Выбери любимый жанр

Иного не желаю (СИ) - Лошкарёва Виктория Витальевна - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Я почувствовала едва заметный укол сзади.

— Что? – нахмурившись, я быстро обернулась и успела заметить мелькнувший в руках одного из военных шприц. – Что вы мне вкололи?

—  Не волнуйтесь, это всего лишь безвредное успокоительное, - сообщил всё тот Ги. – Вскоре нам придется поменять транспорт и пересечь границу. Так что будет даже лучше, если вы просто заснёте.

— Мы едем в Россию?

— В Испанию, - поправил меня военный.

— Но я ведь русская…

— Ваш Альфа владеет несколькими стаями в России и Испании. – Он мягко улыбнулся. - Вам потом всё объяснят.

— Знаете, мне почему – то хочется вам верить, —  кивнула я.            

И, проваливаясь в беспокойный сон, я услышала тихое:

— Осторожней, Гильермо. Если Этьен когда – нибудь об этом узнает…

— …то мне придется бежать к Виктору в Канаду. Ага. Знаю.

Этьен

По моей команде были подняты авиация, армия и вся местная полиция. Счет шёл на секунды . Я знал, кто похитил мою девочку, но не собирался сдаваться.

По какой бы причине Сирильо ни заслал своих бойцов в мои земли, я приложу все усилия, чтобы вернуть Таис туда, где было её место – в мой дом, в мою постель.

Пока Марк собирал оперативную информацию из всех источников, я ходил взад–вперед возле машины и пытался понять логику кузена.

Я, разумеется, был уверен, что Кирилл ни в коем случае не обидит мою пару – поэтому сумасшествия зверя в ближайшее время можно было не ожидать. Но с другой стороны, Бай как никто другой знал, что волк не может находиться долго без своей избранницы.

Да, пусть не сразу, но я всё же довольно быстро слечу с катушек.

И кому от этого будет польза? Это ведь он только недавно ныл, что не справляется с огромным количество стай – и неплохо бы мне, пока мальчишки не подрастут, взять на себя часть Голландии.

Я с облегчением выдохнул, понимая, что кузен вряд ли бы стал предавать меня ради захвата власти.

Тогда что?

Я пытался понять – не понимал.

Взглянул в сторону Марка.

— Увы, - покачал головой один из моих сильнейших бет. – Наши воины опоздали всего на восемь минут. Они уже прошли границу.

—  Merde! —  рыкнул я, когтями разрывая металл капота нашего джипа. – Какое – же это дерьмо!

— Ваши приказания, Альфа? — спросил Марк, прикрыв искореженный глаз.

— А какие могут быть ещё приказания, —   недовольно фыркнул я. – Я еду в гости к моему кузену. А ты остаёшься в стае. Закончишь полнолуние.

[1] Этьен, задумавшись, использует испанский вариант имени Кирилл.

Глава 11

Тая

Ги, который заботился обо мне всю дорогу, немного слукавил: уснуть я так и не уснула, зато впала в какое – то ненормальное спокойствие, почти дрёму— превратившись, таким образом, в тихий, не создающий трудностей, груз.

За это время мои спасатели успели поменять несколько видов транспорта: вертолёт сменился сначала дорогим внедорожником, затем скромным грузовичком с какими- то коробками сзади, затем снова дорогим внедорожником. Состав группы то и дело менялся, и я уже не старалась запомнить окружающие меня голоса; лишь Ги или Гильермо, как называли его несколько раз подчиненные – только его голос всегда был рядом.

Он держал меня на руках, кутал в свою рубашку, а чуть позднее—  в большое теплое одеяло, которое принесли его подчинённые; то и дело меня успокаивал и просил ещё немного потерпеть.

А когда он, склонившись, поймал мой взгляд, моё сердце неожиданно дрогнуло.

— Мы въехали на территорию стаи, —  улыбнулся Гильермо, отводя растрёпанные пряди с моего лица. – Всё в порядке, вы дома.

— Тая, —   прохрипела я, сама удивляясь тому, как непривычно звучит мой голос. Оказывается, всё это время я боялась произнести даже звук дабы не выдать своих спасателей. – Меня зовут Тая.

— Кррасивое имя, - сверкнул темным взглядом мой спаситель. – Меня зовут Гильермо, и я - бета испанской части стаи Баева.

— Это что – то должно для меня значить? – нахмурилась я, пугаясь всего нового и непонятного.

— Дай подумаю, —  Гильермо дурашливо сощурился, задумчиво похлопав указательным пальцем по своим губам. – Технически, раз наш Альфа не одобрил твой брак, ты всё ещё принадлежишь стае Кирилла Баева. Он – твой Альфа, ну а я… твой бета.

— То есть ты мой начальник?

Приподняв густую бровь, Гильермо повторил:

— Начальник?

— Так… бета ведь управляет простыми оборотнями?

— Аааа, — кивнул военный. – Тогда – да, начальник. А ты, правда, никогда до этого не жила в стае?

На минуту окаменев, я покачала головой.

— Я даже раньше не знала, что я оборотень. Мне об этом рассказал Этьен.

И как рассказал…

Меня, кажется, снова затрясло, потому что Гильермо тут же перевёл разговор с темы оборотней на тему культурных особенностей Испании. Ведь пока я находилась в полудрёме от успокоительного, мы успешно миновали границу.

— Но это ничего не значит, —  рыкнул с переднего сидения один из парней, — Этьен будет в наших краях через …

Гильермо, оборвав говорившего, витиевато высказался на непонятном мне языке. Судя по тому, что приехали мы в Испанию – высказался на испанском. Хотя, может, и на баскском: помнится, у них тут есть целый регион, который называется Страной Басков.

Впрочем, больше всего в этот момент меня волновала моя будущая встреча с Альфой. Я прекрасно понимала, что от этой встречи зависит моё будущее. Я представляла себе Альфу Баева как пожилого «крестного отца» - с холодным прищуром, злой усмешкой и недовольным оскалом.

И сама понимала несправедливость своей оценки : всё же он не бросил меня в клане Этьена – прислал своих воинов, чтобы те меня выкрали, а значит, не мог не принять в свою стаю. Но всё–равно, я жутко нервничала и боялась.

Когда наш автомобиль остановилась возле какого – то внушительного строения (на улице было ещё темно, и пары фонарей, что освещали фасад здания, явно не хватало для создания полной картины вокруг), Гильермо снова ласково обратился ко мне.

-Тая, вот мы и приехали.

Меня осторожно вытащили из машины и на руках понесли внутрь.

— Всё веселье на другой стороне дворца, —  рассказывал Гильермо, наверное, просто чтобы меня успокоить. – Сейчас ведь полнолуние, и наша стая во главе с Альфой и Луной совершают забег. Ты когда – нибудь бывала на праздниках полнолуния?

 Я отрицательно замотала головой, объясняя:

— Я только меньше месяца назад узнала, что оборотень.

— Но ведь твоя волчица…

— Я не могу оборачиваться. У вас ведь тоже не все полукровки оборачиваются.

— Не все, —  согласился Гильермо. Мы прошли в какую – то богато обставленную комнату, где мужчина в черном строгом костюме тотчас предложил нам чего – нибудь выпить.

— Альфе доложили о вашем прибытии. Он сейчас спустится, —  сообщил мужчина и щелкнул пальцами, подзывая служанку, когда я попросила стакан воды.

Пить хотелось непередаваемо.

— Гильермо! – на английском воскликнул седовласый мужчина, заходя в открытые двери. – Как добрались, мой мальчик? Эта прекрасная леди – пара нашего дорогого Этьена?

Мой защитник, сверкнув черными глазами, тут же перешёл на испанский и принялся что – то долго рассказывать Альфе, чей внимательный взгляд скользил по моему едва прикрытому одеялом телу.

Альфа сокрушённо качал головой, Гильермо зло повторял несколько раз одну и ту же фразу.

Я же видела во взгляде этого пожилого человека, то есть оборотня, только доброту и понимание.

И в моей душе затеплился крошечный огонёк надежды, что я больше никогда не увижу Этьена. Ведь мужчина с таким взглядом не мог зашвырнуть женщину обратно в логово насильника.

— Тая, может тебе пока присесть? – спросил Гильермо, кивнув в сторону дивана. Внезапно открылась дверь с другой стороны комнаты – и я увидела совсем другого оборотня. У него тоже была седина в волосах... скорее всего, ранняя, потому что сам мужчина выглядел как машина для убийства. А его холодный, рациональный взгляд я уже видела однажды… в видении. Он вместе с Этьеном делил одну женщину.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело