Выбери любимый жанр

Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Только он теперь и напоминал, что ещё совсем недавно храбрая малышка выглядела совсем иначе.

— Идём, Кодесса. Тебе понравится в Линмирре, — молодой воин очень осторожно увёл бывшую кориссу внутрь крепости.

Та лишь качала светловолосой головой и причитала:

— Это уже не оружие! Это вилка для фруктов! — из глаз моей бывшей помощницы градом лились горькие слёзы, но мы с Михаилом знали, что парочка проживёт долгую и счастливую жизнь.

— Счастья вам с Инаром, — пожелал на прощание ангел и растаял без следа.

— Благодарю за доброе пожелание, Михаил, — вежливо отозвалась я.

Вернулась в Измерение Ушедших я уже в гордом одиночестве и сразу наткнулась на Макроса. Корисс что-то расстроенно бормотал себе под нос. Видимо, беднягу совсем заела злая совесть.

— Моя богиня, а где Кодесса? Я не должен был поступать так малодушно.

— Ты поступил честно, Макрос. Если ты её не любишь, незачем портить жизнь вам обоим, — попыталась утешить страдальца, но куда там.

— И всё же они ничем не заслужила такого грубого обращения.

— Она больше не сердится на тебя. Кодесса проявила смелость, Небеса вознаградили встречей с суженым. Это теперь красивая человеческая женщина. Очень скоро она выйдет замуж и проживёт долгую и счастливую жизнь с собственным Истинным.

Первый раз в жизни видела, как корисс посыпает голову пеплом и горюет, что не уберёг такую роскошную во всех отношениях партию. Он рухнул на колени в дорожную пыль и покаянно посыпал розово-перламутровую голову с аккуратными рожками в знак горя. Он только сейчас понял, что потерял навсегда.

Глава 52

Я посмотрела на Макроса с укоризной и проронила:

— Макрос, ты сам не захотел взять на себя обязательства в отношении Кодессы. Теперь её судьба связана с другим миром и мужчиной. Ты можешь совершенно спокойно и дальше вести свою жизнь закоренелого холостяка и зануды. Идём, Инар. Шерри столько нам долгов оставила, что впору за голову хвататься. Одна я могу попросту не справиться. Мои способности ещё раскрылись не в полной мере. Перенапрягать дар вы с Марево мне запрещаете. Придётся тогда оказывать всестороннюю помощь и поддержку.

— Это ещё полбеды. Высшие будут искушать тебя. Они слишком не любят давать могущество и таланты тем, кто не в состоянии отвечать за последствия собственных поступков.

Я наклонилась и выудила за ухо совсем ещё молоденького тёмного бога:

— Ториссанн, неужели твои родители тебе не объясняли, что подслушивать нехорошо?

Парнишка так и не смог скрыть досады из-за того, что так глупо попался с поличным. Потом прогнусавил:

— Великая Лэк-Елизаветт, мне так понравились ваши кориссы. Они такие! Такие! Замечательные! Особенно девушки. Можно одна из них будет присматривать за мной. Иначе я опять что-нибудь украду у старших, и отец меня выпорет! — в синих глазах была такая мольба, что попросила у Макроса.

— Макрос, пупсик. Молодому человеку требуется наставница с характером и трезубцем. Ториссанн, ты хорошо подумал? Такая «нянька» заставит тебя вести примерно. За малейшую глупость тут же получишь адекватную награду.

— Да, Лиза, — паренёк счастливо улыбнулся и кивнул вечно взлохмаченной головой.

Совсем молоденькая корисса подошла к нему. Некоторое время критически осматривала, а потом важно проронила:

— Меня зовут Лольда. Я сделаю из тебя человека, поросёночек, — и парочка неспешно ушла в сторону замка, принадлежащего родителям паренька.

— Ой, зря он всё это затеял… — Инар сразу понял, что пареньку теперь покоя не видать, как Макросу Кодессу.

— Глядишь, отцу однажды будет не за что его наказывать. Он же ещё не получил сферу деятельности от Высших. Он же ещё несовершеннолетний по вашим законам?

— Да, Лиза. И такой же мечтатель и искатель правды, как и ты, — судя по тому, как мой спутник закатил глаза, иногда я слишком усердствую в поисках истины.

— Ну, Инар, работа у меня такая. Приносить людям и не только воспитательный пендель. Положение, как говорится, обязывает!

— Не дай боги попасть к тебе на зубок, Лисичка. Мало никому не покажется.

— Веди себя хорошо, Тигр, и не попадёшь.

Я просто пошутила, и увидела благоговейный ужас. Он уже вовсю полыхал в жёлто-зелёных глазах бога смерти.

— Постараюсь, Лиза. Только гарантировать стопроцентное послушание и благообразность я не могу.

— Ничего. Корректировка поведения тебе в помощь!

— Так, это уже не смешно, — мужчина насупился и проворчал. — Идём, мне нужна твоя помощь. Не по работе, — тут же проказливо улыбнулся и подмигнул левым глазом.

Вот никак не могла сразу влёт понять, когда Инар шутит, а когда я его действительно напугала очередной нестандартной выходкой.

Мы вернулись в свой замок, но что-то удержало меня от того, чтобы мы переступили порог.

— Стой. Тут что-то не так!

Но брюнет отмахнулся от моих предчувствий как от назойливой мухи. Через миг по холлу бегал огромный чёрный поросёнок.

— Инар, вот что ты натворил. Возможно, это я должна была стать свинкой. Вот что теперь делать? Как ты в таком виде планируешь выполнять свои прямые обязанности? Всем реальностям грозит переселение и одряхление?

— Виии! — донеслось категорично в ответ.

Потом он снова переступил через порог, но обратного превращения не случилось. Бог смерти плюхнулся на землю и глубоко задумался.

Входить в замок я поостереглась. Чары вполне могли быть не адресными.

Вытащила свой меч и запела, точно ворон закаркал. Уж ничего не поделаешь, древний язык возмездия особой мелодичностью, увы, не отличался. Смотреть на убитый горем вид Инара у меня не было никаких сил.

Очень захотелось воздать по заслугам тому, кто устроил этот кавардак. Как будто у нас и так проблем и хлопот недостаточно много?

Раздался оглушительный раскат грома. Потом из меча вырвался целый сноп бледно-фиолетовых молний и прочертил затянутые свинцовыми тучами небеса. Потом словно кто-то включил душ. Потоки воды не затрагивали только меня и чёрного поросёнка, в которого странные чары обратили моего суженого.

Я продолжала «граять» и посылать к тучам молнии и мои требования к дару покарать того, кто устроил нам неожиданный кавардак. Раскаты грома словно точки расставляли в конце каждой фразы моего заклинания. Перевода я не знала. Честно говоря, даже и не задумывалась об этом. Моя душа жаждала наказать не в меру наглого и злого шутника.

Глава 53

— Зачем вы это сделали, Карон? Какой вы пример подаёте собственным детям? — проворчала я, увидев перед собой Повелителя подлостей.

— Лэк-Елизаветт, я просто поступаю согласно своей природной сути. Не мы такие, моя дорогая, жизнь такая!

— Надеюсь, ваш старший сын Ториссанн и его компаньонка корисса Лольда будут умнее!

— Зависит от того, какую задачу возложат на его плечи Изначальные Высшие.

— Верните Инару прежний вид. Ведь на его месте должна была оказаться я?

— Нет, вы оба должны были стать тем, чем являетесь по своей сути! Две свиньи, занимающие не то место в жизни, которого достойны!

— Вы отказались от сотрудничества, Карон. Поэтому проживёте три тысячи лет в теле огромного борова в мире под названием Итаэрт. Прекрасного путешествия.

— Нет! Ты не имеешь права, наглая девчонка!

Только слушать оступившегося брюнета, чьи волосы щеголяли откровенным рыжим отливом прохвоста, я не стала. Ударила в него небольшой шаровой молнией, и наш с Инаром обидчик исчез на довольно долгий срок. Только бог смерти не вернул своего истинного облика.

Маленькие чёрные глазки посмотрели на меня с такой неизбывной тоской, что я поклялась самой себе. Сделаю всё, чтобы распутать чары Повелителя подлостей. Только сказать было просто, а вот выполнить обещание — нет.

Мы с Марево долгие недели перелопачивали библиотеки в разных магических мирах, но всё было тщетно. Мой суженый ходил за мной печальной тенькой. Почти ничего не ел и не пил. Как и не подавал голоса.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело