Вдова из Последнего утеса (СИ) - Бакулина Екатерина - Страница 17
- Предыдущая
- 17/52
- Следующая
От таких слов начинало ныть в сердце.
— Он мог бы избавиться от меня давно, — сказала Кейлен. — Даже просто не спасать, когда меня пытались сбросить с башни. Не спасать моего ребенка. Мне тогда стало так плохо, и вдруг так сильно заболел живот… Говард, я думаю, что если б не он, я могла бы потерять ребенка тогда.
Говард скривился чуть заметно, смотрел на нее пристально.
— Он спел колыбельную?
Словно это все объясняло.
— Да.
— А ты ведь знаешь, как это действует? Что колыбельная не просто успокаивает, она создает связи. Да, это действительно такая связь, как от матери к ребенку, но если использовать с умом… Он поет для тебя и ты привязываешься к нему, начинаешь больше доверять, нуждаться в нем. Тебе не кажется, что это может быть очень выгодно? Склонить тебя на свою сторону и потом использовать?
— Он просто хотел помочь… — Кейлен и сама понимала, как это звучит, но в корыстный умысле не могла поверить.
Говард усмехнулся.
— Ты еще совсем ребенок, Кейт. Никто не будет помогать просто так. Тем более, если у него совсем противоположные интересы. Просто так сместить тебя силой — дело рискованное. А вот если ты попросишь о помощи сама — будет наверняка. Ты ему доверяешь? Как далеко это уже зашло? Ты с ним спишь?
— Говард!
Кейлен поняла, что жар разом ударив в щеки, так, что закружилась голова.
— Нет? — спокойно спросил он.
— Нет! О чем ты?!
— Хорошо, — сказал он. — Я тоже так думал, все же я знаю тебя. Но слухи ходят, ты должна понимать.
— Я… с ним…
Это не укладывалось в голове. Безумно.
— Люди видели, как он на руках нес тебя в спальню. Как провел там ночь и ушел только под утро. Думаешь, как это можно еще объяснить?
До ужаса почти. Как такое можно подумать?
— Нет… Мне просто стало плохо, я волновалась, не спала всю ночь. Он помог мне и…
— Кейт… — Говард улыбнулся, подошел, обнял за плечи. — Я верю, что у тебя даже в мыслях такого не было. Я хорошо тебя знаю. Но это не значит, что не было в мыслях у него. Он вовсе не невинный ребенок, как ты.
— Я не ребенок!
Говард только улыбнулся шире, погладил ее по волосам.
— Я верю, что твои мысли чисты, Кейт, — сказал он. — А он? Хорошо, он помог тебе. Но почему тогда не ушел, остался в твоей спальне на ночь? Ты только сама подумай, как это звучит.
— Он… устал. Он тоже не спал ночь…
Кейлен говорила и понимала, что у самой начинают закрадываться сомнения. Да, тогда все это казалось совсем естественным, но сейчас, если хоть немного задуматься, как может выглядеть со стороны…
Говард скептически поднял бровь.
Но он не был там!
— Не будь так наивна, — сказал Говард. — Как много замковой стражи приходит прилечь у тебя в постели?
Ирония в его голосе. Насмешка.
Щеки горят.
Верит ли Тодду Кейлен? Что на самом деле произошло?
Она не виновата… Нет, Говард и не пытается Кейлен осуждать, но смотрит так снисходительно. Дело не в ней самой.
И от этого щеки горят еще больше.
Почти смятение.
Но все же…
— Говард, я верю ему, — сказала она. — Я знаю, что там было. А ты нет. Тебя там не было.
— И что бы я увидел, будь я там?
Странный вопрос. Как ответить?
— Ничего. Говард, ничего не было.
— Я и не говорю, что он мог что-то сделать с тобой, Кейт. Я говорю, что он делал все это не просто так. Что у него был свой расчет. И даже, что это покушение могло быть спланировано им самим, чтобы он смог проявить себя героем. Он ведь появился так быстро и в нужный момент. Это странно, ты не находишь?
— Нет!
— Ты уверена?
— Уверена.
— Хорошо, — Говард взял ее за плечи, сам чуть склонил голову на бок. — Я поговорю с ним, поговорю с людьми и мы решим, как поступить. Не волнуйся. Теперь я здесь и тебе не о чем волноваться. Все будет хорошо. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.
