Выбери любимый жанр

Иного не желаю. Часть вторая (СИ) - Лошкарёва Виктория Витальевна - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Глава 10

Тая

Ещё заря не поднялась на небосклоне, а я уже сидела в медицинской лаборатории в окружении суетящихся докторов. Обвесив меня с ног до головы различными датчиками, врачи пытались понять, что происходит.

Врачи – потому что к Фернандо присоединился и семейный врач Рамзи, взиравший на меня как на восьмое чудо света.

— Этого не может быть, — качал головой рыжий шотландец. – Этого просто не может быть.

—Анализы хорошие, — проверив что-то на своём планшете, буркнул Фернандо. Шотландец же (перепроверив на своём планшете), снова покачал головой.

—Этого просто не может быть…Таких результатов просто не бывает!

—Ну почему же, — вступился Фернандо, на что шотландец только фыркнул.

— Фернандо, да разуй же ты глаза! Даже если бы супруг Тайи тайком прокрался бы к ней в комнату и всю ночь питал бы её силой – всё равно такого результата бы не было.

И заметив мой вопрошающий взгляд, доктор решил пояснить:

— Простите, Тайя, но по всем показателям выходит так, будто…

Шотландец насупился.

—…будто это не ваш супруг забрался к вам в спальню, а ваша дочь каким-то образом отыскала отца, отхватив побольше его силы для собственного развития. Судя по потому, что я наблюдаю, наполнен силой именно плод, а не ваше тело.

— Ангус…— попытался прервать шотландца мой испанский доктор.

— Фернандо, — отмахнулся шотландец. — Я не буду пудрить девочке мозги. Это её не напугает.

Фернандо же осторожно посмотрел на меня.

—Я просто не люблю, когда сообщаются неподтверждённые данные.

 —Но мы оба видим, что ребенок полон силы, в то время как у самой Таи остаточный фон едва чувствуется.

—Что это значит? – нахмурилась я, переводя взгляд с одного доктора на другого.

— Мы не знаем…, — кашлянув, Фернандо пояснил. – Мы не знаем, что именно стало причиной подобных изменений, но судя по всему, плод сейчас полон силы отца.

 – Я так думаю, — кивнул шотландский доктор. — Что у нас есть как минимум неделя, если не больше, прежде чем вы снова почувствуете недомогание. Но вот что интересно, как…

—…нашей будущей мамочке пора перекусить. – Появившись в дверях, Аля с прищуром посмотрела на все многочисленные датчики, которыми меня облепили. – Хватит анализов. Мы знаем, что с Таей всё в порядке – и этого достаточно.

—Но как это произошло? – покачал головой шотландец. – Как это повлияет на Тайю?

— Ангус, я сама ходячий пример того, что не всё можно объяснить логически, — переведя взгляд на меня, Аля добавила. – Я уверена, что тебе сейчас меньше всего хочется сидеть взаперти в окружении врачей. День сегодня обещает быть солнечным… А повар замка приготовил умопомрачительный завтрак.

Сглотнув от предвкушения, я перевела вопросительный взгляд на Фернандо.

— Эммм… Вряд ли мы сможем точно понять, что произошло с вами, Тая, — протянул он. – И, наверное, Аля права… Как врач, я бы рекомендовал провести ещё несколько тестов. Но даже они не смогут показать того, откуда плод получил подпитку.

Шотландец молча потянулся ко мне и принялся отсоединять датчики, прикрепленные к моему телу.

— Согласен, — кивнул он. – Это первый случай за всю могу многолетнюю практику ведения беременностей оборотниц… Такого прежде просто никогда не бывало.

—И вряд ли скоро произойдут вновь, — вздохнула Аля, передавая мне теплый плед. На немой вопрос обоих врачей, она независимо повела плечиком и промолчала в ответ.

Она предложила мне пройти прогуляться по парку перед замком, чтобы нагулять аппетит перед вторым (для меня) завтраком, но я вовремя вспомнила, что не надела подходящую обувь (снаружи уже было свежо, а мне только сейчас простуды не хватало).

— Подожди, схватив Алю за руку, я попросила её проводить меня наверх.

— Чего мы будем время терять, а? – спросила Аля, состроив смешную рожицу. – Давай ты мне скажешь, что хочешь надеть – и я быстро сбегаю сама. А ты подождёшь меня здесь, — она махнула рукой в сторону кресла. – Я быстро.

