнули смехом.
- Предыдущая
- 35/59
- Следующая