Как в детстве. Брат рядом и он в обиду не даст, поможет, защитит…
Но отчего вдруг сомнения? И Кейлен вовсе не уверена, что сейчас ей нужна такая защита.
— Подожди, Говард… А откуда ты знаешь обо всем этом? Ты ведь только приехал?
— У меня свои источники, малышка. Я должен все знать.
— Сэр Тодд… — Фитцжеральд рассматривал его пристально. — Надеюсь, вы проясните для меня все, что произошло здесь?
Кабинет Элмера. Массивный стол. И Фитцжеральд сидит за столом как хозяин. В хозяйском кресле. Он и не сомневается, что имеет право распоряжаться здесь.
Для Тодда не нашлось даже стула.
Ничего, он постоит. Должен знать свое место, не так ли?
Только хочется подойти, вытряхнуть Фитцжеральда из-за стола и свернуть шею.
— Готов прояснить, сэр Говард, — сказал ровно.
— Вы ведь отвечаете за безопасность замка?
— Да, это так.
Смешно, Тодд отлично понимал, к чему он клонит.
— Как вышло, что лорд Элмер погиб?
— В горах бывает опасно, — Тодд пожал плечами. — Люди из долины начали приходить к нам, рассказывать, что в горах что-то происходит, слышно шум, грохот, деревья в лесу каются, словно ходит кто-то огромный. Огни горят там, где не должно быть людей. Лорд Элмер поехал посмотреть. И не вернулся.
— Почему он поехал сам, не отправил вас?
— Он хозяин этой земли. А с такими вещами лучше разобраться лично.
— Какими вещами? — Фитцжеральд подался вперед, глядя очень внимательно.
— Касающимся троллей.
— Он вам не доверял?
Тодд даже чуть усмехнулся.
— Мое дело готовить солдат и защищать замок. Отношения с горным народом — скорее вопрос политики. Это не мое дело.
— Политики… — Фитцжеральд фыркнул в ответ. — Может и так. Вы ведь тоже тролль отчасти.
— На четверть.
— И какую же сторону в этих… хм, вопросах политики, занимаете вы?
— Я служу Последнему утесу, принес клятву. Для меня других сторон быть не может.
Фитцжеральд покачал головой с сомнением. Откинулся на спинку кресла, разглядывая Тодда.
— Тем не менее, — сказал он, — у меня есть свидетели, которые утверждают, что это вы наняли людей, чтобы убить лорда Элмера.
И что-то Тодд даже нисколько не удивлен. Есть ли смысл спрашивать: кто эти свидетели, и что конкретно они видели? Пожалуй, что нет. И даже интересно, как он будет Тодда арестовывать.
— Вы молчите? — сказал Фитцжеральд. — Вам есть что на это сказать?
Тодд пожал плечами.
— Это ложь, — сказал он. — Я не знаю, лжете вы или солгали вам. Но это ложь. Больше мне сказать нечего. С тем же успехом вы сами могли нанять этих людей, у вас тоже свои интересы.
— У меня? — удивленно поднятая бровь.
— После смерти Элмера вы можете получить право стать официальным опекуном леди Кейлен, как старший брат. И, следовательно, лордом-протектором Последнего утеса. Ждать смерти вашего отца и права стать лордом Летних садов может быть слишком утомительно. Ваш дед скончался совсем недавно, в вашем роду сильная кровь и отменное здоровье. Почему бы не получить все сейчас?
Фитцжеральд потемнел лицом, ноздри зло раздулись.
— Как ты смеешь?!
— Ровно так же, как вы, сэр Говард. Я тоже не верю в ваше бескорыстие. Вы предъявили обвинения. И что собираетесь делать дальше? Арестовать меня? В моем доме? Каким образом? У вас есть полномочия для этого?
Проснувшись утром, Кейлен поняла, что у дверей стоят люди Говарда, два здоровенных бугая.
— Доброе утро, ваша милость, — один из них изо всех сил попытался состроить приветливое лицо. — Лорд Говард просил вас сегодня отдыхать, не выходить никуда, не волноваться. Если что-то нужно, мы все передадим. Вам нужно беречь силы.
Вот это новость.
Ее не выпускают из комнаты в собственном доме? Такое Кейлен меньше всего готова была ожидать.
— Говард не лорд, — сказала она. — Мой отец лорд Летних садов, я — леди и хозяйка Последнего утеса. Говард — нет. Или у него уже есть решение короля?
Бугай заметно смутился, оглянулся на второго.
- Предыдущая
- 17/52
- Следующая