— Аля, подожди. – Мне совсем не нравилось то обстоятельство, что все вокруг считали меня инвалидом. Да мне самой не хотелось себя так чувствовать. – Я схожу сама.

— Ну Тая… Лестница ведь. А ты ещё слаба. - Аля, конечно, пыталась меня переубедить, но я уже приняла решение.

В конце концов, лестница была не такая уж огромная, а физические упражнения, как известно, полезны всем. Тем более что поднимались мы очень медленно.

А когда мы добрались до моей комнаты, я увидела…

Гильермо, сидящего на полу возле моей двери. Привалившись спиной к каменной стене, он крепко держал огромный букет ярких цветов.

И спал.

Ещё не произнеся ни слова, я с усмешкой посмотрела на Алю. Вот, оказывается, какая причина нашей внезапной прогулки.

Моя спутница…, нет, надзирательница, стушевалась и отвела взгляд в сторону.

А Гильермо… Гильермо, видимо, почувствовав на себе чужой взгляд, уже проснулся – и глядел прямо на меня.

Усталый, сонный.

— Привет, — широко улыбнулся он, быстро проведя рукой по лицу и волосам, будто пытаясь одновременно смахнуть сонное выражение с лица, и в тоже время пригладить топорщащиеся волосы.

— Не выспался? — спросила я, в то время как мужчина продолжал сидеть на полу.

— Я добирался сюда больше трёх суток, — кивнул Ги. – Тая, мы не очень хорошо расстались в прошлый раз…

— Разве? – нахмурилась я. – Не припоминаю.

Рывком поднявшись, Гильермо протянул мне цветы.

— Я вынужден был подчиниться своему Альфе. Не мог сопровождать тебя в земли Рамзи. Тая, это было необходимо.

Он ещё и извинялся.

Я с тоской подумала о том, насколько несправедлива судьба: если бы я только оказалась парой Гильермо, а не Валуа... Насколько прекрасней была бы моя жизнь.

— Здравствуйте, Аля, — кивнул моей сопровождающей Гильермо. – Как поживаете? Я рад, что именно вы находились рядом с Таей, в тот момент, когда ей нужна была помощь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Здравствуйте, Гильермо, — кивнула блондинка, вздрогнув от мягкого голоса мужчины. – Я тоже рада вас видеть… ммм, правда, Настя не сказала мне, что вы приедете.

— Лишний защитник не помешает, — ухмыльнулся Гильермо. – К тому же, мы с Таей старые друзья.

Оборотень повернул голову ко мне.

— Не так ли, Тая?

И по его смеющемуся взгляду я поняла, что Ги просто подразнивает блондинку – целительницу.

— Разумеется, — тут же интенсивно закивала я.

— Правда, я всё же надеюсь на большее, — тихонько, на ухо, добавил Ги. Предложив мне свой локоть, на которой бы можно было опереться, он тут же кивнул моей спутнице.

— Не волнуйтесь, Аля. Я позабочусь о ней.

А потом мы просто чинно удалились в мою комнату.

— Это было…

—…невоспитанно, — кивнул Ги, усаживая меня в кресло и сам присаживаясь на корточки рядом со мной. – Я знаю, каринья. Но Аля вряд ли бы оставила тебя наедине с мужчиной, если бы не была уверена, что тебя… гм, не обидят. Она многое пережила в своей жизни и имеет право не доверять мужчинам. Даже знакомым.

Не доверяет мужчинам? Аля?

Мне хотелось саркастически рассмеяться, но понимая, насколько это будет выглядеть некрасиво, я сунула свой нос в цветы, чтобы отвлечься и успокоиться.

— Что? – спросил Гильермо, внимательно наблюдавший за мной. – Тая, что не так?

 Я мотнула головой и почти прикусила язык, не желая жаловаться на поведение Али. Она ведь и так помогает мне… ну, если бы от неё ничего не зависело, вряд ли бы Настя и Кирилл Владимирович пригласили бы её в клан Рамзи.

—Я вообще-то не рассчитывал, что в Шотландии тебя будет наблюдать ещё и Альфа-самка, — потерев подбородок, признался Гильермо. – Но я рад, что Альфа сумел уговорить Виктора отпустить на время супругу.

Гильермо, поймав мой взгляд, осторожно прошептал.

— Альфа всего не говорит, но я знаю, что в воздухе чем-то веет… Новым переделом, что ли.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело