Выбери любимый жанр

Последний из рода Бельских том X (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Ваше Императорское Величество, — укоризненно покачал головой Трубецкой, — у нас не Франция. Нет у нас узаконенного института официальных любовниц императора. Побойтесь богов! Любовниц никто не запрещает императору иметь. Но что, среди русских девушек мало желающих?

— Опять завел свою песню, — поморщился император.

— Ваше Императорское Величество. Это агенты влияния, как вы не понимаете!

— Я тебе уже говорил, Сергей Ильич, — тяжело вздохнул император, — не собираюсь заводить себе официальных любовниц. Поживут у меня немного. Хотят их роды, чтобы они развлекли императора, пусть развлекут. Насчет детей на мне родовое заклятье. И с француженками я его точно снимать не собираюсь. Так что тебе не нравится?

— Ваше Императорское Величество…

— Придворный маг проконтролирует меня. Да, Веромир? — повелительно поинтересовался у меня Иван.

— Конечно, проконтролирую, — заверил я. А что еще ответить на такой прямой вопрос.

— Тогда тему закрыли. А с чем приехал француз, ты не знаешь, это я уже понял. Так что пойдем выясним. — Он бросил взгляд на часы. Нам уже пора. Через двадцать минут начало обеда.

— Да, Ваше Императорское Величество, — поклонился Трубецкой, и мы покинули кабинет. Вновь петляние по дворцовым коридорам, и наконец мы вошли в Малую столовую. По мне тот, кто ее назвал Малой, явно преуменьшил размеры этого огромного помещения. Интересно, как же тогда выглядит Большая?

Внутреннее убранство зала впечатляло. Стены, богато украшенные лепниной и гобеленами. В центре стол человек на тридцать, не меньше. И сейчас за этим гигантским столом сидело четверо. Князь Голицын, две уже знакомые мне белокурые красавицы и полный жизнерадостный француз, на лицо которого словно приклеилась радостная улыбка. Но, встретившись с его взглядом, я сразу понял, что весь этот образ жизнерадостного толстяка — просто притворство!

— Ваше Императорское Величество, счастлив вас видеть! — широко улыбаясь, вскочил Вилем де Фош, за ним поднялись остальные. Голицын с невозмутимым лицом, а сестры Фош… Их улыбки явно обещали императору многое.

Глава 18 "Во дворце. Часть 2" ​

Мы устроились за столом, который буквально ломился от яств. Обед прошел, на мой взгляд, слишком скучно и дипломатично. Никаких политических разговоров. Только на отвлеченные темы. Ну хоть перекусил хорошо. Аннет и Мари со мной вели себя сухо, чем изрядно удивили. Вроде нас всегда были нормальные отношения. А вот с императора не сводили глаз. А учитывая, что их вообще посадили с обоих сторон от него, постоянно что-то нашептывали ему, после чего Иван выглядел довольным, как объевшийся сметаны кот.

Я же вдруг почувствовал какую-то неправильность, что ли… Нет, понятно, сейчас эти француженки, которых явно обработали родственники, будут из кожи вон лезть, чтобы окрутить правителя Российской империи. Но мне показалось, что поведение знакомых француженок было каким-то странным. При взгляде на них становилось как-то не по себе. Вроде все те же белокурые красавицы, но… Да что мне в голову какая-то фигня лезет.

Вилем де Фош же периодически посматривал на меня. Пусть ему и представили меня и озвучили должность, но он явно не понимал причину моего присутствия на обеде. Видимо, сестры не объяснили ему ничего. Они же прекрасно знали, кем был Шуйский и с кем тот дружил. Должность-то французу озвучили, а вот статус мой он, судя по всему, так и не понял. Да, придворный маг, но, видимо, народ к этому титулу будет долго привыкать. Вообще по-хорошему всем объяснить нужно, кто я такой и какие у меня права. Надо поговорить с императором.

С другой стороны, я сам пока не понимал свой статус. Типа ближайший советник императора? Но какой нахрен из меня советник. Вы серьезно? На это многоопытный Трубецкой есть. Кто я? Да, пятый ранг. Да, турнир выиграл. Но если серьезно… студент первого курса магической академии. Для политических подковерных интриг я никто и звать меня никак. Да и вообще, кем был полгода назад? Обычным изгоем. Но тем не менее раз я придворный маг, значит, придется эти заниматься.

Но вот обед закончился. Слуги быстро убрали стол, и в помещении осталось всего четыре человека. Вилем де Фош, Трубецкой, я и император. К моему удивлению, Голицын с девушками удалились. Правда, те одарили на прощанье Ивана такими жаркими взглядами, что я невольно позавидовал императору, которому явно предстояла горячая ночка.

На столе появились бутылка коньяка и четыре бокала. М-да. Молодой император явно любил неформальные беседы. А вот де Фош не смог сдержать удивление на лице от такой подготовки к беседе.

— Раз мы теперь одни, давайте начнем разговор с причины вашего приезда в Российскую империю, — сухо предложил Трубецкой, после того как слуга, разлив коньяк, вышел, — Его Императорское еличество ждет исчерпывающего рассказа.

— Конечно, — кивнул тот и, бросив еще раз взгляд на меня, продолжил: — Вам, наверное, известно, что во Франции сейчас неспокойно. В королевстве ходят слухи о самозванце. Вроде он является дядей нашего императора Наполеона XIX. Луи Бонапарт. Но родство так и не доказано. Да, внешне он похож, но тест на генетическое совпадение не проводился, и, кажется, он уклоняется от его проведения!

— То есть вы ему предлагали пройти тест? — уточнил император

— Да, Ваше Императорское Величество. Но он не ответил. Вообще неизвестно, где он находятся. По Сети крутят его записанные видеопослания. Но мы имеем точные данные, что он на территории Великобритании. Точнее, в Лондоне. Конкретное местоположение скрывают и его самого очень серьезно охраняют.

— Это, конечно, неприятно, — кивнул Трубецкой, покосившись на императора, — но чего вы хотите от нас? Отношения между нашими империями, бесспорно, сильно потеплели за последнее время, но тем не менее не настолько, чтобы мы оказывали Французской империи какую-нибудь серьезную помощь. Ну или нам нужны более серьезные основания для этого. И причем здесь беглый преступник Скуратов?

— Вот это главное, — позволил себе легко улыбнуться де Фош, — у нас имеется достоверная информация, что господин Скуратов пытается связаться с самозванцем.

— Каким способом? Где он находится? — Сергей Ильич пристально смотрел на главу СБ Французской империи.

— Сергей Ильич, — покачал головой де Фош, — сами понимаете, информация конфиденциальная. Известно, что связывался господин Скуратов с территории России. Разговор шел по защищенной линии плантела.

— Россия большая, — проворчал Трубецкой.

— Это мы понимаем, — кивнул де Фош, — но по данным нашего информатора мы все-таки сумели локализовать местонахождение вызова. Это Москва.

— Москва? — Трубецкой аж подался вперед. — Это точно?

— Точно.

— А вы вообще проверяли поместье Скуратовых? — вдруг поинтересовался император.

— Вы же сказали, что не надо, — удивленно посмотрел на него Трубецкой.

— Значит, теперь надо, — нахмурился Иван, — а если он укрылся в поместье, а мы его тут по всей империи ищем? Это было бы хитро.

— Извините, Ваше Императорское Величество, — аккуратно заметил де Фош, — но если господин Скуратов не дурак, а насколько я знаю, он далеко не дурак, то в поместье его уже, скорей всего, нет.

— Возможно, — проворчал император, — тем не менее надо проверить. И обязательно допросите его дочь.

Вот тут вопросительно уставился на него не только Трубецкой, но и я.

— Что вы на меня смотрите? — возмутился тот. — Все в прошлом. Если Алена связана со своим отцом, значит, действуйте, как действовали бы с обычной подданной империи, подозреваемой в измене.

Я только покачал головой. По мне, Иван перегибает палку. Но спорить с императором вещь опасная. Хотя не для меня, надеюсь. Князя Бельского он, конечно, выслушает, но сделает-то все равно по-своему.

— Спасибо вам за информацию, — вернулся тем временем Трубецкой к разговору. — Но мы пока не знаем, чего вы хотите.

— Мой император хочет оставить в прошлом наши разногласия и заключить союз против несомненно недружественной нам Великобритании и поддерживающего ее Свободного Американского Союза. Мы считаем, что пришло время показать Великобритании, что ее притязания останутся только притязаниями. Заодно покажем и САС их место.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело