Выбери любимый жанр

Гранд-адмирал. Том шестой. Часть 3 (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Раньше я бы сказала, что буду молить Силу о том, чтобы у него получилось задуманное, — неожиданно разоткровенничалась Лейя. — Но сейчас… Я очень надеюсь на то, что его будут преследовать неудачи.

— Не могу сказать, что не понимаю вас, — с грустной улыбкой сказал Каррде, бросив взгляд на приближающегося Фуона. — Времена сейчас такие, что лучше отсидеться за непреодолимой стеной, чем штурмовать ее.

— Звучит так, как если бы вы советовали мне отправиться на постоянное место жительство в Доминион, — прищурилась Лейя.

— Будь у меня гражданство государства, выстроенного Трауном, я бы так и сделал, — признался «Коготь». — Но… Прошел слух, что один имперский военачальник решил испытать «Периметр» Доминиона и свой лоб на прочность. Я с нетерпением хочу увидеть что окажется крепче.

— Уверена, что вы не один такой, — ответила Лейя.

* * *

— Красиво детонирует, — с оттенком восхищения произнес Браво-Три, наблюдая за тем, как станция Квенн разлетается на мириады мелких обломков, превратившись в огненную сферу.

Барадий и райдониум, подорванные при помощи взрывов двух гипердвигателей с накопленной в последних энергией, это завораживающее зрелище.

Одна за другой две вспышки разорвали станцию на куски, а потоки обломков пробили топливные цистерны самой констркции.

Пузырьки горючего вспыхнули и все, что прежде было конвейером по производству боевых дроидов неприятеля, а так же — логистическим узлом для Новой Республики — сейчас взрывалось, горело и детонировало, разрушаясь до основания.

— Больше они нам не помешают, — подытожил Торин Инек, бросив взгляд на парочку бесчувственных республиканских пилотов, связанными лежащих в коридоре рядом с кокпитом.

Грузовой корабль со множеством идентификационных данных и сведениях о логистике Новой Республики, держался далеко в стороне.

Ни взрывом, ни короткой, но и разрушительной ударной волне, не удалось так качественно разрушить конструкцию.

А вот топливо — да, справилось.

— Берем курс на базу, — распорядился Торин, бросив последний взгляд на догорающую конструкцию.

Как и предполагалось, тут больше ничто не послужит на благо врагов Доминиона — прямых и косвенных.

— Полностью согласен, — подтвердил Редерик. — Полностью…

Интерлюдия II

— Подумать только, как много могут сделать кучка целеустремленных торговцев, если дать им пару десятков тысяч лет…

Шагающий рядом с ним топ-менеджер запнулся на ровном месте, когда сообразил, что клиент остановился еще два метра назад и сейчас вовсю разглядывает сквозь огромное панорамное окно открывающиеся ему технологические виды.

— Впечатляет, сэр, не так ли? — с оттенком гордости за причастность к великому делу, менеджер поравнялся с клиентом.

— Давненько я здесь не был лично, — согласился Дарт Зииленлос, продолжая разглядывать великолепные, ни с чем не сравнимые орбитальные кольца «Верфей Куата». — Но… мало что изменилось за… годы.

Гранд-адмирал. Том шестой. Часть 3 (СИ) - i_074.jpg

Планета Куат.

— В самом деле? — удивился топ-менеджер. — У нас тут большая стройка после событий нескольких прошлых лет. Может быть вы слышали — сперва «Консорциум Занна» нас атаковал, затем военачальник Зиндж… Разнесли некоторые крупные участки верфей, отчего мы вынуждены отказываться от некоторых крупных заказов в пользу собственного ремонта.

— Что-то не заметил, чтобы на кольцах или прочих объектах в системе виднелись следы сражения и разрушения, — признался Зииленлос.

Гранд-адмирал. Том шестой. Часть 3 (СИ) - i_075.jpg

Орбитальные кольца Куата.

— Мы… кое-что скрываем, сэр, — туманно ответил топ-менеджер. — Не все, что происходит на Куате, известно посетителям. Кое-что приходится прикрывать декоративными щитами и делать вид, что у нас все как всегда в порядке и нет поводов для беспокойства.

— И не боитесь сообщать об этом клиенту? — повернул в сторону человека свою голову древний сит.

— Меня заверили, что вы знакомы с ситуацией, — менеджер выпучил глаза, словно только сейчас понял какую ошибку допустил.

— Даже больше, чем вы можете себе представить, — заверил его Дарт Зииленлос, возвращая свой взор к медленно проплывающей, практически крадущейся, громадине.

И пусть она расположена по другую сторону иллюминатора, пусть отстоит от места, где он находится, на сотни километров, все равно этот звездолет внушал своими габаритами и военной мощью.

— О, сэр, не буду хвастаться, но лучше меня мало кто знает о Куате больше, — топ-менеджер выдал какую-то околесицу, чтобы блеснуть перед клиентом умом и показать собственное величие.

Напыщенный дурак, который только и может, что заискивать перед покупателем в поисках великой милости.

Которая выражается исключительно в щедрости чаевых.

Эта галактика прогнила насквозь.

В этом времени даже мандалорцы уже начали забывать что такое воинская и мужская честь.

Не все, но большинство.

Словно за четыре тысячи лет из них всех разом вытащили стержни, и теперь в руках Зииленлоса не больше, чем мягкая масса для лепки.

Лишь единицы заслуживают хоть какого-то внимания.

— Что вы знаете о Десяти? — спросил Зииленлос.

— Десяти, сэр? — менеджер захлопал глазами. — Ну… это… числительное…

«Он даже в собственной речи не разбирается», — отметил Зииленлос. — «Куда уж ему до истории Куата».

— Десять — это основатели «Верфей Куата», — сказал древний сит.

— Прошу прощения, — менеджер изобразил на своем лице вежливую скуку. — Но Корпорация основана Домом Куат…

— Неверно, — оборвал его Зииленлос. — Десять человеческих аристократических семей объединились в первые годы существования Галактической Республики с намерением создать самую большую и эффективную верфь в галактике. В качестве своей штаб-квартиры они выбрали планету Куат, наняли терраформеров, которые превратили ее в цветущий сад, райский мир, который заманивал сюда специалистов своей роскошью и частотой. Пока планета превращалась в выставочную картинку, на орбите строилось то, что в конечном итоге превратится в орбитальные кольца, которые вы видите каждый день.

— Сэр, простите, но я знаю историю Куата и…

— Что такое «Освобождение от наследования»? — спросил Зииленлос, начиная понемногу раздражаться глупостью своего собеседника.

Жаль, что убить его нельзя.

К сожалению.

— Это основополагающий документ, который позволяет Дому Куат управлять верфями, выбирая среди членов своей семьи нового главу корпорации и…

— И для чего Дому Куат самим для себя создавать такой документ, если они и так живут по правилам аристократии — кто глава семьи, тот и распоряжается всем имуществом? — спросил Зииленлос.

— Ну… Внутренние дрязги… проблемы, — кажется, топ-менеджер уже не рад тому, что вызвался скоротать время влиятельному клиенту для того, чтобы подзаработать на рекламе полученного товара.

— «Освобождение от наследования» — это договор между десятью семьями-основателями, который дает Дому Куат то самое право, о котором ты так робко пытаешься мне рассказать, — пояснил древний сит. — Каждый сосредоточился на той части своих обязанностей и доходном бизнесе, в котором соображал больше остальных. Распределение зон ответственности, устранение внутренних конфликтов, определение стратегии — вот для чего был создан этот документ. Но не внутри семьи Куат, а внутри Десяти.

— Вероятно… я что-то напутал, сэр… Корпоративная история преподавалась довольно давно и…

— Ты жалок и смешон, — сказал Дарт Зииленлос. — Так же, как и вся ваша корпорация. Из великолепных корабелов, знающих себе цену, вы все — от работника до директоров — превратились в халдеев, которые продают больше себя, а не свои товары. В вас нет искры, что поддерживала Куат тысячелетиями. Нет огня первопроходцев, нет тяги к лидерству. Ваши потомки усадили вас на трон и присвоили себе корону лучших кораблестроителей галактики. И вы сидите там, болтая ногами, как дети. Заискиваете вместо того, чтобы диктовать условия. Очевидно, что после того, как «Верфи Куата» поглотили «Системы Галактического Ядра» в далеком прошлом и плотно закрепились в галактических лидерах кораблестроения, вы и вовсе почувствовали себя неприкасаемыми. Оттого вас раз за разом тычут носом в собственные кучи банта пууду.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело